世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本) [The Great Gatsby] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本) [The Great Gatsby]


[美] 弗·司各特·菲茨傑拉德(Fitzgerald.F.S.) 著,盛世教育西方名著翻譯委員會 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-05

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510018619
版次:1
商品編碼:10184722
包裝:平裝
叢書名: 世界名著典藏係列
外文名稱:The Great Gatsby
開本:32開
齣版時間:2014-02-01
用紙:膠版紙
頁數:284
字數:270000
正文語種:中文,英文

世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本) [The Great Gatsby] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本) [The Great Gatsby] epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本) [The Great Gatsby] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

編輯推薦

  

  閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?

  這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。

  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。

  《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。

  讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。

內容簡介

  《世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本)》的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。

目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章

精彩書摘

  我從來沒有見過這位伯祖父,但據說我和他長得很像,尤其從那幅掛在父親辦公室裏的畫像來看,我們都有一張冷酷的臉。1915年,我從紐黑文大學畢業,恰好是我父親畢業後的第二十五年,沒過多久,我參加瞭那場遲來的條頓民族大遷徙,曆史上稱為世界大戰。我享受著反攻的快感,迴到傢後卻變得焦躁不安。中西部不再是世界溫暖的中心,現在看起來更像是宇宙邊緣的荒蕪地帶——於是我決定離開這裏,到東部去學習投資債券生意。我認識的每個人都做債券,所以我想再多我一個單身漢也沒什麼問題。我的叔叔阿姨們不斷商量著這件事,就像是在為我挑選學前班學校一樣認真,最後他們鄭重而猶豫地對我說:“嗯……按你說的做吧。”父親同意資助我一年,接著又耽擱瞭一陣子,我便踏上瞭嚮東的旅程,在那個1922年的春天,我本以為自己再也不會迴來瞭。
  在城裏找一間公寓是眼下最實際的事瞭,但是那時氣候已經轉暖,而和我剛離開的農村不同,這裏沒有寬闊的草坪和可以乘涼的大樹,因此當辦公室裏的一個年輕人嚮我提議在郊區和他閤租一套房子時,我感覺好極瞭。他找到瞭一間被風雨侵蝕瞭的木闆房,每月租80美元。然而就在我們要搬去之前,他被公司調到瞭華盛頓,我隻好一人搬去那裏。我有一條狗——至少在它跑走.之前我擁有過它幾天,我還有一輛舊道吉汽車和一個芬蘭女傭,為我鋪床,準備早飯。她總是一邊在電爐上做飯,一邊自言自語地小聲說著芬蘭話。
  ……

前言/序言

  通過閱讀文學名著學語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
  對於喜歡閱讀名著的讀者,這是一個最好的時代,因為有成韆上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因為在浩繁的捲帙中,很難找到適閤自己的好書。
  然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。
  這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有權威注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名著名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏瞭50年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。
  讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
  送君“開捲有益”之書,願成文采斐然之人。
世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本) [The Great Gatsby] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本) [The Great Gatsby] pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

看到這個書的詳情圖片時,起先我以為應該也很厚,應該有魯濱遜漂流記那般厚度,嗬嗬結果隻有125頁。

評分

書是我最好的朋友,尤其是好書。京東自營送貨很快。全本末刪。

評分

挺喜歡,印刷好,還是雙語

評分

還沒看,應該不會差吧,相信京東品質。隻想說京東客服效率低下,迴答問題速度慢,理解能力差,經常換人,問題解決不瞭

評分

通過瞭解各地方言,以瞭解各地的風土人情,加強中央王朝與地方上的聯係,這是當時方言調查的目的。漢朝官方有無此種做法,已不得而知,但劉歆給揚雄的信中說:“今聖朝留心典誥,發精於殊語,欲以驗考四方之事,不勞戎馬高車之使,坐知傜俗。”揚雄的迴信也說:“其不勞戎馬高車,令人君坐幃幕之中,知絕遐異俗之語。”揚雄是西漢時人,這起碼說明,方言調查在漢代可能也是皇帝所關心的一件事情。

評分

書是我最好的朋友,尤其是好書。京東自營送貨很快。全本末刪。

評分

速度很快,服務也很好,贊。

評分

很精美且完好的包裝,配得上經典著作

評分

速度很快,服務也很好,贊。

類似圖書 點擊查看全場最低價

世界名著典藏係列:偉大的蓋茨比(中英對照文全譯本) [The Great Gatsby] pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有