剛剛收到這本《實用花藝師技能培訓教程:插花藝術進級速成》,迫不及待地翻開,首先映入眼簾的是封麵設計,簡潔大方,充滿藝術感,讓人對內容充滿瞭期待。我一直對花藝有著濃厚的興趣,但苦於沒有係統的學習途徑,這次看到這本教程,覺得終於找到瞭一個可以讓我入門並快速提升的寶藏。它承諾“進級速成”,這正是我目前最需要的。我期望這本書能夠從最基礎的工具介紹、花材的識彆與處理開始,一步步引導我掌握各種插花的基本技巧,例如螺鏇技法、平衡構圖、色彩搭配等。更重要的是,我希望教程中能包含一些不同風格的插花案例,比如現代簡約、古典歐式、日式鮮花等,並且能夠詳細講解每個案例的創作思路、步驟以及需要注意的細節。如果教程中還能提到一些關於花藝市場趨勢、客戶溝通技巧等實用內容,那就更完美瞭,畢竟理論學習最終要落地到實踐。
评分自從我決定要係統學習花藝以來,一直在尋找一本能夠真正指導我進步的書籍,而這本《實用花藝師技能培訓教程》的名字聽起來就非常有吸引力,特彆是“進級速成”這幾個字,讓我覺得它非常適閤我這種想要快速掌握花藝技巧的人。我非常希望這本書能夠非常詳細地講解花材的識彆和處理,比如如何區分不同種類的花草,如何為它們提供最佳的生長環境,以及如何處理一些嬌嫩的花材,讓它們保持最美麗的狀態。我也期待能夠在這本書裏學到各種插花的構圖原則和技巧,例如如何利用花材的高度、寬度和深度來創造齣富有層次感和立體感的作品,以及如何通過色彩的搭配來營造齣不同的氛圍和情感。此外,我希望書中能夠提供一些關於花藝作品的鑒賞和評價的標準,讓我能夠更好地理解和學習優秀的花藝作品。
评分這本書的齣版,對於像我這樣希望在花藝領域有所建樹的愛好者來說,無疑是一份及時的禮物。我尤其看重其“進階速成”的定位,這說明它並非隻是泛泛而談,而是有針對性地為學員設計瞭高效的學習路徑。我非常期待書中關於“技能培訓”的具體內容。這是否意味著它會詳細介紹各種花藝工具的使用方法和保養技巧?比如,剪刀的選擇、花泥的切割與固定、鐵絲的纏繞與支撐等等。我更關心的是,書中是否會提供大量的實踐指導,例如通過圖文並茂的方式,分解復雜的插花步驟,讓我們能夠模仿學習。我希望它能夠涵蓋從基礎的瓶插、胸花,到更復雜的壁掛、大型藝術裝置等不同類型的作品。另外,作為一名 aspiring professional,我也希望能從中瞭解到一些關於花材的養護知識,如何延長鮮花的壽命,如何選擇當季最美的花材,甚至是一些關於色彩心理學在花藝中的應用,這些都是決定作品成敗的關鍵因素。
评分我是一名花藝愛好者,一直以來都喜歡動手嘗試各種插花,但總感覺自己的作品缺乏亮點,缺少專業的指導。這本書的標題“實用花藝師技能培訓教程”立刻吸引瞭我,特彆是“進級速成”的字眼,讓我看到瞭快速提升的希望。我期望這本書能夠帶我走齣“瞎擺弄”的階段,學習到真正科學、係統的花藝理論和技術。我希望它能詳細講解花材的選擇、處理技巧,比如如何讓花朵保持新鮮,如何巧妙地修剪枝葉以達到最佳的視覺效果。同時,我對於構圖和色彩搭配也感到睏惑,希望書中能夠提供一些清晰的原則和方法,例如如何運用黃金分割,如何創造和諧的色彩組閤,以及如何根據不同的場閤和主題來設計作品。我還需要一些關於花藝流派和風格的介紹,瞭解不同風格的特點和錶現形式,以便我能夠找到自己的創作方嚮。
评分收到這本《實用花藝師技能培訓教程》,我最大的期待是它能讓我從一個“新手”蛻變成一個能夠獨立創作並擁有一定專業水準的花藝師。書名中的“技能培訓”和“進級速成”讓我對它的實用性和高效性充滿信心。我希望書中能夠詳細介紹花材的種類、特性以及它們的搭配技巧,比如不同質感、不同顔色的花材如何組閤纔能産生意想不到的效果。我也期望能夠學到各種插花的基本技法,不僅僅是簡單的堆疊,而是能夠掌握一些更具藝術性和專業性的技巧,例如如何運用綫條來引導視覺,如何通過比例和平衡來營造和諧的美感。此外,我希望能看到書中提供一些關於不同場閤的花藝設計案例,例如婚禮花藝、商業空間花藝、傢居軟裝花藝等,並對這些案例進行深入的解析,讓我能夠舉一反三,靈活運用所學知識。
评分很实用的一本书
评分很值得看,价格也非常便宜,比实体店买便宜好多还省车费。书的内容直得一读
评分m 掌握了插花造型后,x在插花技巧和理念H上,您还需要进一步R修S炼,请看《创意式插花的理念e与技法》,该书详
评分同事说很好。
评分这本书也还不错,质量也不错。
评分没啥说的,各种完美~XD
评分很实用的一本书
评分到货也很快,喜欢。。。
评分西班牙诗人,1956年诺贝尔文学奖获得者胡安·拉蒙·希梅内斯为一头名叫小银的小毛驴写了一百多首诗,每首都在哭泣,每首又都在微笑……在诗人眼里,小银是他的兄弟、朋友,或者孩子,毛茸茸的,玲珑而温顺。外表是那样的柔软,软的通身像一腔纯净的绵絮,没有一根骨头。唯有一双宝石般发亮的眼珠,才坚硬得像两颗精美明净的黑水晶的甲虫……他们相依为命,一同走达美丽的原野、村庄、山岗、教堂、大街、小巷……诗人说:在这本小小的书中,快乐和痛苦是孪生并存的就像小银的一对耳朵…… 胡安·拉蒙·希梅内斯(JuanRamónJiménez1881-1956) 西班牙现代著名诗人。主要作品有诗集《诗韵集》、《悲哀的咏叹调》,长诗《空间》,散文集《三个世界的西班牙人》等。1956年,“由于他的西班牙抒情诗,成了高度精神和纯粹艺术的最佳典范”而获得诺贝尔文学奖。 《小银和我》(PlateroYYo)是诗人第二创作阶段的后期作品,也是诗人一生中的极为重要的作品,出版不久就被译成英、法、德、意、荷兰、希伯来、瑞典等文字,同时也出版了盲文本。在西班牙国内,自1937年起,几乎每年都有再版。所有西班牙语系的国家,都选它作为中小学的课本,因而成了一本家喻户晓的读物。 娓娓道来的是作者与一头毛驴(小银)齿唇相依的真挚的情感,这种情感的纯度和浓度只能在宗教之中才能体会得到。小银是作者的兄弟,朋友,或者孩子。他们亲密无间。在作者眼里,小银:毛茸茸的小银玲珑而温顺,外表是那样的柔软,软的通身像一腔纯净的棉絮,没有一根骨头。唯有一双宝石般发亮的眼珠,才坚硬得像两颗精美明净的黑水晶的甲虫……月样的银白,钢样的坚强。他们相依为命,一同走过美丽的原野、村庄、山岗、教堂、大街、小巷……走过诗人的故乡——西班牙的韦尔瓦省的摩格尔,那也是诗人的最后的安息之地。这是一组西班牙南方的风情画。也是献给小银的一首长长的抒情诗。希梅内斯一会儿喃喃低语,一会儿欣喜若狂。他注视小银的目光那样柔和、那样深情、那样迷恋、那样宁静…… 希梅内斯是无可比拟的,与其相似的仅有泰戈尔一人。《小银和我》是一本散文书,亦可称为散文诗集。他们都是诗人,都有一颗博大、仁慈的心灵。他们的语言都优美动人,富有乐感。细致的差别在于:希梅内斯更具感性。若论及心灵,世界儿童文学文作家无人配博大和仁慈的评语,尽管我们还有其它许多优美的形容词。也许我们可以做那样的假想:这是儿童文学的局限性。因为生、死、爱、诸如此类的问题对于儿童来说,远不如刺激和趣味更能引起他们的关注。 希梅内斯说:在这本小小的书中,快乐和痛苦是孪生并存的,就像小银的一对耳朵……但是,诗人的痛苦与快乐是明净的,清澈的,一如微风拂过的湖面。小银陪伴着诗人或者诗人陪伴着小银已不重要,他们的心灵与血液已深深地融在一起。在阅读《小银和我》时,我们会忘记一个基本的事实:小银是一头毛驴,是一头动物。希梅内斯赋予了小银太多的人性化的东西。作家不是科学家、不是动物学家或植物学家,他没有理由和责任承担应该有科学家来承担的责任,而且他们本身也承担不了。吉卜林、杰克·伦敦……希梅内斯都给我们留下了不朽的动物形象。我们不是在客观地揭示动物的那个世界,而是想主观地亲近动物的那个世界。实际上,我们是在展示人性的真实以及它的深度和广度。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有