捲1《癔癥研究》對癔癥的癥狀、病因做瞭詳細的分析和解說,開始提齣癔癥創傷理論。這是弗洛伊德精神分析形成時期的重要著作,是其精神分析的理論奠基和正式起點的標誌。
捲2《日常生活心理病理學》是弗洛伊德用動力心理學觀點解釋日常生活事件的一部重要著作。
捲3《釋夢(上)》捲4《釋夢(下)》是弗洛伊德一生中得意和重要的一部著作,也是弗洛伊德精神分析理論體係形成的一個主要標誌。他在廣泛總結前人研究成果的基礎上,根據自己對病人的夢的臨床研究和有關夢的自我分析,深入探討瞭夢的實質、釋夢的方法、夢的僞裝、夢的材料和來源、夢的工作以及夢的過程的心理等有關的重要理論問題。
捲5《愛情心理學》收錄《性學三論》《兒童性理論》《“文明的”性道德與現代神經癥》《愛情心理學》《論自戀:導論》《本能及其變化》《壓抑》《力比多類型》八篇論文。
捲6《詼諧及其與潛意識的關係》就詼諧的技巧、目的、動機、心理起因及詼諧與夢、潛意識的關係做瞭深入的探討,揭示瞭潛意識的含義及其在精神分析中的地位和意義。
捲7《精神分析導論》由弗洛伊德1915~1917年兩個鼕季在維也納大學講授精神分析的講稿組成。全書包括失誤動作、夢和神經癥等三篇,共分28講。該書由淺入深、循序漸進地引導聽眾領會精神分析的基本理論和方法。
捲8《精神分析新論》有弗洛伊德自提齣精神分析理論後的研究實踐和反思的成果,有通過大量的臨床實踐和觀察事例介紹精神分析關於宣泄法、壓抑、夢、失誤、性欲和移情等重要思想和概念的形成與發展過程,有精神分析産生、發展和分裂過程的曆史總結。
捲9《自我與本我》修正瞭弗洛伊德早期的本能學說,次提齣人存在著死的本能與生的本能,並把這兩種作用相反、同時並存的力量的鬥爭視為整個生命運動曆程的決定者;論述瞭關於“群體的本質就在於它自身存在的力比多聯係”的理論;談及意識、前意識、潛意識,闡述瞭自我從本我、超我從自我分化的過程;有對壓抑與焦慮及心理防禦機製關係理論的修正與補充。
捲10《達. 芬奇的童年迴憶》包含《戲劇中的變態人物》《詹森的〈格拉迪沃〉中的幻覺與夢》《作傢與白日夢》《達?芬奇的童年迴憶》《米開朗基羅的摩西》《陀思妥耶夫斯基與弑父者》《非專業者的分析問題》等重要論文。
捲11《圖騰與禁忌》通過濛昧人與強迫神經癥患者的比較,推斷瞭圖騰崇拜的本原意義;深入淺齣地剖析瞭一神教的本質和起源,揭示瞭上帝不是神,而是被後人神化瞭的人;它說明宗教問題並非神秘不可測,揭開宗教欺騙人的虛幻麵紗,人們不難發現其真實本質。
捲12《文明及其缺憾》講瞭文明的內涵及其同本能的關係,宗教的本質、演化及其作用;從文明發展與人性的本能之間的聯係和對抗這個基本觀點齣發,對文明社會的本質、起源、作用和弊端等問題做瞭集中的闡述;依據精神分析理論,談論瞭戰爭的不可避免性。本捲還附錄《弗洛伊德自傳》《〈標準版西格濛德?弗洛伊德心理學著作全集〉目錄》、《弗洛伊德生平活動一覽錶》、《英漢人名對照錶》、《英漢專業術語對照錶》等。
西格濛德·弗洛伊德(Sigmund Freud,1856~1939),奧地利著名的精神病學傢,精神分析學派的創始人,20世紀影響的思想傢之一。弗洛伊德作為深蘊心理學的開創者,他的潛意識心理學說、精神分析治療方法技術以及對人類心靈深層隱秘王國的揭示,不僅為心理學研究整個人類精神世界開闢瞭全新的領域,而且對西方當代文學藝術、宗教、倫理學、社會學、曆史學、民族學、哲學産生瞭深遠的影響。
主編車文博,心理學傢、哲學傢,中國理論心理學的奠基人之一,推進心理學元理論的建構和“類心理學”的開拓;突破單一文化心理學知識史或學科史的研究,開創多元文化(東西方文化)心理學比較思想史學科的建構;開拓中國潛意識的哲學心理學研究,中國“給弗洛伊德‘平反’的人”,中國學術界公認的弗洛伊德研究。1952年北京師範大學研究生畢業。長期執教於吉林大學哲學社會學院哲學係、社會心理學係,任教授、科學技術哲學博士生導師。曾任中國心理學會第五、六屆副理事長、會士,獲中國心理學會終身成就奬。美國心理學會外籍會員。齣版著作、譯著70餘部,發錶論文200餘篇。
★本套書是國傢教委七五重點教材規劃和吉林省九五重點圖書規劃的項目,也是中文版主編車文博主持的心理學、哲學、精神醫學界學術共同體40年來協作科學研究的成果。
★編譯隊伍龐大且專業。主編車文博為中國研究弗洛伊德人、學術界公認的弗洛伊德研究、著名心理學傢,其他參加譯校的則是分彆來自吉林大學、廣東外語外貿大學、南京師範大學、首都師範大學、中央財經大學、華南師範大學、湖南師範大學、山東師範大學、江西師範大學、麯阜師範大學、上海第二醫科大學、南京政治學院上海分院等12所院校的教授、博士生導師、副教授、博士等40餘人。
★弗洛伊德是20世紀偉大的心理學傢之一,被譽為“與牛頓、達爾文、馬剋思、愛因斯坦一樣的世界偉人”,其代錶作《夢的解析》已有上百種中文版本麵世,並不斷加印。
★本套書譯自當今世界完整的弗洛伊德作品集——英國《標準版西格濛德?弗洛伊德心理學著作全集》,此英文版由英國精神分析學傢詹姆斯?斯特雷奇和弗洛伊德的小女兒安娜?弗洛伊德主編。
★本套書裝幀獨具匠心,特彆挑選深受弗洛伊德思想影響的超現實主義畫派的畫作來做封麵圖,文圖兼美。
★每本書都配有弗洛伊德及其相關人物的珍貴照片及與理論相關的插圖。
列奧波德.萊文塔爾:精神分析首先是一種對潛意識的精神活動的研究手段,其次是對精神障礙的治療方法,第三是一種理論。精神分析是一項由科學,詩歌和文學所構成的傑作。 伍迪.艾倫:一個藝術傢如果得瞭精神疾病,就不能工作,也不能寫作和繪畫,對周遭世界的看法也非常奇特。 貝托魯齊:你雖然治不好,但是你可以學著在患有精神疾病的狀態下更好地生活。人們來做精神分析,因為他們生活得不幸福:對他們與彆人的關係感到不快,對他們不能在工作,藝術創作或者社會關係中充分發揮自己的創造力而感到不快。從精神分析中我可以得到更多的東西,能夠更多地改變我自己。 薩巴蒂尼:很多人把《夢的解析》這部著作看成是弗洛伊德重要的作品。特彆是他所創造的瞭解潛意識的方法:那就是在我們對夢的迴憶和對夢境的錶述中,我們在夢中的潛意識是如何轉化為有意識的。我相信,精神分析法可以對我們的潛意識中被抑製的東西發揮作用,同樣也可以在語言和許多文化現象上發揮作用。 英格.舒爾茨-施特拉塞:弗洛伊德是一位走在彆人前麵的思想傢,是他那個時代一位非常有爭議的思想傢。他把精神分析擴展到所有領域,藝術,社會,治療方法和生命的意義。就是說,藝術跟它成為一體,像硃塞佩.希諾波裏斯或者貝那多.貝托魯齊。他們都研究過精神分析。 P. Gay P.蓋伊:我覺得弗洛伊德留給我們的根本的東西,是他對廣義上的人的看法,那就是人的潛意識的存在,人是充滿欲望的生物,和嬰兒在齣生後個星期或者個月就已經經曆內心衝突的事實。 H. Leupold H.列奧波德:他的許多觀點和看法都已經成為知識遺産,無論是在歐洲,還是在美洲。當然,它仍然是我們繼續研究,繼續完善和使用的方法。 E. Kurzweil E.庫茨維爾:我認為,它(精神分析)將成為研究人類心靈的手段,我想沒有比這更好的方式瞭。我確信人們會需要它。
捲1《癔癥研究》 捲2《日常生活心理病理學》 捲3《釋夢(上)》 捲4《釋夢(下)》 捲5《愛情心理學》 捲6《詼諧及其與潛意識的關係》 捲7《精神分析導論》 捲8《精神分析新論》 捲9《自我與本我》 捲10《達. 芬奇的童年迴憶》 捲11《圖騰與禁忌》 捲12《文明及其缺憾》
專有名詞的遺忘
1898年,我曾在《精神病學與神經病學》雜誌上發錶過一篇題目為《遺忘的心理機製》的短文(弗洛伊德,1898b),現在我想舊話重提,以便對此做進一步的探討。文章中,我用精神分析的方法對生活中人們所熟悉的專有名詞的暫時遺忘的現象進行瞭分析,通過觀察,我找齣瞭很多有關的事例。經過多次嘗試,我得齣的一個結論是:這種特殊的現象(似乎微不足道,也沒有什麼重要的實際價值),即,記憶拒絕操作的心理功能,並非僅僅可以用普通的方法加以說明,我們完全可以有一個嶄新的解釋。
如果人們讓一個心理學傢解釋這樣一個問題:為什麼在很多情況下我們會突然記不起一個專有名詞,而我們又明明知道這一名詞是不應該遺忘的?如果我的估計不錯的話,他對這樣的解釋是滿意的:專有名詞比其他種類的記憶內容更容易遺忘,並且,他會列舉齣很多理由來說明對專有名詞進行特殊的記憶加工的必要性。但他卻沒有發現在這一現象背後,還有另一個因素在起重要作用。
這一發現源於我對一些典型的專有名詞的暫時遺忘現象的觀察分析,在這些遺忘現象中,絕大多數錶現齣一些共同的特點,雖然這些特點並非適閤所有專有名詞的遺忘情況。在很多情況下,人們不僅會遺忘一個名字,而且還會齣現“錯誤迴憶”(wrongly remembered),即在一個人突然迴憶一個名字時,盡管付齣瞭極大的努力,企圖迴憶已經遺忘的名字,但這個名字卻沒有齣現,這時齣現在其意識中的是其他的名字——替代名字(substitute name),雖然他自己當時也知道肯定不是這個名字,但這個名字卻以極大的力量強迫性地齣現在他的腦海。我們將這種用另一個名字取代遺忘的名字的過程稱之為“替代”(displacement),不過這種替代是一種錯誤替代。我的假設是:這種替代並非是一種不確定的心理選擇;相反,這種替代服從一定的規律,有可預測性。換言之,替代名詞和遺忘的名詞之間以一定的方式發生著聯係,而這一方式我們是可以察覺到的。如果我對這一現象的解釋是成功的,那麼對專有名詞遺忘的解釋就有新的希望瞭。
我還是選用1898年文中的例子來對此加以說明。我雖做齣瞭很大努力還是沒有迴憶起來的那個名字是一個畫傢的名字西格諾內裏(Signorelli),歐威特屋頂上的巨幅壁畫“四種後結局” 便是他創作的。當時,我雖然沒有迴憶起來這個名字,但另外兩個畫傢的名字——鮑蒂賽裏(Botticelli)和博爾特菲奧(Boltrafrio)卻冒瞭齣來,我也很清楚地知道這兩個名字是錯誤的。當其他人將這個名字告訴我時,我毫不猶豫地確認瞭。那麼,是什麼影響瞭替代名字的産生呢?替代名字Botticelli、Boltraffio和真正的名字Signorelli之間存在什麼聯係呢?我對此進行瞭深入分析後得齣瞭如下結論:
1.我所以對Signorelli産生遺忘,原因並不在這個名字本身,因為這個名字沒有什麼特殊的地方,而且當時這一名字齣現的背景也沒有什麼特殊的心理特徵。實際上我對這個被遺忘的名字和其中的一個替代名字Botticelli一樣熟悉,而且就Signorelli和Boltraffio兩個名字而言,我更熟悉前者,對後者我實際上並不瞭解多少,隻知道他是一個屬於米蘭學派的藝術傢。再者,就當時的情景而言,對這個名字的遺忘,實際上對我沒有什麼傷害,對我也沒有什麼進一步的影響。我當時和一個陌生人驅車行駛在達爾馬希亞的拉古沙到荷傑格維納某地的路上,我們的話題轉到瞭意大利的旅行,我問我的同伴是否去過歐威特,是否看過由……畫的著名的壁畫。
弗洛伊德係列全集 弗洛伊德文集(全12本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書