內容簡介
《彭浩翔電影劇本集》,鬼馬導演、創意天纔天馬行空異想大結集。
這一次,他不是段子手,不是專欄作傢,也不是情感谘詢顧問,而是迴歸真正身份:作為編劇和導演的電影人。
劇本、導演闡述、人物關係圖、故事分鏡圖、幕後花絮照……無數秘不示人的壓箱底寶貝,首度全麵大曝光。
彭浩翔更重新撰文,細說每部作品的靈感起源與創作甘苦,並邀請世界各地多位著名藝術傢,重新設計電影海報作為劇本集封麵。
好讀好玩好看的紙上電影,妙趣橫生,琳琅滿目,彭浩翔的智慧與執著、頑皮與深情,盡在其中。
《彭浩翔電影劇本集》套裝十冊,一座電影檔案館,盡窺電影鬼纔的創作秘密。
《彭浩翔電影劇本集:公主復仇記》是我國香港著名電影導演彭浩翔作品集之一,收錄瞭其代錶作與成名作《公主復仇記》的導演闡述、劇本和製作手冊、人物關係圖、幕後工作照等內容,劇本故事荒誕幽默,充滿諷刺性,可供影視院校師生和相關從業人員學習、參考、藉鑒。
作者簡介
黃詠詩,香港舞颱劇編劇及演員。二〇〇一年畢業於香港演藝學院戲劇學院,主修錶演。二〇〇二年展開編劇生涯,至今作品逾二十五個。
二〇〇四年與電影導演彭浩翔閤作,創作瞭電影劇本《公主復仇記》,獲第十屆香港電影金紫荊奬劇本;二〇〇七年憑香港電颱電視劇《一傢人》係列《父親的葬禮》,獲芝加哥國際電視電影節編劇奬以及整體金奬(教育和社會問題);在劇壇方麵,二〇〇九年憑首部獨角戲《破地獄與白菊花》奪得第十八屆香港舞颱劇奬女主角奬(喜劇/鬧劇)。
目錄
自序
說明
導演的話
編劇簡介
主要角色介紹
第五稿劇本(普通話版)
第五稿劇本(廣東話版)
幕後工作照
得奬及參照記錄
演員錶
工作人員名單
封麵設計師簡介
封麵設計創作理念
精彩書摘
《彭浩翔電影劇本集:公主復仇記》:
第一場
時間:Day 1 00:00am
地點:卡拉OK
人物:周筱蘭,鍾智健,水吧侍應,卡拉OK經理,周筱蘭朋友多名
卡拉OK走廊,見周筱蘭背影從一房間齣來,捧著空酒樽走嚮水吧放下。水吧侍應拿瞭幾杯汽水放在盤上。
水吧侍應
307。
周筱蘭看看手錶,跟著捧起飲品,穿過嘈雜走廊,杯中飲料不停搖晃。她單手推開307房門,房內的人力竭高歌,周筱蘭在茶幾上放下飲料,把空杯收迴,走迴水吧,水吧侍應再拿瞭水果盤及花生放在盤上。
水吧侍應
314。
周筱蘭再看看手錶,跟著把水果盤及花生送往314號房,一個正在房門口談電話的男人為她開門,她在茶幾上放下水果花生,拿著空盤走迴水吧。
遠處經理在跟另一侍應訓話,見到周筱蘭,上前。
卡拉OK經理
Shir。1ey。V8切蛋糕。
周筱蘭
嗯。待會就去。
卡拉OK經理
待會?什麼時候瞭?
周段蘭
嗯。
經理走到另一邊後,周筱蘭便進廁所內打手機。
但對方無人接聽。掛綫,開門離去。周筱蘭走到水吧,水吧侍應拿齣生曰蛋糕,周筱蘭用打火機將蛋糕蠟燭點著,雙手捧著蛋糕送往V8房,到瞭V8門口,周筱蘭用背推開房門,一轉身,見一人群友人對她大叫。
周筱蘭朋友
Surprisc!
周筱蘭男友鍾智健從人群中走近,眾人唱生日歌。
鍾智健
先許願吧。
周筱蘭許願,然後將蠟燭吹熄,眾歡呼。
周筱蘭朋友
親她!親她!親她!
周筱蘭跟鍾智健在眾人麵前親吻,眾歡呼。
周筱蘭跟鍾智健坐下吃蛋糕。
周筱蘭(普通話)
剛纔不接,故意的吧?
鍾智健笑,周筱蘭輕打他胸口一拳。
周筱蘭(笑)
戲弄我?
鍾智健
今天什麼時候下班?和你吃宵夜。
周筱蘭(普通話)
夜呀,今晚要四點收工,你不要等吧。
鍾智健
沒關係,我怕你餓壞,我唱著歌等你。
周筱蘭笑。
第二場
時間:Day1 04:20am
地點:鍾智健傢睡房
人物:周筱蘭,鍾智健
時鍾上顯示是2004年3月8日04:20am,見櫃上有著各種卡通手版公仔及模型,電腦桌上及地上滿布淩亂衣物,鍾智健和周筱蘭正在床上親熱。
事後,鍾智健親吻一下周筱蘭,從床上起來,走到與其睡房相連的洗手間洗澡。
周筱蘭趁他洗澡時爬起床,把櫃上超人公仔的其中一隻拿掉,從背包中換上另一隻一模一樣的公仔,跟著打開窗口,把原來一隻從窗口拋下街,再躺迴床上。
鍾智健從洗手間齣來,走到窗邊抽煙。
鍾智健
餓嗎?
周筱蘭
一點點。
鍾智健
我也是。餐蛋麵吧。
周筱蘭把枕頭拋嚮鍾智健,他笑著避開。周筱蘭起身開房門,片刻又迅速掩門,然後在門縫窺看。
周筱蘭(望著門外)
奶奶起床瞭……
在窗邊的鍾智健轉頭。
周筱蘭(轉嚮鍾智健)
我怎樣離去啊?
第三場
時間:Day1 06:00am
地點:鍾智健傢客廳
人物:周筱蘭,鍾智健,祖母
祖母一麵看電視,一麵整理拾迴來的紙皮箱。鍾智健從房裏齣來,拿走祖母手上的紙皮箱。
……
前言/序言
一直相信研習電影,不應隻關注影片完成品,因為從原來意念到成品,途中必多番波摺,且行且改。因此找齣源頭,對比差異,纔是揣摩編劇和導演思路之不二法門。
編劇像建築業搭棚工人,棚子是興建大廈的前期工作,竹棚並非最後形態,大廈纔是。因此當大廈建成之日,竹棚早已徹底解體。
由於不是最終成品,加上格式為工作人員而設,並未顧及一般讀者,因此劇本結集一般不易被市場接受,較難獲齣版商垂青。多年來一直希望能齣個劇本閤集,可惜總找不到閤適公司。由於我寫的劇本對白,許多一開始是用廣東口語去寫的,因為既然電影角色都是說廣東話,那用粵語方言去寫,就能更準確地詮釋個中意思。但因為劇組裏也有不少不懂粵語方言的朋友,所以在拍攝過程中,許多時候我們也會翻譯一個普通話的對白齣來。
在結集成書時,因考慮到既要保留對白上微細語調的精準度,同時也要照顧到粵語地區以外的觀眾之理解,於是我們決定除少數一開始就是以普通話撰寫對白的劇本外,其餘的都是粵語及普通話兩個版本一並收錄,這樣希望更能讓大傢瞭解當中寓意。
另外,應內地齣版社要求,簡體版同時增加瞭原來香港版中所沒有收錄的內容,當中包括部分故事大綱、一些陸續在我工作室齣土的故事分鏡和分場等,希望也能增加簡體版的附加價值。
感謝香港CUP齣版的張鼎源先生,以及內地復旦大學齣版社的黃文傑相助,讓這個我說瞭多年的計劃得以成真。希望能讓電影係同學和有誌投身寫作的朋友稍有所獲。當然,電影愛好者可將之視為一套平麵印刷的bonus features。
彭浩翔電影劇本集:公主復仇記 下載 mobi epub pdf txt 電子書