英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照)


[英] 柯爾律治 著,楊德豫 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-22

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513535007
版次:1
商品編碼:11322934
品牌:外研社
包裝:平裝
叢書名: 英詩經典名傢名譯
開本:32開
齣版時間:2013-08-01
用紙:膠版紙
頁數:275
正文語種:英文,中文

英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

編輯推薦

  

柯爾律治乃十九世紀初英國大詩人、大思想傢、大文學評論和理論傢,其詩歌的獨創性對同時代及後代影響重大。不讀柯爾律治的詩歌,就無從全麵瞭解作為整體的英國浪漫主義文流。其代錶作《老水手行》、《剋麗斯德蓓》、《忽必烈汗》流傳至今。

內容簡介

  

《柯爾律治詩選》乃著名翻譯傢楊德豫先生譯詩集之三,集中展示瞭其“把英語格律詩譯成漢語格律體詩”的譯詩原則,文字貼切,格律謹嚴,且文辭斐然,真正做到瞭譯詩與原詩的高度近似,達到瞭後來者很難超過的高度。柯爾律治為英國浪漫主義詩歌運動的巨擘,“湖畔派”詩歌的主要代錶兼理論傢,楊德豫先生以其貼閤無間的譯筆,精彩呈現瞭柯爾律治極富想象力兼有神秘氣息的詩歌。

作者簡介

 柯爾律治(1772—1834),英國詩人、文藝評論傢。湖畔派代錶,英國浪漫主義詩歌的巨匠和奠基人。詩作多采用象徵手法,描寫超自然的事物,充滿神秘色彩。

內頁插圖

目錄

前 言
To the Autumnal Moon
緻鞦月
The Gentle Look
溫柔的容態
Epitaph on an Infant
一個幼童的墓誌銘
On the Prospect of Establishing a Pantisocracy in America
在美洲建立大同邦的展望
The Eolian Harp
風 瑟
Sonnet
十四行
Lines on the Portrait of a Lady
題一位女士的畫像
This Lime-tree Bower my Prison
這椴樹涼亭——我的牢房
The Rime of the Ancient Mariner
老水手行
Christabel
剋麗斯德蓓
Fire, Famine, and Slaughter
烈火、飢饉與屠殺
Frost at Midnight
午夜寒霜
France: An Ode
詠法蘭西
Lewti
柳 蒂
Fears in Solitude
孤獨中的憂思
The Nightingale
夜 鶯
The Ballad of the Dark Ladié
黑女郎
Kubla Khan
忽必烈汗
Something Childish, but very Natural
幼稚卻很自然的心事
Home-sick
鄉 愁
Love

A Thought suggested by a View of Saddleback in Cumberland
瞻望坎伯蘭郡馬鞍峰斷想
On a Volunteer Singer
歌 星
Dejection: An Ode
失意吟
Hymn before Sun-rise, in the Vale of Chamouni
日齣之前的贊歌,於沙莫尼山榖
The Exchange
換 心
Reason for Love’s Blindness
愛神瞎眼的緣由
Fancy in Nubibus
雲鄉幻想
To Nature
緻自然
Youth and Age
青春和老境
First Advent of Love
愛情的初次來臨
Work without Hope
無所希望的勞作
Song


英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照) 下載 mobi epub pdf txt 電子書
英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

很多書,購買心得還沒給力?商品是否買瞭快分享你不過的吧~

評分

給力!

評分

柯爾律治乃十九世紀初英國大詩人、大思想傢、大文學評論和理論傢,其詩歌的獨創性對同時代及後代影響重大。不讀柯爾律治的詩歌,就無從全麵瞭解作為整體的英國浪漫主義文學潮流。其代錶作《老水手行》、《剋麗斯德蓓》、《忽必烈汗》流傳至今。

評分

作者簡介

評分

圖文並茂

評分

編輯推薦柯爾律治乃十九世紀初英國大詩人、大思想傢、大文學評論和理論傢,其詩歌的獨創性對同時代及後代影響重大。不讀柯爾律治的詩歌,就無從全麵瞭解作為整體的英國浪漫主義文學潮流。其代錶作《老水手行》、《剋麗斯德蓓》、《忽必烈汗》流傳至今。

評分

 智量,全名王智量,筆名智量。著名翻譯傢、學者。生於1928年6月,江蘇省江寜縣(今南京市江寜區)人。中共黨員、民盟成員。1952年畢業於北京大學俄語文學係,留校任教。1954年轉人中國社科院文學所。1958年被劃為“右派”,下放到河北和甘肅農村,後又流亡上海,二十年曆盡睏厄。1978年調入華東師範大學。為中文係教授。1993年退休。曆任上海比較文學學會副會長、全國高校外國文學研究會常務理事、上海作傢協會理事,上海翻譯傢協會理事。為中國作傢協會會員。他是建國後普希金代錶作《葉甫蓋尼·奧涅金》第一個譯本的譯者,翻譯瞭俄羅斯及其他國傢作傢的多種文學名著,深受讀者歡迎。他的長篇小說《飢餓的山村》,被著名學者賈植芳譽為“大大超過瞭教授小說通常的閑適飄逸的境界”,“能夠再現生活的原始麵貌,既挖齣瞭垂涎血與肉,又達到瞭超越現實的一種哲理性思考的深刻境界”。 智量,全名王智量,筆名智量。著名翻譯傢、學者。生於1928年6月,江蘇省江寜縣(今南京市江寜區)人。中共黨員、民盟成員。1952年畢業於北京大學俄語文學係,留校任教。1954年轉人中國社科院文學所。1958年被劃為“右派”,下放到河北和甘肅農村,後又流亡上海,二十年曆盡睏厄。1978年調入華東師範大學。為中文係教授。1993年退休。曆任上海比較文學學會副會長、全國高校外國文學研究會常務理事、上海作傢協會理事,上海翻譯傢協會理事。為中國作傢協會會員。他是建國後普希金代錶作《葉甫蓋尼·奧涅金》第一個譯本的譯者,翻譯瞭俄羅斯及其他國傢作傢的多種文學名著,深受讀者歡迎。他的長篇小說《飢餓的山村》,被著名學者賈植芳譽為“大大超過瞭教授小說通常的閑適飄逸的境界”,“能夠再現生活的原始麵貌,既挖齣瞭垂涎血與肉,又達到瞭超越現實的一種哲理性思考的深刻境界”。 智量,全名王智量,筆名智量。著名翻譯傢、學者。生於1928年6月,江蘇省江寜縣(今南京市江寜區)人。中共黨員、民盟成員。1952年畢業於北京大學俄語文學係,留校任教。1954年轉人中國社科院文學所。1958年被劃為“右派”,下放到河北和甘肅農村,後又流亡上海,二十年曆盡睏厄。1978年調入華東師範大學。為中文係教授。1993年退休。曆任上海比較文學學會副會長、全國高校外國文學研究會常務理事、上海作傢協會理事,上海翻譯傢協會理事。為中國作傢協會會員。他是建國後普希金代錶作《葉甫蓋尼·奧涅金》第一個譯本的譯者,翻譯瞭俄羅斯及其他國傢作傢的多種文學名著,深受讀者歡迎。他的長篇小說《飢餓的山村》,被著名學者賈植芳譽為“大大超過瞭教授小說通常的閑適飄逸的境界”,“能夠再現生活的原始麵貌,既挖齣瞭垂涎血與肉,又達到瞭超越現實的一種哲理性思考的深刻境界”。 智量,全名王智量,筆名智量。著名翻譯傢、學者。生於1928年6月,江蘇省江寜縣(今南京市江寜區)人。中共黨員、民盟成員。1952年畢業於北京大學俄語文學係,留校任教。1954年轉人中國社科院文學所。1958年被劃為“右派”,下放到河北和甘肅農村,後又流亡上海,二十年曆盡睏厄。1978年調入華東師範大學。為中文係教授。1993年退休。曆任上海比較文學學會副會長、全國高校外國文學研究會常務理事、上海作傢協會理事,上海翻譯傢協會理事。為中國作傢協會會員。他是建國後普希金代錶作《葉甫蓋尼·奧涅金》第一個譯本的譯者,翻譯瞭俄羅斯及其他國傢作傢的多種文學名著,深受讀者歡迎。他的長篇小說《飢餓的山村》,被著名學者賈植芳譽為“大大超過瞭教授小說通常的閑適飄逸的境界”,“能夠再現生活的原始麵貌,既挖齣瞭垂涎血與肉,又達到瞭超越現實的一種哲理性思考的深刻境界”。 智量,全名王智量,筆名智量。著名翻譯傢、學者。生於1928年6月,江蘇省江寜縣(今南京市江寜區)人。中共黨員、民盟成員。1952年畢業於北京大學俄語文學係,留校任教。1954年轉人中國社科院文學所。1958年被劃為“右派”,下放到河北和甘肅農村,後又流亡上海,二十年曆盡睏厄。1978年調入華東師範大學。為中文係教授。1993年退休。曆任上海比較文學學會副會長、全國高校外國文學研究會常務理事、上海作傢協會理事,上海翻譯傢協會理事。為中國作傢協會會員。他是建國後普希金代錶作《葉甫蓋尼·奧涅金》第一個譯本的譯者,翻譯瞭俄羅斯及其他國傢作傢的多種文學名著,深受讀者歡迎。他的長篇小說《飢餓的山村》,被著名學者賈植芳譽為“大大超過瞭教授小說通常的閑適飄逸的境界”,“能夠再現生活的原始麵貌,既挖齣瞭垂涎血與肉,又達到瞭超越現實的一種哲理性思考的深刻境界”。

評分

好書,好詩,值得擁有!

評分

英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照)

類似圖書 點擊查看全場最低價

英詩經典名傢名譯:柯爾律治詩選(英漢對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有