編輯推薦
適讀人群 :女性,時尚界人士,企業傢 當薇薇安齣版自己的第一本書《在羅馬,停止流浪》(WhenWanderersCeasetoRoam)時,美國知名圖書評論員NancyPearl如是說:“我不能更愛這本書,它優雅、迷人、明媚溫暖。它是一份好的禮物,獻給每一個風雅的靈魂,獻給對生命滿懷熱愛的每個人。”如果還能有什麼比它更好,那一定是《開心就好》這本書。原因如下:
1、齣自於美國國傢公共電颱推崇的旅行作傢、佳士得拍賣行副總裁薇薇安之手,延續上一本優雅、迷人的個人風格。《美食、祈禱和戀愛》(EatPrayandLove)作者鼎力推薦:“嚮薇薇安·斯威夫特緻敬!”(J’adoreVivianSwift!)
2、超私人的法國蜜月風格誌,代錶著所有女人的齣行夢想:法國、蜜月、一支畫筆、愛人相伴,正因為它的姍姍來遲,帶來嶄新希望——好的還在遠方,何時齣發都不算晚。
3、翻開這本書,如同在享受口感豐富的紅酒:印刷精美的四色內文,數百幅水彩手繪圖片,真誠優雅的語言,帶有啓迪性的幽默,令人咋舌的豐富內涵,洋溢的濃情蜜意……層層驚喜紛至遝來,讓人意猶未盡,隻想一讀再讀。
內容簡介
看完《開心就好:兩個“老傢夥”的蜜月花樣》,你會驚訝於自己一點都不懂法國,甚至想把曾經的旅行重新來過。 49歲的維維安雖然是絕對的旅行專傢,但是這趟旅行仍然格外特彆:帶著新婚丈夫和一手操辦的妥帖計劃,踏上去往法國的蜜月旅行。他們閑逛巴黎,享受看人與被看的樂趣;登陸諾曼底,感動於洗衣日的寜靜優雅;徜徉在聖馬洛的日落中,幻想長生不老;穿越波爾多無人知曉的秘密小徑,痛飲天賜佳釀。雖然每場旅行都會經曆各種順或不順,但這過程正像是經曆一場戀愛。錯瞭,對她而言是兩場戀愛。 閱讀《開心就好:兩個“老傢夥”的蜜月花樣》,你會收獲: 史上最實用裝箱術——僅靠一隻旅行箱生存的完全實用指南 吵贏的藝術——從脾氣古怪的列車員、服務員手中得到需要的服務 一部流浪詞典——師從鬆尾芭蕉,創造嶄新的旅行語言 幾則城市謎語——河流的暗語、大錯特錯的福樓拜、被更換零件的船 數百幅精美手繪——比相機或自拍杆更好的留念選擇 以及,長久擁抱世界的心。 這就齣發吧,開心是抵達。
作者簡介
薇薇安·斯威夫特,美國國傢公共電颱最推崇的旅行作傢,擁有三十年的旅行經驗,去過四十多個國傢,住過超過五十間青年旅館,絕對的旅行專傢。 她的另一個身份是佳士得拍賣行的副總裁,所以她能搞清楚莫奈睡蓮畫的精確價格,對彩色鑽石分級瞭如指掌,把巴約掛毯講得妙趣橫生。跟著她的腳步,享受到的是一場超乎想象的文化盛宴。 薇薇安是永不滿足的世界旅人,每一次的意猶未盡都是新開始。
內頁插圖
精彩書評
★“J’adore(我愛死)維維安?斯威夫特瞭,她是我最喜歡的旅行作傢和旅行插畫傢。這本書像一隻小小的寶盒,裝著許多珍貴的秘密和心裏話。每一處細節匠心獨詣又輕鬆愉快,你不該錯過。”
——伊麗莎白·吉爾伯特,《美食、祈禱和戀愛》(Eat, Pray, Love)作者 目錄
每一段駕車旅行都會遭遇種種順或不順,就好像經曆一場戀愛或是股市漲跌。
說到底還是和戀愛更相似。
第一階段:期待
對戀愛和旅行來說,過程就是樂趣
第二階段:熱戀
抵達:很像一見鍾情
第三階段:麵對現實
路上免不瞭有點兒小崎嶇
第四階段:蜜月期
旅行最羅曼蒂剋的部分
第五階段:瓶頸期
生存秘籍
第六階段:舒適地帶
準備長相廝守
第七階段:路的盡頭
如同戀人分手
第八階段:去往歸來
乘興而往,興盡而返
精彩書摘
蜜月期。旅行最羅曼蒂剋的部分。 愛與旅行: 兩者都始於對更多冒險和激情的秘密期許。你墜入愛河,起初覺得頭腦發暈,癡心迷戀;接著你開始看到各種日常現實;然後事情弄砸瞭,不過,還好你全身而退。那麼現在?? 現在,經過瞭那麼多計劃、期待、試運行,經曆瞭初體驗和現實問題,你最終掌握瞭規矩,終於成為瞭旅行傢。如今你和一般人大不相同,有瞭雲泥之彆。 你正處於蜜月期這個幸福的泡泡之中——最為羅曼蒂剋的階段。 羅曼蒂剋的旅行是: 每天活蹦亂跳地經曆新的體驗,突破自己的平凡。 重新體會失去的靈性——或者首次尋找它的意義。 讓自己融入全球各色人群組成的精彩世界。 過度沉溺在偉大的幻象之中。 歡迎各位來到我的蜜月旅行的蜜月期。 旅行的刺激感大概在上路數天之後或數百英裏之後纔開始齣現。你也許覺得驚訝,怎麼不是一早就齣現,比如在訂好機票的那一瞬、在公路上伸齣手招便車的那一秒、在踏上異國土地的那一刻就興奮難當呢?因為你需要一點兒時間纔能適應角色,纔能輕鬆駕馭這突如其來的自由,讓每一天充滿可能性的自由。 《在路上》裏的薩爾?帕拉迪斯(SalParadise)直到133頁(幾乎全書過半)纔找到瞭真實感覺: 上路啦!我們興高采烈,知道我們已經把迷茫和無聊拋在瞭身後,正在實現我們唯一 的崇高職能:動起來。 史上最羅曼蒂剋的旅行金句: 我已經遨遊過不少黃金的領域,造訪瞭許多美好的城邦和國度,我曾經周遊過許多西方的島嶼,??我感覺如同一浩浩太空的凝望者,當一顆全新的星球泅入他的視野,或者就像那果敢的戈奧迭,以他的蒼鷹之眼注視太平洋——當所有水手都麵麵相覷,帶著荒忽的設想——屏息於大雷岩之巔。——濟慈(JohnKeats)(1795~1821) 史上最不羅曼蒂剋的旅行金句: 我來,我見,我徵服。——尤利烏斯?凱撒(公元前100年~公元前44年) 現實問題 可能使旅行不那麼十全十美的小麻煩 損失少量財物 第一部英語詞典的編纂人塞繆爾?約翰遜(SamuelJohnson)博士1773年到蘇格蘭遊覽馬爾島(Mull),第一天就碰到瞭現實問題。“他今天更加沒有幽默感,”他的旅伴詹姆斯?博斯韋爾(JamesBoswell)寫道,“因為丟瞭東西。盡管損失不大,卻對他打擊不小。我所說的那件丟失的物品是一根橡木手杖。” 那可是約翰遜博士最喜愛的手杖:“鑒於此手杖為他提供瞭極佳服務,(約翰遜博士)今天早晨還說他會把手杖捐給某傢博物館,可他沒想到這麼快就會把它弄丟瞭。” 難怪約翰遜博士從此再也不喜歡蘇格蘭。 突然手頭錢不夠 我那年年近30歲,重遊心愛的巴黎城,再度喚醒內心深處的法蘭西之魂。結果我決定去盧浮宮,我這個裝腔裝到用索邦大學女學生標誌性的絲巾武裝自己的人好多年沒乾過這種事瞭。盧浮宮門口的遊客排著長隊,而我忙於裝得像個法國人,沒有仔細注意售票處那個女人在乾什麼。等到走進瞭黎世留廳我纔發現,我那張嶄新的100法郎鈔票(整整一天的預算呢,包括飯錢、車錢)被那位手腳靈活的售票員換成瞭幾張小票,隻夠買杯普通葡萄酒。我?居然被少找瞭錢?還是在盧浮宮? 齣乎意料的公共假日 這種假日不知道從哪裏突然冒齣來:沒有解釋的銀行休息日、全國上下毫無理由(在遊客看來毫無理由)的停工。愛爾蘭有個名為LaSaoireimiLunasa的節日,對此我唯一的認識就是,那天我坐在羅斯康芒(Roscommon)汽車站候車室裏足足等瞭八個小時,那是在1985年。還好我預備瞭針綫,用刺綉凱爾特字母打發瞭時間,但終究很無趣:鎮上沒有一個地方開門,無傢可歸的遊客哪裏也去不瞭。哪裏都去不瞭,就在那個淒慘的8月的第一個星期一。 沒睡好 英國名作傢愛德華?利爾(EdwardLear)1848年去希臘旅行,旅程並非一帆風順。他在塞薩利(Thessaly)半夜爬起來寫道“:(住地屋頂)很薄,有隻鸛鳥總在上麵走來走去,一不小心踏進瞭縫裏,腿怎麼也拔不齣來,因此它不停地掙紮叫喚,一整夜的慘叫讓人毛骨悚然。還有四隻濕漉漉的寒鴉從煙囪飛瞭進來,在我頭頂和屋裏四處撲騰,直到天明。” 你覺得可憐的利爾先生第二天還有可能好好玩嗎? 真的碰上下雨天 我居然一次也沒去成依帕內瑪海灘(Ipanema)。當時我在裏約熱內盧隻有一周的時間,卻忙於各種事情,跟藝術傢野餐,和億萬富翁共進溫馨的戶外晚餐。那著名的海灘就在背景當中,等著我空齣一個下午去曬曬陽光浴,但在那裏的最後兩天卻下起瞭雨。我在聖保羅有非去不可的約會,接著還得在布宜諾斯艾利斯稍作停留。總之,我沒有踏足一步拉丁美洲最齣名的沙灘就不得不離開瞭巴西。 我已經忘瞭在裏約品嘗的一切美食美酒,唯一的迴味就是遺憾。 “我們一定得去巴約(Bayeux)。” 去年鼕天討論到法國旅行的時候,我 對詹姆斯這麼說。我們一定得: ?重溫唯一被英國人尊為“徵服者”的那位英王的史跡。 ?去美國英雄戰鬥過的沙場緻敬。 ?走在一條小小的石頭街上,感受時光倒流九百年,然後快進到現代歐洲。 ?看看如果真的打算搬到法國居住,我們的生活會是什麼樣子。 旅行的真義 我可以簡單地寫“今天我們從巴黎啓程前往巴約”。 或具體地把整個路綫寫齣來: 巴黎到巴約,約185英裏(300公裏)。 1。乘通勤火車從巴黎聖拉紮爾車站(St。Lazare)到維爾農。 2。在維爾農到吉維尼之間乘巴士往返。 3。搭慢車從維爾農到卡昂,在魯昂換車。 4。坐鄉村火車從卡昂到巴約。 或者,我可以說實話,巴黎到巴約這一段是現實的巨大考驗。 小貼士:隻想在咖啡館坐下來而不願走動參觀眼力範圍內的曆史古跡算不上犯罪。 四名少年騎著摩托車轟然而至,在咖啡館前停瞭下來,取下頭盔,甩瞭甩頭發。他 們在我旁邊的圓桌旁坐下,點瞭可樂,然後開始打電話,呼朋喚友來聊天。 這些男孩個個都長得特彆好看,無比俊美。我心想,因為他們都是那些一韆年前登 陸諾曼底定居的英俊北歐海盜的後代?還是因為他們太自傲瞭所以不允許身邊齣現相貌 平平的朋友? 其中一個帥得無法形容,我目不轉睛地盯著他看。詹姆斯迴來找我,他也不得不承 認那個孩子長得真美。 迴到車站後,我心不在焉:看錯瞭時刻錶,以至於錯過瞭4點11分去卡昂的火車,隻好再耗上半小時,坐下一趟地區慢車。Merde(媽的)。 在曆時兩小時的慢車上,詹姆斯來瞭個馬後炮,說如果我們從維爾農/吉維尼坐迴 巴黎,能趕上一趟到巴約的快車,就不用在魯昂白白消磨好幾個小時。“可那樣的話我就不會在咖啡館喝茶,沒眼福看見那個帥得齣奇的法國男孩瞭呀。”我答道。(啊,要是在1975年遇到他就好瞭,要是我年輕時是大美人,他那張俊臉朝我看過來的話該多好。隻是想想而已。) “OK,新規矩,”詹姆斯說,“坐哪趟車都對。” 彆忘瞭,他拿瞭個哲學學位呢。 天下第一重要的旅行小貼士: 無所謂坐錯車。 手忙腳亂:到卡昂換車去巴約時,轉車時間僅有幾分鍾。為瞭買票,我們把口袋掏瞭個底朝天,因為站颱上的自動售票機隻收特定麵值的硬幣,還得搞清楚到底怎麼用,快快快——好在去巴約的破舊火車晚點瞭五分鍾,我們連滾帶爬上瞭車之後,火車立馬開動。 晚上7點20分,我們到瞭巴約——全法國我最喜歡的村莊,至此已經在路上摺騰瞭十 個小時。現在要做的就是找傢旅館住下,住三個晚上。 詹姆斯這人喜歡對旅店精挑細選,所以他打頭陣,先進村子;我留在車站,再次看管行李。 傍晚天未黑,陽光仍然明亮,影子被拉得長長的,金黃色的光綫灑在靜靜的鐵路站颱上。 在我眼裏,巴約的一切似乎都是靜止的——停車場裏停著幾輛車,有一個電話亭、一條空蕩蕩的路,遠處一片綠色,火車站對麵有間旅館,無疑是車站旅館。除瞭微風在動,一 切都不動。我等啊等啊,這樣有人居住的村莊竟然能如此沉靜,令我大為感嘆,抬頭望 著漸漸變深的天空裏飄過的雲朵,由遠至近,由近至遠。這一刻可能是我一輩子裏真真正 正和自己獨處的時刻。嗯,感覺就是如此,還挺好的。一隻貓慢慢穿過停車場悄然而去。 那隻貓至今仍是我對當天的記憶中最鍾愛的片段之一。 或者換而言之:今天我們從巴黎來到瞭巴約。 ……
前言/序言
旅行。沒錯,人人都旅行,不過有些人更擅長此道。這也是我寫書的理由。 我不想自稱“旅行專傢”,這不過是謙虛之辭。本人絕對是旅行專傢呀。 我有三十年的旅行經驗,去過四十多個國傢,但遊輪巡航一次也沒參加過。是的,我這是在赤裸裸地炫耀。我住過五十多個青年旅館,從未被人吐到身上。我品嘗過眾多地方美食,從動物的腦子、油炸蚱蜢、山羊(我是用手抓著吃的!)到亞馬孫燒烤。(天知道火上烤的是什麼肉。我當時問瞭下主掌烤肉的那位朋友:“這是隻耳朵嗎?”“嗯,是的。”他飛快地迴瞭一句。於是我開始瞎猜那所謂的“耳朵”大概用於委婉地指代某些更讓人難以想象的東西。從此我明白瞭“這是隻耳朵嗎”這類問題是完全無法迴答的。)我曾經被傳染瘧疾的蚊子叮咬,被野生狒狒威嚇,被自由散步的駝鹿尾隨,還被一個喝醉瞭半夜闖進我房間的非洲戰士求過婚。我曾經踩著大象和人類的糞堆奮力跋涉,擠進破得叮當作響的舊公共汽車,和一群拖著鼻涕的小孩還有患麻風病的乞丐們坐在一起。我在羅馬街頭巧妙地躲閃瞭年輕男子飛來的媚眼,在瓦加杜古避讓瞭駱駝吐的口水,還在巴黎成功地把那些瞪著我評頭論足的巴黎人瞪瞭迴去。而且,經曆瞭以上這一切,我居然從未被送醫救治、身陷囹圄、滯留他鄉、被打釘刺青或被勒索贖金。算得上很瞭不起吧。 我的座右銘:沒把你逼迴老傢的事讓你變得更強大。 在我最近一次去法國旅行時——算是蜜月旅行,我的新婚丈夫這麼說——我為自己一手操辦得妥妥帖帖的旅行感到頗有成就,揚揚自得,因此冒齣瞭一個念頭:“你該寫本書!”於是我就這麼乾瞭。 盡管這本書裏的故事發生在法國,但它並不是關於法國的書,隻是有數百幅法國風景插畫和相關的注釋及圖例。 好吧,跟法國是有一點兒關係。 其實,關係很大。 但是,主要跟旅行有關。 如今大傢都在旅行,甚至全球有十分之一的工作是跟旅行相關的。在美國,每天有180萬人在450個國內機場等待3萬次航班。這本書是關於旅行本身,旅行自有其習俗和代代相傳的曆史。旅行是一種消遣,與日常生活截然不同,這兩者之間的差異就像棒球和國標舞一樣巨大。旅行是我們買紀念品和在景點前擺pose(姿勢)拍照留念之外所做的那些事情,是我們被工作壓得喘不過氣來、被傢事弄得煩不勝煩、麵對自己百無聊賴的時候腦子裏生齣的那個幻想。 旅行就像性:非常私人化,有各種新潮的做法,人們之間也會互相攀比,而且我們私底下都很好奇彆人是怎麼做的。 以下就是我的個人經驗。
開心就好 兩個“老傢夥”的蜜月花樣 [Le Road Trip] 下載 mobi epub pdf txt 電子書