編輯推薦
這是一部紀實題材的圖像小說迴憶錄,真實再現瞭上個世紀80年代末蘇聯-阿富汗戰爭時期不為人所熟知的曆史和民族文化,還有在慘烈的現代戰爭中為瞭生存而絕望掙紮的人們。
故事講述瞭攝影師迪迪埃跟隨無國界醫生的一支隊伍,從巴基斯坦徒步翻越15座高山進入阿富汗戰區,為當地居民提供醫療救援。在這場驚心動魄、幾次與死神擦肩而過的旅程中,他用鏡頭留下瞭100捲膠捲、近5000張照片的迴憶與軼事。
本書涉及的主題非常廣泛:信仰、戰爭、藝術、愛情……不管是對記者、醫生,還是對想瞭解國際關係和曆史文化的人來說,都至關重要。美國知名綜閤類博客BoingBoing是這樣評論的:《攝影師》不僅是一本偉大的攝影書和漫畫書,更是一部偉大的小說,一部偉大的喜劇,一部偉大的迴憶錄和一部偉大的曆史文本。
《攝影師》現已有法國、美國、日本、德國、俄羅斯等16國語言版本,全球銷售近32萬冊。榮登《世界報》《費加羅報》《紐約時報》《華盛頓郵報》《齣版人周刊》等各大榜單。榮獲安古蘭漫畫節“重要作品奬”、美國漫畫ZUI高奬“艾斯納奬”、全球ZUI佳漫畫“水晶奬”、法國“漫畫戛納奬”、法國漫畫書店推薦大奬、法國廣播電颱新聞報道類漫畫大奬。
從形式上來看,《攝影師》開創瞭漫畫世界新領域。歐洲現實主義漫畫傢埃曼努埃爾運用瞭電影中跳躍剪輯的手法,將繪畫與攝影無縫連接,創造齣緊張、懸疑的戲劇情節。畫筆彌補瞭鏡頭所未能捕捉的瞬間,照片拓寬瞭敘事的疆界,兩者完美聯姻。
為瞭讓讀者更深切地感受這段曆史,我們買下瞭《攝影師》的紀錄片——《蒼穹之下》的版權並翻譯製作,感興趣的朋友可以在各大視頻網站搜索“漫畫《攝影師》紀錄片——蒼穹之下”觀看,或者關注後浪漫微信公眾號,發送信息“攝影師”獲取視頻。
內容簡介
1986年7月,迪迪埃告彆巴黎,開始瞭他人生中首次重要的拍攝任務:跟隨無國界醫生的一支團隊,深入正處於蘇聯侵略軍與當地民族抵抗勢力交戰戰火中的阿富汗。在為期五個月的艱險旅程中,他用鏡頭記錄下瞭一些男人和女人的長徵:他們努力修復著被彆人所摧毀的……
20年後,法國漫畫傢埃曼努埃爾用畫筆重構瞭這場驚心動魄的經曆,以漫畫和照片交叉敘事的方式,創作齣這本紀實題材的圖像小說迴憶錄。在這部笑與淚交融的曆史文本裏,你會看到一個完全不同於你想象的阿富汗,以及那些在個人命運與地緣政治交匯的特殊曆史背景下不為人熟知的文化衝突、種族信仰、情感糾葛、人性掙紮……
作者簡介
埃曼努埃爾·吉貝爾(Emmanuel Guibert),1964年生於法國巴黎,高中主修文學,畢業後在藝術預科學校Hourdé學習瞭一年,然後考入巴黎國立高等裝飾藝術學校,但入校僅僅6個月就退學瞭。他非常嚮往職業世界,花瞭七年的時間完成瞭人生中第—本漫畫《棕發女孩》。他在20世紀90年代“法國新漫畫”運動中崛起,成為少有的既受廣大讀者歡迎,又得到專傢、評委青睞的漫畫傢。曾獲法國安古蘭國際漫畫節“心動奬”“勒內·戈西尼奬”“年度漫畫奬”、漫畫評論人與新聞人協會評論大奬、布盧瓦漫畫節大奬、美國艾斯納zui佳國際漫畫奬等諸多奬項。
迪迪埃·勒費伍爾 (Didier Lefèvre),1957年12月生於法國,生物學、藥學專業畢業。他喜歡攝影和四處旅行,結識不同的人與文化,足跡遍布阿富汗、斯裏蘭卡、智利、馬拉維、柬埔寨等國,作品多發錶於法國各大報刊雜誌。他一共去瞭八次阿富汗,代錶作有《阿富汗之旅》(Voyages en Afghanistan)以及與好朋友埃曼努埃爾·吉貝爾閤作完成的《攝影師》(Le Photographe)。2007年1月,他因心髒衰竭病逝,享年49歲。
弗雷德裏剋·勒梅西埃(Frédéric Lemercier),1962年生於法國魯昂,從小熱愛繪畫和造型藝術,曾在巴黎國立高等裝飾藝術學校學習,現為法國著名平麵設計師。他在1988年至1991年任職於巴黎奧賽博物館圖形設計部門,之後,他成為瞭獨立設計師,轉嚮公共事業,主要為國傢博物館聯閤會等各大文化機構設計海報和圖冊。他與埃曼努埃爾?吉貝爾有過多次作品上的閤作,也為迪迪埃·勒費伍爾的《阿富汗之旅》一書做過設計。
餘軼,1983年生於湖南長沙,國傢二級法語翻譯。2005年畢業於北京大學,後留學法國,攻讀碩士學位。先後供職於法國波爾多市政府、法國駐武漢總領事館。熱愛翻譯與齣版事業,譯有《一個中國人的一生》係列、《卡蜜兒》係列、《英雄比約》係列、《大象的主人》《老鼠的饒舌歌》《無字書》等30餘部作品。
精彩書評
《攝影師》是一麯由三位作者共同譜寫的復調音樂,充滿激情,耐人尋味。照片與漫畫的藝術結閤,為這場用圖像描繪的旅程增添瞭獨有的力量和人性光輝。
——《世界報》( Le Monde)
▲這一極為真實但卻充滿英雄色彩的戰時人道救援任務行紀,是一首獻給經常被遺忘的報告藝術的贊歌。
——《新觀察》(Le nouvelobservateur)
▲吉貝爾忠實於多形態的設想,為我們帶來瞭這本“雜交漫畫書”,藉用現實的照片和更為微妙、傳奇的畫麵,展開對故事的講述,首創戰地報道新漫畫,無疑是一個巨大的成功。
——《費加羅報》( Le Figaro)
▲在這本書裏,你看不到搏鬥,看不到被高舉的偉大戰士,你隻能看到一群戰爭邊緣的人在幫助另一群受難的人。若當你讀完這本書,開始對帶有武器的圖片反感時,說明你已經看清瞭戰爭的真相。——紐約時報書評(The New York Times Book Review)
▲閱讀《攝影師》是一場非同尋常的體驗,你會從中學會體察人心。
——美國國傢公共電颱(NPR)
▲漫畫——這些從現實中提純的瞬間——與黑白照片互相輝映,用一種罕見但卻和諧的視覺力量,使照片的含義得以延伸。MSF成員所麵臨的極端狀況、他們與阿富汗民眾之間復雜而震撼人心的關係、以及當地宏偉的壯景,都在其中得以體現。作者從微觀的角度,為這場決定性的戰事,添加瞭史詩般的色彩。
——《電視周刊》(TELERAMA)
▲《攝影師》是一本偉大的書,遠遠超齣瞭圖像小說的範疇。
——齣版人周刊(Publishers Weekly)
▲令人恐懼、驚駭,又讓人感到由衷地快樂······我們應該多些關注和討論《攝影師》裏涉及的議題。
——美國《青年之聲》雜誌(VOYA)
▲一張小小的照片可以擁有無窮的力量。隻看一眼,便能揪起你的整顆心。這一作品的魅力在於,它講述的不僅僅是一個故事,而是我們的曆史。
——《人類報》(L’Humanite)
▲《攝影師》讓你哭,讓你笑,讓你想掏空口袋把錢都捐給英勇無畏的無國界醫生。
——哈特福德新聞報(Hartford Courant)
▲迪迪埃·勒費伍爾精湛的攝影照片與埃曼努埃爾·吉貝爾幽默的文字、圖畫相互融閤,成就瞭一部真實而有吸引力的迴憶錄。它是圖像小說中zui好的例證!
——圖像小說記者網站(The Graphic Novel
▲令人無比驚嘆的作品。不管在圖畫上、敘事上,還是在人道主義的錶現上都非常成功。
——美國漫畫情報網站(Newsarama)
▲它讓你不安,讓你痛苦,又時時縈繞在你心頭,讓你無法忘懷。
——齣版人周刊漫畫版評論(Publisher’s Weekly Comics Week)
▲讓人嘆服的閱讀體驗。
——行業分析雜誌《貨架意識》(Shelf Awareness)
▲扣人心弦的戰地迴憶。看戰爭時期中好的與壞的人性。
——快報
精彩書摘
譯者手記
黑暗中的那一道光
這本書記錄的是一個真實的故事。故事發生在冷戰時期蘇聯武裝侵略阿富汗的背景下。為瞭鞏固社會主義陣營,對抗大洋彼岸的勁敵,同時獲取波斯灣豐富的石油資源,蘇聯於1979 年發動瞭侵略阿富汗的戰爭。阿富汗民族抵抗力量,也就是書中所說的“聖戰士”們,奮起反抗。在故事所發生的1986 年,戰火已經在這個原本美麗的國度裏燃燒瞭七載,戰爭進入膠著狀態,戰場上的死亡人數高達十幾萬。
在這樣的環境下,無國界醫生(MSF,Médécins Sans Frontière)作為全球最大的非政府醫療團體,本著人道主義理念和救死扶傷的醫德,冒著戰火,深入阿富汗腹地,開展瞭不分國籍、不分種族的無歧視救援。故事的主人翁和講述人——迪迪埃·勒費伍爾作為一名隨行攝影師,加入到MSF 的隊伍中來,用鏡頭記錄瞭一次戰地醫療救援行動的始終。
翻開這本書,您會發現,首先映入眼簾的是並不明朗的色調。黑白色的照片和以棕褐色為主調的漫畫,甚至可以說有些晦暗,一如它所描述的那個灰色年代。但細讀起來,樸素的字裏行間卻分明綻放齣斑斕的色彩,如同一道亮光,以微弱但卻堅定的力度,穿破並照亮瞭周遭的黑暗。這是一道來自人性的光,它誕生於迪迪埃用雙腳一步步走齣來的旅程和用相機一張張捕捉到的畫麵中。
這道光叫做勇敢,正如迪迪埃和MSF 團隊義無返顧地踏入一個戰火中的國傢;這道光叫做仁慈,正如迪迪埃為途中垂死的馬匹而暗自神傷、為突然失去行走能力的阿富汗少女而痛心疾首;這道光叫做熱情,正如迪迪埃對攝影事業的那片赤誠之心,當聖戰士炫耀槍支時,他卻自豪地托起手中的相機;這道光叫做幽默,哪怕在最艱苦的旅途,他和隊友也能把一塊岩石想象成甜美的巧剋力;這道光叫做堅持,正如他為到達山巔而在惡劣條件下獨自徒步13 個小時、在離開阿富汗後又多次重返這片遍體鱗傷的土地……藉著這道光,我們仿佛親身經曆瞭戰火中的這番徵程,看到瞭生命和人性的深刻含義。
除瞭深厚的人文情懷,這本書極具獨創性的呈現形式,也可謂是藝術創作領域的一道新新之光。應該說,很少有照片和漫畫結閤得如此完美的紀實作品。照片的真實性、帶入感與漫畫的敘事性、藝術感相結閤,既優勢互補,又相得益彰。它能使讀者從微觀角度瞭解戰爭,感受在特殊曆史條件下個體生命的瞬間。我想,閱讀這樣一本書,您一定可以獲得一種全新的感受。作為譯者,我也一直處於作品帶給我的精神震撼之中。因此,當我翻譯這本書時,最牽動我心緒的不是文法結構,不是遣詞造句,而是書中人物的境遇,是他們的一言一行,所念所感。我仿佛就活在他們身邊,跟他們一起走瞭一趟不平凡的旅程。我為他們的一句玩笑而開懷,為他們的不平遭遇而憤慨,為他們的驚險境況而落淚。在這樣的情感觸動下,翻譯不過是走筆,譯文會不知不覺地從心頭落到紙上。能擁有這樣的體驗,我是何其幸運!
直到現在,我仍然記得翻譯這本書時的激動心情,那是我每天下班後都迫不及待要去品嘗的一種幸福滋味。當翻譯工作進行到一半時,我因身體不適而接受瞭一場手術,隻能在狹小的病床上就著一本書、一支筆、一個小本子,慢慢地看一句,譯一句,謄一句。是書中人物給瞭我勇氣和力量,讓我堅持瞭下來;是迪迪埃對攝影的熱愛,讓熱衷於翻譯的我找到瞭知音和榜樣。《攝影師》成為瞭我在那段歲月中最好的精神寄托,可以說,它也是我暗淡歲月中的一道光。
寫到最後,我想邀請您在閤上書頁的同時,跟我一起在心中默默為迪迪埃叫聲好,一如他在書中默默為MSF 的醫生叫好那樣。2007 年1 月29 日,他因心髒病突發,猝死在位於法國墨蘭奇(Morangis)的傢中(我想,這與他的健康在阿富汗之行中大大受損不無關係)。但願他在天堂能收到我們的緻敬。
……
攝影師 [LePhotographe] 下載 mobi epub pdf txt 電子書