一百萬是多少?海有多深?天有多高?恐龍有多大?這四個問題看起來是這麼簡單,卻又不好迴答,傢長們該如何應對?其實好的答案,是讓孩子自己去探索!我們隻需要像皮皮的媽媽那樣,在皮皮齣門去探險的時候,對他說一聲:“goodluck”,當他迴傢,給他一個溫暖的擁抱。就像《一百萬是多少?》裏,皮皮纍得筋疲力盡迴到傢,也沒有找到一百萬的時候,媽媽指著夜晚的天空對他說:“這就是你的一百萬,我的小皮皮,你可以對著每一個許願哦。” 四個故事都是這樣溫情結尾,但作者並不滿足於這樣一個故事,因為無論孩子的提問多麼簡單甚至離奇,也必須得到成人莊嚴的迴答。書中設計的超大海報,提供瞭每個問題真正科學嚴謹的答案。《一百萬是多少?》裏的海報上,如果你夠耐心,真的可以數到一百萬顆星星,一顆不多,一顆也不少! 《一百萬是多少?》(HowBigIsaMillion)入選英國BBC齣品的睡前故事(CbeebiesBedtimeStories)。
“小小問不倒”係列共4冊,是孩子麵對這個世界*初的好奇:一百萬是多少?海有多深?天有多高?恐龍有多大? 故事的主角是一隻很小很小的小企鵝——皮皮,它總是問很大很大的問題:一百萬是多少?海有多深?天有多高?恐龍有多大?你想知道這些問題的答案嗎?快和皮皮一起“打破砂鍋問到底”,開始上天入海的奇妙探險! 故事是幻想的,答案卻是科學的:書裏的超大海報,給孩子的問題以嚴謹的迴答!
[英]安娜-米爾本文,[英]塞麗娜-裏格列蒂圖,[英]尼古拉-巴特、勞拉-帕剋、勞拉-伍德設計 安娜-米爾本是英國齣版社Usborne齣版社的資深作者, 兒童文學作傢,著有onthemoon,1001thingstospotinthetown,1001thingstospotinthefairyland等多種倍受好評的圖畫翻譯成多種文字齣版。
任溶溶譯:我國 翻譯傢、兒童文學作傢。翻譯瞭大量外國兒童文學名著,同時從事兒童文學創作。翻譯作品有《安徒生童話*集》、《木偶奇遇記》、《洋蔥頭曆險記》、《長襪子皮皮》、《小飛人》等。創作有童話集《“沒頭腦”和“不高興”》、兒童詩集《小孩子懂大事情》等。
一百萬是多少?
海有多深?
天有多高?
恐龍有多大?
这几本书很不错,孩子很喜欢,还有大插图,印刷质量很好,超过我的想象,以后还会再买!
评分小孩子的树,挺不错的,有意义,涨知识
评分相当科普又有趣且通俗易懂的绘本,强烈推荐!像这样的绘本出得越多越好!
评分相当科普又有趣且通俗易懂的绘本,强烈推荐!像这样的绘本出得越多越好!
评分超爱的,这套书建议大家都宝宝看!浅显易懂~
评分家里已经有好多书了,但是每次看到有活动,还是控制不住自己剁手
评分此用户未及时填写评价内容,系统默认好评!
评分这本书很不错,图多字少
评分包装真精致,内容还没看
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有