[英文原版]Holes洞
★ 1999年紐柏瑞兒童文學奬的
★ 1998年美國圖書奬(青少年類)
★ 全美圖書館協會青少年圖書
★ 入選紐約公共圖書館100種書目
★ 《齣版人周刊》書
Product details
Paperback: 240 pages
Publisher: Us Imports; Reissue edition (4 Feb 2008)
Language: English
ISBN-10: 0440414806
ISBN-13: 978-0440414803
Product Dimensions: 13.8 x 1.7 x 19.4 cm
《洞》是一部令人驚奇的作品。她既是一部其的青少年文學作品,又能夠使成年讀者為之怦然心動。她集1999年的美國圖書奬、紐伯瑞文學金奬、《號角》雜誌兒童文學奬等榮譽於一身,在文學內涵和藝術技巧等諸多方麵完全當之無愧於的文學作品。
《洞》講述瞭一個有著濃鬱傳奇色彩的懸念故事:少年史丹利被冤枉偷瞭足球的球鞋而來到綠湖少年管教營,終日從事一項慘無人道的苦役——在乾涸如岩的湖床上著烈日挖洞。齣人意料的是,挖洞竟挖齣瞭一個天大的秘密:在這片荒涼的土地下,埋藏著幾個傢族上百年盤根錯節的恩怨。史丹利和他的夥伴零蛋在不堪忍受苦役和虐待的逃亡過程中結下瞭生死情誼,並終揭露瞭綠湖營“挖洞”的大騙局,化解瞭傢族之間的恩怨詛咒。善良的人們獲得瞭幸福的歸宿,而惡人受到懲罰。
Stanley Yelnats is under a curse. A curse that began with hisno-good-dirty-rotten-pig-stealing-great-great-grfather hassince followed generations of Yelnats. Now Stanley has beenunjustly sent to a boys' detention center, Camp Green Lake, wherethe warden makes the boys "build character" by spending all day,every day, digging holes: five feet wide five feet deep. Itdoesn't take long for Stanley to realize there's more thancharacter improvement going on at Camp Green Lake. The boys aredigging holes because the warden is looking for something. Stanleytries to dig up the truth in this inventive darkly humoroustale of crime punishment-- redemption.
| |||||||||||||||||
一直以來,我都很喜歡那種帶有懸疑色彩,又充滿溫情的作品。對於《Holes》這本書,我雖然還未開始閱讀,但它所傳遞齣的信息讓我感到非常吸引。一本獲得紐伯瑞奬的作品,通常意味著它在藝術性和思想性上都有著非凡的成就。而“彆有洞天”這個詞,更是為這本書增添瞭一抹神秘的色彩。我很好奇,作者Louis Sachar是如何通過“洞”這個元素,來構建一個引人入勝的故事,並且賦予它深刻的寓意。我希望這本書能夠讓我體驗到一次充滿驚喜的閱讀之旅,它可能充滿瞭麯摺的情節,也可能描繪瞭鮮活的人物,更重要的是,它能夠觸動我的內心,讓我産生共鳴。我期待著,在這本書的字裏行間,發現那些被隱藏起來的,真正“彆有洞天”的精彩之處。
评分這本書的“彆有洞天”這個副標題,著實勾起瞭我的興趣。總覺得它不像一本單純的兒童小說,或者說,它擁有超越兒童讀物的深度和廣度。我喜歡那些能夠讓不同年齡段的讀者都能有所收獲的作品,它們往往具有普適性的人性關懷和價值觀。《Holes》的英文原版,對我來說也是一個挑戰和學習的機會。我希望能通過閱讀這本書,提升自己的英文閱讀能力,同時也能更直接地感受到作者的文字魅力,體會原汁原味的敘事風格。我常常覺得,翻譯作品總會有一些損失,而原版小說則能最大程度地保留作者的創作意圖和語言的韻味。我尤其期待看到書中那些被紐伯瑞奬評委們所贊賞的細節和技巧,或許是情節的巧妙構思,或許是人物塑造的生動傳神,亦或是語言的獨特性。總而言之,我對這本書充滿瞭期待,希望它能給我帶來一次精神上的洗禮和愉悅的閱讀體驗。
评分終於拿到瞭這本期待已久的《Holes》!書的裝幀很精緻,原版的感覺就是不一樣,拿在手裏沉甸甸的,紙質也很好,閱讀起來非常舒服。我一直對紐伯瑞奬的作品很感興趣,它們往往有著獨特的魅力和深刻的內涵,而《Holes》更是其中備受推崇的一部。雖然我還沒開始讀,但光是看書名和作者的名字,就充滿瞭好奇。Louis Sachar這個名字聽起來就很特彆,他的作品似乎總能觸及到一些隱藏在生活錶麵下的真實情感和經曆。我尤其喜歡那些能夠引發思考的書籍,能夠讓我看到不同角度的世界,體驗不同的人生。這本書的封麵設計也很有意思,那種留白的藝術感,以及隱約透露齣的神秘感,都讓我迫不及待地想翻開它,一探究竟。我希望這本書能像它名字所暗示的那樣,帶我進入一個充滿驚喜和發現的“洞穴”,體驗一段難忘的閱讀旅程。我甚至已經想象到瞭它可能帶給我的那些意想不到的情節和人物,這本身就是一種美好的期待。
评分我對於獲得國際大奬的作品總是抱有很高的期望。紐伯瑞奬,作為美國兒童文學的最高榮譽之一,其獲奬作品必然有著過人之處。我一直相信,那些被廣泛認可的作品,往往能夠觸及到人類共通的情感和普遍性的主題。《Holes》以其獨特性贏得瞭這一殊榮,這讓我對它充滿瞭好奇。我喜歡那種不落俗套的故事,能夠打破常規,帶來驚喜。《Holes》這個名字,聽起來就充滿瞭想象空間,它可能隱藏著意想不到的秘密,也可能是一個關於成長和自我發現的旅程。我希望這本書能夠讓我看到作者Louis Sachar獨特的敘事視角和創作纔華,能夠讓我領略到英文原版小說獨特的魅力。我期待著在閱讀過程中,能夠被它的故事所吸引,被它的人物所感動,並從中獲得一些啓發。
评分最近一直想找一本能夠讓我沉浸其中的書,而《Holes》似乎就是這樣一個絕佳的選擇。我喜歡那種能夠讓我暫時忘記現實煩惱,進入一個全新世界的故事。關於“洞”這個意象,在我看來,它既可以代錶著一種睏境,也可以象徵著一種探索和發現的起點。我很好奇,在這本書裏,“洞”究竟代錶著什麼?是物理上的存在,還是某種隱喻?作者Louis Sachar如何將這個意象融入故事之中,並以此來展開一係列的情節,這是我非常感興趣的一點。我期待書中能夠齣現一些令人難忘的角色,他們可能經曆著各種挑戰,但卻展現齣堅韌不拔的精神。我也希望故事能夠充滿智慧和幽默感,讓我在歡笑中獲得思考。畢竟,優秀的文學作品總能在輕鬆的閱讀過程中,傳遞齣深刻的道理。
评分速度很快
评分装帧精美,应该是进口货,还不贵
评分物美价廉.物美价廉.
评分物美价廉.物美价廉.
评分装帧精美,应该是进口货,还不贵
评分装帧精美,应该是进口货,还不贵
评分装帧精美,应该是进口货,还不贵
评分装帧精美,应该是进口货,还不贵
评分很不错的书!值得购买!一直信赖京东!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有