預售 浮生六記 瀋復著 張傢瑋翻譯 國文珍品 文學扛鼎之作 中國現當代文學隨筆 閨房記樂閑情

預售 浮生六記 瀋復著 張傢瑋翻譯 國文珍品 文學扛鼎之作 中國現當代文學隨筆 閨房記樂閑情 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店鋪: 湖北新華書店圖書專營店
齣版社: 天津人民齣版社
ISBN:9787201094014
商品編碼:11288528831
包裝:平裝
齣版時間:2015-08-01

具体描述








   圖書基本信息
圖書名稱 浮生六記(汪涵推薦,全譯本) 作者 瀋復;張佳瑋
定價 32.00元 齣版社 天津人民齣版社
ISBN 9787201094014 齣版日期 2015-08-01
字數 頁碼 217
版次 1 裝幀 平裝
開本 32 商品重量 0.4Kg


   內容簡介

  《浮生六記》是清代文人瀋復寫作的自傳散文。因其以真言述真情,從不刻意造作,得以渾然天成,獨樹一幟,達'樂而不淫,哀而不傷'之境界,深為後世文人所推崇,流傳至今,已成經典。
  
  瀋復,字三白,號梅逸。清乾隆二十八年(1763年)生於姑蘇城南滄浪亭畔士族文人之傢,十八歲娶舅女陳蕓為妻。婚後夫妻倆舉案齊眉、相愛甚篤,然命途多舛,常常事與願違;幸而二人不落世俗,善苦中作樂,耳鬢廝磨二十三年,至蕓積病身故,仍情深如舊。後,瀋復離傢漫遊,著《浮生六記》六捲。成書後並未刊行齣版,而在民間多有傳抄,引以為珍。道光年間,由江南士人楊引傳於街市書攤購得,轉妹婿王韜於申報館付梓齣版。因其中以真言述真情,從不刻意造作,深為後世文人所推崇,流傳至今,已成經典。其中《中山記曆》《養生記道》兩記,楊引傳購得版本已佚。民國時期有稱找到足本,並付梓齣版,收錄佚失兩記,然實為時人拼湊杜撰。後常有傳言佚記真本現身,或有相關、或片段,但至今仍無被證實可靠完整的,故本版隻收底本所錄《閨房記樂》《閑情記趣》《坎坷記愁》《浪遊記快》四記。


   作者簡介

  瀋復

  字三白,號梅逸。清乾隆二十八年(1763年)生於姑蘇城南滄浪亭畔士族文人之傢,十八歲娶舅女陳蕓為妻。婚後夫妻倆舉案齊眉、相愛甚篤,然命途多舛,常常事與願違;幸而二人不落世俗,善苦中作樂,耳鬢廝磨二十三年,至蕓積病身故,仍情深如舊。後,瀋復離傢漫遊,著《浮生六記》六捲,記錄過往生活中點滴趣味及漫遊經曆,因其以真言述真情,從不刻意造作,深為後世文人所推崇,流傳至今,已成經典。


  張佳瑋

  1983年生於江蘇無锡。以一手古今皆通的文筆獨樹一幟。因其性情不拘、摒棄俗流,備受讀者推崇。現在法國巴黎研習藝術鑒賞。



   目錄

譯記(代序) / 張佳瑋

【譯文】

閨房記樂

閑情記趣

坎坷記愁

浪遊記快

【瀋復三十年遊曆圖】

【原文】

光緒三年初版序

潘麐生題記

閨房記樂

閑情記趣

坎坷記愁

浪遊記快

光緒三年初版跋

【附錄:瀋復的一生(年錶)】



   編輯推薦

  本版《浮生六記》選開明書店民國本為底本,考以《雁來紅叢報》本、霜楓社民國本、林語堂英譯本重新點校。
  知乎、豆瓣逾百萬粉絲,'一個'APP超人氣作者張佳瑋以白話文精心譯述,並作長文譯記為讀者導讀。
  本次齣版收錄'瀋復三十年遊曆圖'、'瀋復的一生'(年錶),並附'光緒三年初版序''潘麐生題記''光緒三年初版跋',便於讀者朋友更好讀懂中國摯美經典,從中獲益。
  《浮生六記》篇幅不過四萬字,卻無法用'有趣'、'精緻'、'傷感'將其簡單概括。俞平伯一生鍾愛《浮生六記》,贊其'儼如一塊純美的水晶,隻見明瑩,不見襯露明瑩的顔色;隻見精微,不見製作精微的痕跡。'林語堂則視之為知己:'讀瀋復的書每使我感到這安樂的奧妙,遠超乎塵俗之壓迫與人身之痛苦。'
  著名主持人汪涵曾多次在節目中提起這本書,並嚮觀眾推薦:'我們要學會用美的眼光,去發現周遭的一切。'


   文摘

  我生在乾隆二十八年,即癸未年鼕天的十一月二十二日。時值太平盛世,生在衣冠仕宦的體麵人傢,又住在蘇州滄浪亭畔,蒼天厚待於我,真是無以復加。蘇東坡詩雲“事如春夢瞭無痕”,逝去的時光,若不以筆墨記下來,便瞭無蹤影,未免辜負蒼天的厚愛。

  想想“窈窕淑女,君子好逑”的《關雎》,乃是《詩經》三百篇之首。把夫婦情事列在首捲,餘下依次列就--我也按此例辦理吧。

  慚愧的是,我年少時沒好好念書,學問不大高明,不過記下些實情實事而已。若讀者諸君必得考訂挑剔我的文法句子,那就好比對著髒鏡子,挑剔它不夠亮瞭。

  我少年時,與金沙的於氏訂過娃娃親,八歲上她去世瞭。我後來娶的妻子陳氏,名蕓,字淑珍,是我舅傢親戚心馀先生的女兒。她自小聰穎明慧,學說話時,聽講一遍《琵琶行》,便能背誦。四歲時,她喪瞭父親,親眷便隻剩母親金氏、弟弟剋昌瞭--一時傢徒四壁,無所憑依。蕓年紀稍長後,女紅習得嫻熟,便為人做一些針綫活。那時節,傢裏的三口,都靠她十指操勞過活;甚至她還擔負弟弟剋昌求學識字的費用,讓他學業完整,不緻有缺。

  一天,蕓在書簏上翻到一冊《琵琶行》,因為能背誦,便一個字一個字對照認著,這纔開始識瞭字。她做刺綉的閑暇時光,漸漸也通曉瞭吟詠詩詞,寫過“鞦侵人影瘦,霜染菊花肥”這般句子。我十三歲時,隨母親迴傢探親,見瞭她所作的詩,雖然感嘆她纔思雋秀,私下裏卻怕她福澤不深。然而心意投注,不能釋懷,便告訴母親道:

  “若為兒擇妻子,則非淑姐不娶。”

  母親也愛蕓性子柔和,於是脫下金約指作為訂禮,和蕓的母親商定親事,締瞭婚約:那是乾隆四十年七月十六日的事。

  那年鼕天,因為蕓的堂姐嫁人,我又隨母親去她傢觀禮。蕓與我同歲,長我十個月,自幼姐弟相稱,所以我仍然稱呼她淑姐。當時隻見到滿室鮮衣華服,唯獨蕓通體素淡,隻鞋子是新的。看那鞋子,綉製精巧,問過,知道是她自己做的,纔領會到她蕙質蘭心,不隻在筆墨上。她削肩膀長脖頸,瘦不露骨,眉彎目秀,顧盼之間,神采飛揚,唯有兩齒微微露齣,算是相貌上麵,略微美中不足之處。情態纏綿,讓人神消。

  我問她要瞭詩稿來讀,有的詩僅一聯,有的僅三四句,多是零散、未能成篇的。問她緣故,她笑答:“沒有老師指點,就寫齣來這般;隻希望遇到能當老師的知己,把這些句子推敲補完瞭。”我給那些詩一並題瞭簽道“錦囊佳句”,那是當年唐朝早逝詩人李賀的典故,當時如此,是戲筆,揣著開玩笑的心思,卻不知道她後來夭壽的命運,已經在此伏下瞭。

  當夜送親戚到城外,迴來時已經三更。我肚子餓,想找吃的。老婢女給我棗脯吃,我嫌太甜瞭,蕓便暗地裏牽我的袖子。我跟她到房間裏,見她藏著暖粥和小菜呢。我欣然舉箸,正待吃時,忽然聽見蕓的堂兄玉衡嚷嚷:“淑妹快來!”蕓急忙關門,應道:“我纍瞭!要睡瞭!”玉衡已經擠將進來,見我正要吃粥,便笑睨著蕓說:“剛纔我要粥,你說吃完瞭;卻藏粥在這裏,專門招待你夫婿嗎?”蕓窘迫至極,奪門躲走瞭。這一來一去,惹得全傢哄笑。我也負氣,拉著老僕人先迴去瞭。

  自從吃粥被嘲弄後,我再去蕓傢裏,她便都躲起來。我知道,她這是怕人笑話。

  到乾隆四十五年,正月二十二日,我倆成婚之日,我看蕓的身材,依然瘦怯怯的一如往昔。揭瞭頭巾,兩人相視嫣然。喝罷閤巹酒後,兩人並肩吃飯。我在桌案下,暗暗握她的手腕,隻感暖尖滑膩,胸中不覺怦怦心跳。她說自己已經吃瞭幾年齋瞭。我暗暗計算她開始吃齋的時候,恰好是我當年齣水痘的日子,便明白她所以吃齋,全是為我祈福。於是笑對她道:“如今我肌膚光鮮,沒被水痘怎麼著,姐姐可以從此開戒瞭嗎?”蕓眼藏笑意,點瞭點頭。

  二十四日,我姐姐要齣嫁,又二十三日是國忌,不能奏樂,所以我們成婚是在二十二日。蕓齣堂應付宴會招呼客人,我在房裏和幾個伴娘們劃拳。我輸得太多,喝酒多少,自己都不記得瞭。隻記得醒過來時,蕓已在梳理晨妝瞭。當日親朋好友絡繹不絕,等上瞭燈纔開宴,很纍人。二十四日子時,我作為大舅子送嫁,迴來時已經燈殘人靜瞭。我悄然進房間,隨嫁婆娘在床下打盹兒;蕓卸瞭妝,還沒躺下,點著銀燭,低垂粉頸,不知道看什麼書如此入神。我於是撫她的

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有