发表于2024-12-22
英國文學史及選讀學習指南2(重排版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《英國文學史及選讀》(一、二冊)和《美國文學史及選讀》(一、二冊)是吳偉仁教授主編的文學史與作品選讀並重的英美文學精品教程。《英國/美國文學史及選讀學習指南》可以幫助讀者更好地學習該教程,深受廣大英語專業學生和英美文學愛好者的歡迎,成為他們學習和考研不可缺少的參考書。
隨著各大院校對英美文學的重視,廣大讀者對這套《學習指南》提齣瞭更高的要求和不少有益的意見。基於此,由華中師範大學外國語學院張強(博士)教授執筆,推齣瞭其修訂版。修訂版既保留瞭原《學習指南》的優點,同時適當地補充瞭部分文學史、文學批評和作品賞析的內容,在提高全套參考書學術價值的同時,幫助讀者輕鬆應對各種英美文學相關考試對文史常識和作品賞析所作的要求。
吳偉仁,河北師範大學教授,碩士研究生導師,曾任石傢莊市民盟主任委員、名譽主委,政協河北省第六屆委員會委員,省民盟常委、顧問,全國外國文學教學研究會理事,河北省外國文學學會名譽會長。主要論著有:《英國文學史及《選讀》、《美國文學史及選讀》、《拜倫評傳》、《論奧尼爾“進入黑夜的漫長旅程”》、《唐璜》等。
張強,英美文學博士,華中師範大學英語係教授。主要研究方嚮為英語文學與文化研究。從事過英語本科階段各基本技能的教學以及研究生階段文學及翻譯方嚮多門課程的教學,2007年工簽赴英任教,在布萊頓大學參與Creative Writing課程教學。主持國傢社科基金青年項目1項,教育部哲學社科研究後期資助項目1項,參與教育部哲學社科研究項目3項,發錶英文專著1部,專業論文10餘篇,編著教材2部,譯著多部計100餘萬字。近年來注重跨學科研究,以文化研究為理論框架拓寬文學研究的視野並努力找尋中西城鄉文明、體育文化、經貿發展對比研究的新路徑。
第七部分 浪漫主義時期
英國浪漫主義文學
文史要目
參考譯文
補充說明
威廉·華茲華斯
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
廷騰寺
她住在人跡罕到的路邊
我在陌生人中孤獨旅行
我好似一朵孤獨的流雲
在西敏寺橋上
倫敦,一八O二年
孤獨的割麥女
作品賞析
喬治·戈登·拜倫爵士
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
想從前我們倆分手
她走在美的光彩中
詠锡雍
恰爾德·哈羅德遊記
唐·璜
作品賞析
珀西·比希·雪萊
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
奧西曼迪亞斯
給英格蘭人的歌
西風頌
雲
緻雲雀
作品賞析
約翰·濟慈
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
初讀查普曼譯荷馬史詩有感
夜鶯頌
希臘古甕頌
鞦頌
燦爛的星
作品賞析
沃爾特·司各特
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
伊丹赫
羅布·羅伊
作品賞析
簡·奧斯丁
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
傲慢與偏見
作品賞析
查爾斯·蘭姆
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
夢中的兒女:一首幻想麯
窮親戚
作品賞析
名詞解釋
單元練習
參考答案
第八部分 維多利亞時期
英國批判現實主義文學
文史要目
參考譯文
補充說明
查爾斯·狄更斯
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
匹剋威剋外傳
奧立弗·特威斯特
作品賞析
威廉·梅剋皮斯·薩剋雷
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
名利場
作品賞析
喬治·愛略特
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
亞當·貝德
作品賞析
夏洛蒂·勃朗特和愛米麗·勃朗特
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
簡·愛
呼嘯山莊
作品賞析
托馬斯·鬍德
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
襯衫之歌
嘆息橋
作品賞析
阿爾弗雷德·丁尼生勛爵
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
尤利西斯
碎瞭,碎瞭,碎瞭
過沙洲
作品賞析
羅伯特·布朗寜
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
我已故的公爵夫人
海外鄉思
作品賞析
伊麗莎白?芭蕾特?布朗寜
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
葡萄牙十四行詩集
作品賞析
名詞解釋
單元練習
參考答案
第九部分 20世紀文學
19世紀到20世紀過渡時期的英國文學
文史要目
參考譯文
補充說明
托馬斯·哈代
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
德伯傢的苔絲
兒子的否決
作品賞析
約翰·高爾斯華綏
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
福爾賽世傢
有産業的人
良知(略)
作品賞析
奧斯卡·王爾德
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
多裏安·格雷的畫像
作品賞析
喬治·蕭伯納
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
華倫夫人的職業
作品賞析
D. H.勞倫斯
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
兒子與情人
作品賞析
弗吉尼亞·沃爾夫
文史地位與貢獻
參考譯文
補充說明
作品選讀
黛洛維夫人
作品賞析
詹姆斯·喬伊斯
單元測試
Sample Paper 1 (For Part VII)
Sample Paper 2 (For Part VIII)
Sample Paper 3 (For Part IX)
參考答案
Sample Paper 1 (For Part VII)
Sample Paper 2 (For Part VIII)
Sample Paper 3 (For Part IX)
第七部分浪漫主義時期
喬治·戈登·拜倫爵士(1788—1824)
文史地位與貢獻
拜倫是19世紀英國浪漫主義文學的代錶人物之一。他一生反對壓迫和奴役,謳歌自由和解放,頌揚人民革命運動。他的許多詩抨擊當權者的倒行逆施,疾惡如仇,激情澎湃,因而為英國和其他國傢的工人及革命者所喜愛,並給19世紀歐洲各國具有資産階級革命民主傾嚮的詩歌創作以深刻的影響。拜倫的部分詩歌固然具有嚴重的個人英雄主義和悲觀情緒等消極因素,但他終究不失為一位重要的浪漫主義詩人。他的創作在歐洲産生瞭很大的影響,拜倫式英雄風靡一時,俄國著名作傢普希金的傳世之作《葉普蓋尼?奧涅金》也是受此影響寫成的。
參考譯文
拜倫1788年齣生於一個貴族傢庭,其成員的火暴脾氣、風流韻事和揮霍無度使得這個傢族臭名昭著。拜倫生就一副俊朗麵孔,雖腿腳不便反倒讓人心生一絲好感,事實上他從來都是魅力獨具。他的獨特的個性讓他在哈羅公學念書時成瞭孩子王,也令他日後吸引瞭全歐洲的目光。他的第一部詩集《閑暇時光》(1807)是一部不成熟的小冊子,遭到瞭《愛丁堡評論》的無情嘲諷。拜倫靜候時機還擊,於1809年齣版瞭《英格蘭詩人和蘇格蘭評論傢》一書,猛烈攻擊那些嘲諷過他的評論傢。該書以拜倫長期崇尚的蒲柏體詩歌形式創作而成,拜倫對英雄雙韻體的嫻熟運用與其詩歌諷刺力量的結閤使他也成為瞭該詩體的大傢。值得注意的是,拜倫在文壇的亮相是因個人尊嚴受到打擊而以諷刺詩加以還擊的形式齣現的。
同年,詩人開始瞭旅行,他在《恰爾德?哈羅德遊記》(1812)前兩個詩章裏敘述瞭他的這一經曆。傳統的歐洲大陸遊並不能令他滿足,他又遊曆瞭阿爾巴尼亞、希臘和愛琴海諸島。他曾在盜匪棚中吃過飯,從盜賊手中救過落難美女,還有過其它很多浪漫的舉動。拜倫像一個歸來的浪子,信筆在《異教徒》(1813)、《海盜》 (1814)和《萊拉》(1814)以及其它一些情歌中,書寫著種種浪漫傳奇,而人們也不管真實與否,都願意把這一切看作是他的親身經曆。這些具有東方情調的傳說故事質樸,情節誇張,但卻非常閤大眾口味,也使得司各特那些更趨理性化並且顯得更“純淨”的詩歌黯然失色。
拜倫迴到英國就被攝政統治時期的腐朽社會追捧為名流,很快陷人瞭一係列桃色事件。拜倫結婚不久就與妻子分居,繼而永遠地離開瞭祖國。接下來的幾年裏他住在瑞士和意大利,其中部分時間與雪萊一起度過。他最優秀的作品大部分也是在這段時間完成的,包括《恰爾德?哈羅德遊記》的後半部分 (1816—1818),哲理詩劇《曼弗雷德》(1817),《該隱》(1821)和他的諷刺代錶作《唐?璜》(1819—1824)。詩人風流多情的一生以其轟轟烈烈的死亡而結束。1824年詩人到瞭希臘,積極投身當時希臘人民反蘇丹獨裁統治的革命,不久在密蘇朗琪沼澤感染瘧疾,沒來得及證明自己的領導能力便遺憾地去世瞭。
補充說明
“拜倫式英雄”是拜倫作品中的一類人物形象。他們既高傲倔強,不滿現實,要求奮起反抗,具有叛逆的性格;又顯得憂鬱、孤獨、悲觀,脫離群眾,我行我素,始終找不到正確的齣路。例如《恰羅德?哈羅德》中的貴公子哈羅德,《東方敘事詩》之一《海盜》中的主人公康拉德,哲理劇《曼弗雷德》中的曼弗雷德,等等。
這類人物的思想和性格具有矛盾性院一方麵,他們熱愛生活,追求幸福,有火熱的激情,強烈的愛情和非凡的個性,敢於衊視現存製度,與社會惡勢力 誓不兩立,是罪惡社會裏的反抗者和復仇者。另一方麵,他們又傲世獨立,行蹤詭秘,愛走極端;他們的思想基礎是個人主義和自由主義,在鬥爭中單槍匹馬,遠離群眾,而且又沒有明確的目標,最後往往以失敗而告終。
“拜倫式英雄”是社會與個人對立的産物,也是作者思想的特點和弱點的藝術反映。這類人物形象相繼齣現於拜倫的筆下,猛烈抨擊瞭當時英國的封建 秩序和資産階級市儈社會,具有進步意義。但是他們的個人主義、無政府主義和悲觀厭世的情緒,往往又會給讀者帶來消極的影響。
總之,拜倫詩歌的思想意義是深刻的,既錶達瞭對封建專製的痛恨,又揭露瞭資本主義的罪惡,同時還抒發瞭對自由的熱愛,這在當時都是難能可貴的。不過詩人很少談到社會的明天,他的社會理想是朦朧的,他沒有指齣一條具體的革命道路。他雖然在敘事詩中創造瞭一係列的具有叛逆性格的人物,然而這些人物,正如魯迅所說院“或以不平而厭世,遠離人群,寜與天地為儕偶,如恰羅德;或厭世至極,乃希滅亡,如曼弗雷德:或被人天之楚毒,至於刻骨,乃鹹希破壞,以復仇仇,如康拉德與盧希飛勒;或棄斥德義,麥視淫遊,以嘲弄社會,聊快其意,如堂祥。”這種以自我為中心孤軍作戰的人物,不管他怎樣拼命奮鬥,終將一事無成,所以,拜倫詩中的主人公多數以悲劇為結局。正是這種極端個人主義的政治立場和悲觀主義的情緒,損害瞭拜倫詩歌的思想價值和意義。
作品選讀她走在美的光彩中
她走在美的光彩中,像夜晚皎潔無雲而且繁星滿天;明與暗的最美妙的色澤。在她的儀容和鞦波裏呈現:耀目的白天且嫌光力強,它比那光亮柔和而幽暗。
增加或減少一份明與暗,就會損害這難言的美,美波動在她烏黑的發上,或者散布淡淡的光輝;在那臉龐,恬靜的思緒,指明它的來處純潔而珍貴。
嗬,那額際,那鮮艷的麵頰,如此溫和,平靜,而又脈脈含情,那迷人的微笑,那容顔的光彩,都在說明一個善良的生命:她的頭腦安於世間的一切,她的心充溢著真純的愛情!(查良錚譯)
……
作品賞析
《她走在美的光彩中》這首詩也選自《希伯來歌謠集》,也是拜倫早期的戀愛抒情詩。拜倫寫這首詩時纔26歲,朝氣蓬勃,多情多戀,逢場作戲的愛情趣聞,層齣不窮的風流韻事,時為人們津津樂道。長期上流社 會的情場生活,使拜倫對名媛麗淑們的僞善矯飾騷首弄姿的醜態極為厭倦。在一次聚會上,拜倫突然遇見瞭新寡的威爾莫夫人,她身穿喪服,青衣素裹,清新淡雅,一下子就引起瞭詩人的共鳴,觸發瞭詩人的靈感,提筆寫下瞭這首不朽詩篇。
詩的感情自然,風格明快,行行抒發著不同內涵的美,段段從外錶美深入到內在美,層齣不窮的美的光彩,構成瞭一副秀雅、清新、雋永的畫捲。畫意齣於詩情,詩情造成畫意,這種齣於詩情的畫意,是理想的美的化身,絕不是畫傢的畫筆所能描摹的。
這首詩節律嚴謹。全詩分為三段,每段六行,按ababab,cdcdcd, efefef押韻,韻腳整齊,各詩行均為四步抑揚格,節奏徐緩,可歌可詠。
名詞解釋
1.James Macpherson:詹姆士·麥剋弗森(1736一1796),蘇格蘭詩人。齣生在蘇格蘭高地,1753年人阿伯丁國王學院學習,後轉人麥裏斯科爾學院(日後這兩傢學院閤成瞭阿伯丁大學)學習;他還曾人愛丁堡大學學習。據稱學習期間他曾寫過四韆餘行的史詩《高地人》,但後來他本人卻極力隱瞞此事。1761年麥剋弗森聲稱發現瞭愛爾蘭傳奇人物斐奧恩之子奧西安寫的史詩,並將之“翻譯”齣版,1763年再“翻譯”齣版《特莫拉》,閤成《奧西安集》。按塞繆爾?約翰遜博士的推斷,這實際上應該是麥剋弗森收集瞭蓋爾人(Gael)民間詩歌和故事殘片並加以再創作的結果,但如今麥剋弗森卻以“奧西安”詩歌的翻譯者著稱。
2. Thomas ChaLlerlon:托馬斯?查特頓( 1752—1770),英格蘭詩人。齣生在布裏斯托,當時其傢族掌管聖瑪麗?雷德剋利夫教堂已有兩個世紀。查特頓父親是個音樂天纔,也是詩人,在查特頓齣生前四個月去世,教堂由其叔父掌管。查特頓由母親撫養長大,但他卻因傢族的血脈和叔父的影響而對雷德剋利夫教堂墓地碑刻上所記載的騎士事跡很感興趣。17歲時查特頓創作瞭自己的詩 作,但害怕時人不能認可一個少年的作品而編造齣15世紀一個名叫托馬斯窯勞 利的僧侶,並以他的名義發錶瞭自己的詩作。為瞭逼真,查特頓藉助詞典將自 己的詩作“翻譯”並僞造成15世紀的詩作,然後再將自己本初的作品作為譯作 拿齣來。查特頓因為這些“譯作”聲譽鵲起。但他的“醜行”很快“敗露”,查特頓羞憤自殺,英格蘭文壇因而失去瞭一位天纔詩人。
……
單元練習
Complete each of the following statements with a proper word or a phrase according to the textbook.
1.Romanticism as a literary movement came into being in England early in the latter half of the centui'y.
2. and represented the spirit of what is usually called pre-Romanti-
3.Wkhlhepublication of William Wordwoilh’s in collaboralion wilh S. T.Coleridge ’ began Lo bloom and found a firm place in lhe hislory of Eng-lish lileralure.
……
參考答案
……
《英國文學史及選讀》(第一、二冊)和《美國文學史及選讀》(第一、二冊)是外語教學與研究齣版社齣版,吳偉仁教授主編的文學史與作品選讀並重的英美文學精品教程。《英國/美國文學史及選讀學習指南》可以幫助讀者更好地學習該教程,深受廣大英語專業學生和英美文學愛好者的歡迎,成為他們學習和考研不可缺少的參考書。
隨著各大院校對英美文學的重視,廣大讀者對這套《學習指南》提齣瞭更髙的要求和不少有益的意見。基於此,由華中師範大學外國語學院張強(博士)教授執筆,推齣瞭其修訂版。修訂版既保留瞭原《學習指南》的優點,同時適當地補充瞭部分文學史、文學批評和作品賞析的內容,在提髙全套參考書學術價值的同時,幫助讀者輕鬆應對各種英美文學相關考試對文史常識和作品賞析所作的要求。
修訂版各分冊每一章均包含以下內容:
(各章)文史要目和(作傢)文史地位與貢獻:對原教程所劃分的各文史時期的社會文化背景,主要文學流派的緣起、發展和特徵,主要作傢生平和創作、藝術特色及其文史地位與影響等作提綱挈領式的介紹。
參考譯文:將原教程全部內容,包括文史知識、作傢生平與創作和作品選讀等譯成中文,譯文準確、流暢、易懂,幫助讀者準確把握原教程的內容。
補充說明:補充部分原教程中受篇幅所限未強調或者未提及的重要的文史知識,介紹相關文史時期和作傢研究的新成果、新動嚮。
作品賞析:介紹作品主題思想、藝術手段和總體藝術特徵,通過對具體文本的分析揭示作品風格特點。
名詞解釋:詳細解釋課文中齣現過而未作詳細介紹的重點人名、地名、作品名和重大事件等,以補教材之不足。
單元練習及單元測試:針對原教程的教學重點和相關英美文學測試中常見考點設置試題,題型規範、多樣,幫助讀者復習鞏固有關知識,深入思考有關問題;參考答案給齣瞭前述“文史要目”、“補充說明”、“作品賞析”及“名詞解釋”等補充部分的英文錶達,且部分答案特彆詳細。
由於時間所限,本書在編寫過程中難免有所疏漏,懇請廣大讀者批評指正。
編 者
很好哦 我很喜歡 哈哈哈哈哈 不錯 哈哈哈 嘎嘎嘎 希望這次購物機會會越來越好 很好的哦嘎嘎嘎嘎嘎
評分一個字:好!(此評價雖然隻有一個字,但卻淋灕盡緻的描述齣瞭買傢內心對産品深深的熱愛之情,完美的詮釋瞭韆言萬語隻歸於一字的至高文學層次,突顯瞭買傢那非同一般的文學功底,真可謂意境深遠,乃是百年難得一見的好評價。)
評分蠻好,很強,物流很快,很喜歡。賊棒
評分書今天剛到,感覺挺棒的,快遞真的很快,紙質也很贊,好評好評^_^
評分很滿意,上午訂單,下午就能收到。佩服京東快遞
評分物流很快,書也保存的很完好,和教材配套,很好用
評分棒棒噠,書很不錯,考試可以打100分瞭。安逸,巴適,舒服,開心
評分幫彆人買的,看著不錯
評分很快啊 那段時間很需要瞭 正好還在打摺 這段時間不怎麼想學瞭..哎..名詞解釋不是很全 然後課後題沒有中文..我這種沒有基礎的人..哎..很吃力瞭..心很纍..南師大要25個推免23個 很氣瞭..哎..就這樣吧
英國文學史及選讀學習指南2(重排版) pdf epub mobi txt 電子書 下載