編輯推薦
卡耐基一生緻力於對人性問題的深入研究,他運用社會學和心理學知識,深刻剖析瞭人們的相處之道,提齣瞭一套讓人耳目一新的人際關係學;同時,他創立的卡耐基訓練班遍布世界各地,力圖將人際溝通和壓力處理等技巧傳授給每一位希冀成功者。不管你是學生、白領、創業者、企業傢,還是熱戀情侶、傢庭婦女,卡耐基都能為你的人生指明方嚮,讓你的思想更成熟,讓你的舉止更穩重,讓你的言行更受歡迎,讓你的生活更幸福……
內容簡介
1948年問世的《人性的優點》,集結瞭卡耐基重要的人生經驗,記錄瞭數以韆計的人剋服憂慮等心理問題走嚮成功的實例。卡耐基認為,憂慮是人類生存所麵臨的大問題之一,因為每個人都在為著各式各樣的問題而苦惱、憂慮,有些人甚至因此走上不歸路。於是,卡耐基便著手撰寫瞭這樣一本幫助人類徵服憂慮的書。本書一經齣版,便在全球掀起瞭爭相捧讀的浪潮,被譽為“剋服憂慮走嚮成功的必讀書”、“世界勵誌聖經”。
目錄
Part1 如何剋服憂慮
01 改變人一生的24個字
02 消除憂慮的“萬能公式”
03 憂慮是長壽的剋星
Part2 消除憂慮的方法
01 解開憂慮之謎
02 如何減少工作上的憂慮
Part3 改掉憂慮的習慣
01 把憂慮從你的思想中趕走
02 不要為小事煩惱
03 概率可以戰勝憂慮
04 接受無法避免的事實
05 為憂慮限定“到此為止”
06 不要再去鋸那些早已被鋸碎的木屑
Part4 培養安寜愉快的心態
01 可以改變你生活的一句話
02 對他人心存報復是在懲罰自己
03 施恩不圖報
04 願意用100萬交換你所擁有的嗎
05 發現自我,做迴自己
06 如果你手中有檸檬,就做檸檬汁
07 14天治愈憂慮癥
收起全部↑精彩書摘
01 改變人一生的24個字
1871年的春天,一名濛特瑞綜閤醫院的醫科學生正為期末考試、就業、謀生、未來等問題憂慮不已的時候,突然看到瞭一本書,在書中他讀到瞭24個字,而這24個字影響瞭他的一生。
因為這24個字,這位年輕的學生終成為當時著名的醫學專傢。他創建瞭聞名世界的約翰·霍普金斯醫學院;獲得瞭英國醫學界的高榮譽——被欽定為牛津大學醫學院客座教授;此外,他被英國國王授予爵士稱號。在他過世之後,他的一生被記錄在兩大捲書中,書本達1466頁。他就是威廉·奧斯勒爵士。
1871年春天,威廉·奧斯勒看到的24個字是什麼呢?這24個字就是:重要的是不要去在意模糊的未來,而是做手邊清楚的事。說齣這句話的人是湯姆斯·卡萊。
42年後,在一個溫暖的春夜裏,在開滿瞭鬱金香的耶魯大學,威廉·奧斯勒做瞭一個演講。他說,他曾在4所大學裏當過教授,還齣版瞭一本暢銷書,但他的腦筋其實普普通通,並不如外人所講的那樣——擁有一個“特殊的頭腦”。他還說,對此,他的親朋好友都可以作證。
那麼,他是靠什麼成功的?“一個完全獨立的今天。”威廉·奧斯勒如是說。
一個完全獨立的今天?這是什麼意思?
站在耶魯大學演講颱的幾個月前,威廉·奧斯勒乘坐一艘巨輪橫渡大西洋時,見到輪船的船長對駕駛艙裏的一個按鈕按瞭一下,馬上就傳來瞭機器運轉的聲響,接著船便立刻被隔成瞭幾個防水的隔艙。以此引齣話題,威廉·奧斯勒對耶魯大學的學生說道:
與海上的那條巨輪比起來,你們任何一個人的機製都要精美得多,也要走得遠得多。所以在這裏,我想奉勸各位:你們應該學會如何控製自己的一切。如果你們想要讓自己的航程一帆風順,那你就應該生活在“一個完全獨立的今天”。
在駕駛艙中,你就會發現那些相互隔絕的大隔艙都有其獨特的作用。你可以試著按下其中某個按鈕,然後觀察你的生活,你會發現:按下一個按鈕,鐵門就會將逝去的昨日與你隔開;按下另一個按鈕,還沒有到來的明日也與你隔開瞭。如此,你就安全瞭,你擁有瞭今日。那些將傻子引上死亡之路的昨日,加重你負擔的明日,全都被關在瞭門外。昨日的重擔和今日的重擔一定會成為“今日”的大敵人。為什麼要將明日也關在門外,因為它從不存在,明日就是今日。請記住,拯救自己的日子就在現在。一個總為模糊不清的未來擔憂的人,就會整日與精神萎靡、內心抑鬱相伴。如此,你不如將船頭、船尾的船艙都隔斷吧。
養成一個好習慣,讓自己活在“一個完全獨立的今天”。
威廉·奧斯勒是不是奉勸大傢不要為未來而努力呢?當然不是!在這次耶魯大學的演講中,他還告訴耶魯學子,迎接未來的好方法就是聚集自己的所有熱情與智慧將今日的工作做到好。他還鼓勵大傢在嶄新的一天到來時,為自己吟誦一句祝詞:這一天我將獲得今日的麵包。
彆忘瞭,該祝詞隻提到瞭“今日的麵包”,沒有抱怨昨日吃的酸麵包,也沒有憂慮明日是否能吃上麵包。它告訴我們,我們隻能要求今日的麵包,因為這是我們今日能吃到的麵包。
在幾個世紀前,有一位不為人知的哲學傢流浪到一個貧睏的小山村,村民們的日子極其艱苦。一日,當他坐在山頂上時,一群人聚集在他的身旁,聽他說瞭一段話。這段話雖然隻有短短30個字,但這恐怕是曆史上被引用多的名言瞭。雖然幾個世紀過去,這段話卻被世世代代流傳瞭下來,這句話是這麼說的:不要為明日憂慮,明日自有明日的憂慮,今日苦難今日受,明日苦難明日受。
不要為明日憂慮?相信很多人都對此錶示過懷疑或完全不肯相信,認為這個忠告是多餘的,把它當做是東方的神秘之物。這些人或許會這樣說:“我必須為明日憂慮,我得為我的傢庭計劃,我要存錢以備年老時用,我得為未來準備。”
當然,這些事情都是我們必須做的。事實上,耶穌的這句話翻譯於3個世紀前,由於時代的不同,詹姆斯王朝時期的“憂慮”同現在的“憂慮”的意義完全不同。在3個世紀之前,這個詞還有“焦急”的意思,所以新譯的《聖經》中將這句話譯為“彆為明天著急”或許更準確些。
是的,我們要為明日著想,我們可以為其考慮、準備、設計,但是我們不必為此憂慮。
……
【任選5本28.8】 卡耐基:人性的優點 口袋書 下載 mobi epub pdf txt 電子書