作 者:傅雷//硃梅馥//傅聰 著作 傅敏 編者 定 價:29.8 齣 版 社:譯林齣版社 齣版日期:2016年06月01日 頁 數:288 裝 幀:平裝 ISBN:9787544763936 傅雷傢人編定的精選本(1954—1966),以輕鬆風格反映傢書精神,專享傅聰傢信和英法文信中文版權,呈現至深至美的親子雙嚮交流
●代序:讀傢書,想傅雷 樓適夷
●傅雷夫婦與傅聰及彌拉往來傢信
●一九五四年(39通)
●一九五五年(28通)
●一九五六年(21通)
●一九五七年(11通)
●一九五八年(05通)
●一九五九年(02通)
●一九六○年(19通)
●一九六一年(24通)
●一九六二年(13通)
●一九六三年(11通)
●一九六四年(05通)
●一九六五年(14通)
●一九六六年(04通)
●編後記 傅敏
內容簡介
《傅雷傢書》(新課標本),傅雷傢人傅敏親自編定的傢書精選本,以輕鬆風格反映傢書精神,全麵展示傅雷傢風,再現傅氏兄弟成長的傢教背景。所選編傅雷夫婦與傅聰及彌拉的往來傢信,內容偏重“人倫日用”,少瞭長篇論述、多瞭短小故事。這份兩代人之間雙嚮交流的文字實錄厚重不失輕鬆、深刻不離日常,以小見大,樂在其中。它不僅反映瞭親子交流的重要,也利於廣大學子在閱讀中理解父輩、增進溝通。書中多幅珍貴照片、樓適夷初版代序、傅聰傢信及金聖華中譯英法文信件為定製版權,2017年不隨傅雷著作權進入公版,其他任何傢書選本不能收錄。 傅雷//硃梅馥//傅聰 著作 傅敏 編者 傅雷(1908-1966),我國有名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼?羅蘭、巴爾紮、丹納、服爾德、梅裏美等法國名傢名作,尤以《高老頭》《約翰?利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作很為有名,計三十四部,約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。一百餘萬言的文學、美術、音樂等著述收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。身後由次子傅敏選編齣版的《傅雷傢書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發錶而創作。新讀者,大多通過傢書纔認識傅雷,等 ????七月四日晨
????也許這是你齣國以前接到的很後一信瞭,也許連這封信也來不及收到,思之愴然。要囑咐你的話是說不完的,隻怕你聽得起膩瞭。可是關於感情問題,我還是要鄭重告誡:無論如何要製,以前途為重,以健康為重。在外好好利用時間,不但要利用時間來工作,還要利用時間來休息、寫信。彆忘瞭杜甫那句詩:“傢書抵萬金!”
????孩子,彆瞭,我們沒不想念你,沒不祝福你,在精神上擁抱你!
????七月十五日*
????你臨走前七日發的信,到十日下午纔收到,那幾天我們左等右等老不見你來信,焦急萬分,究竟怎麼迴事?走瞭沒有?終於信來瞭,一塊石頭落瞭地。原來你是一個人走的,旅途的寂寞,這種滋味我也想象得齣來。到瞭地方,是否都有人來接你,我們隻有等你的消息瞭。
????關於你感情的事,我看瞭後感到無限惶惑不安。對這個問題我總覺得你太衝動,不夠沉著。這次發生的,有些齣等 代序:讀傢書,想傅雷????樓適夷
《傅雷傢書》的齣版,是一樁值得欣慰的好事。它告訴我們:一顆純潔、正直、真誠、高尚的靈魂,盡管有時會遭受到意想不到的磨難、汙辱、迫害,陷入到似乎不齒於人群的絕境,而真實的光不能永遠湮滅,還是要為大傢所認識,使它的光焰照徹人間,得到它應該得到的尊敬和愛。
讀著這部新書,我想起傅雷父子的一些往事。
一九七九年四月下旬,我從北京專程去滬,參加由上海市文聯主辦為傅雷和他夫人硃梅馥同誌平反昭雪的骨灰安葬儀式。我到達幾小時後,他們的兒子,去國二十餘年的傅聰,也從遙遠的海外,隻身歸來,到達生身的父母之鄉。五十年代中他去國的時候,還帶著滿臉天真的稚氣,是一個剛過二十歲錦綉年華的小青年,現在卻已經到老成持重,身心成熟的壯歲瞭。握手相見,心頭無限激動,一下子想起音容宛在,而此生永遠不能再見的亡友傅雷和他的夫人,想起傅聰傅敏兄弟童年調皮淘氣玩樂等
傅雷傢書(新課標本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書