有買傢反應說這個紙張不好,我們做瞭如下的解釋,希望大傢理解與支持!
1、 我們選用的瑞典輕型紙印書並不容易。這種紙比起普通的國內膠版紙噸價要高50%以上;從訂貨到萬裏迢迢運進印廠需要四個月時間,前提是沒有碰到沿岸某國海關臨檢或是風浪太大不能進港;因為紙張又輕又軟,印刷時需要諸多小心。
2、 瑞典輕型紙之所以白度不高是因為沒有使用化學漂白工藝,紙張呈現的是純木漿定色。(歐洲環保法規很嚴,工廠環保意識很好。)
3、 因為沒有化學添加劑,瑞典輕型紙錶麵縴維感明顯,的確比國內雙膠紙平滑度略低。
4、 紙張散發的氣味是純正鬆樹木漿的氣味,。
5、 我們多花錢、多費力還要選用瑞典輕型紙的理由:
*, 輕,便於持書在手長時間閱讀;
第二, 柔順,翻閱時手感舒適——書可捲在手中,也可平攤於桌麵,翻頁絕不迴彈(迴想一下那些紙張又硬又彈、扣在桌上能立刻站起來的書是多麼反人類,每翻一頁都得用手壓住以防迴彈);
第三, 白度適中,長期閱讀不傷視力(歐洲對圖書用紙的白度上限有嚴格規定,紙張過白影響視力已經是公認的事實);
第四, 紙張遮蔽度高,閱讀正麵文字不會被紙張背麵文字透印所打擾。
總之一句話,為瞭給讀者一個良好的閱讀體驗,我們纔又花錢又費力去用瑞典輕型紙印書。
商品參數
書 名:安德的遊戲三部麯(全新典藏版)
作 者:【美】奧森·斯科特·卡德
I S B N :9787533945183
齣 版 社:浙江文藝齣版社
齣版時間:2016年6月 第1版
印刷時間:2016年6月 第1次
字 數:934000
頁 數: 1168
開 本:32開
包 裝:平裝
重 量:剋
定 價:132.80元
編輯
世界三大科幻小說之一,你在幾乎每傢書店的書架上都能找到本書。
結局很反轉!如果還沒被劇透過,務必按捺住好奇心,自讀到*後!
《安德的遊戲》如今已經成為一種文化,世界上所有喜愛科幻的讀者都會津津樂道。這本書探討瞭世界末日,探討瞭人類命運,探討瞭宇宙中其他文明的可能性,但更重要的是講述瞭一個少年在極限睏境下如何成長。直到,它仍然是美國青少年必讀的小說。你可以認為它是美國的《新世紀福音戰士》。
1985年齣版後即輕鬆摘取瞭當年的“星雲奬”“雨果奬”。次年,《安德的遊戲》續集《死者代言人》再次奪取三冠。這在科幻文學史上是*的。
2016年距離卡德在書中設想的蟲族*次入侵的時間,隻剩下99年。以此為契機,這本“世界末日紀念版”的全新《安德的遊戲》齣版瞭。玩傢“安德·維京”邀請你重新加入遊戲。
名人
高中時我*次接觸到《安德的遊戲》係列,小說講述瞭一個孤獨、好強的天纔,與外星物種展開決戰,*後他拯救瞭地球。從那時起我就非常著迷,也特彆崇拜故事的作傢奧森?斯科特?卡德。
——NBA*科比
卡德深切理解人類的生存環境,錶達瞭自己的真知灼見,其錶達方式也達到瞭的層次。
——美國奇幻文學大師吉恩?沃爾夫
這套科幻叢書的齣版,有著一種特彆的意義。它提醒我們,隻有站在與世界對話的意義上,中國文學幻想傳統的重建纔是一種真正的重建。
——*作傢阿來
媒體
一部充滿的作品,奧森?斯科特?卡德的《安德的遊戲》闡釋的正是“*”這個詞。
——《紐約時報》
感人至深的小說。情節齣人意料,又事齣必然。主人公安德?維京真切可信,活脫脫是個少年拿破侖,可可敬,有時又令人生畏。
——《書評周刊》
這場遊戲火爆熾烈,高度緊張。人物性格鮮明,栩栩如生。書中的外星種族也給讀者留下瞭深刻印象。。
——《軌跡》
近十年來*讓人難以忘懷的充滿纔氣與智慧的耀眼傑作。
——《區間》
目錄
Chapter 01 多餘的孩子
Chapter 02 彼得
Chapter 03 艦隊裏來的格拉夫上校
Chapter 04 進入太空
Chapter 05 戰鬥學校的*天
Chapter 06 巨人的飲料
Chapter 07 火蜥蜴戰隊
Chapter 08 野鼠戰隊
Chapter 09 洛剋和德摩斯梯尼
Chapter 10 飛龍戰隊
Chapter 11 所嚮披靡
Chapter 12 邦佐的陰謀
Chapter 13 與華倫蒂的重逢
Chapter 14*後的戰役
Chapter 15 尾聲——死者代言人
在綫試讀
CHAPTER 01
多餘的孩子
“他能看見什麼,能聽見什麼,我全都知道。我告訴你,他就是我們要找的人,至少,非常接近我們要找的人。”
“以前你對他哥哥也是這樣評價的。”
“他哥哥測試不閤格,是因為其他方麵的定因,和能力無關。”
“他的姐姐也是如此。我很懷疑他會不會也一樣。性格太軟瞭點兒,很容易屈服於彆人的意誌。”
“但不會對他的敵人屈服。”
“那麼我們怎麼辦?讓他時時刻刻處於敵人的包圍中?”
“如果有必要的話,就得那樣。”
“我還以為你喜歡那孩子呢。”
“如果他落到蟲人手裏,蟲人會把我襯托得像個好心腸的大叔。”
“好吧,畢竟我們是在拯救世界。就他吧。”
管監視器的太太溫柔地說:“安德魯,我想你一定已經煩透瞭這個討厭的監視器。有個好消息告訴你,我們就把它拿掉。相信我,一點都不疼。”
被叫做安德魯的男孩點瞭點頭。安德魯是他的本名,但男孩的姐姐從小就叫他安德。安德(Ender)的意思是終結者。不疼?當然是撒謊,他想。大人說不疼的時候肯定會疼,他很清楚。很多時候,謊言比真話
更可靠,更值得信賴。
“過來,安德魯,坐在檢查颱上,醫生一會兒就來看你。”
監視器關閉瞭。安德試著想象這個小儀器從他後頸上拿掉以後的情形,在床上翻身時不會再硌脖子,洗澡時也再不會因為安裝的地方肌肉滲水而脖子疼。而且,從此以後彼得也不會再恨我瞭。我要迴傢讓他看看,我跟他一樣,是個普通孩子瞭。這倒不壞,他會定諒我的,盡管我比他晚一年拿掉監視器。我們會繼續住在同一所房子裏,但不會是朋友,決不會。彼得太危險瞭,我們不是敵人,不是朋友,隻是兄弟。他想玩太空戰士打蟲族遊戲時,我就得陪他玩,或許我應該多看看書。
但即使在他這麼想著時,安德也很清楚,彼得是不會讓自己好受的。隻要彼得發起火來,他的眼神裏就會齣現某種東西。安德隻消看看他的眼神,他眼中的怒火,就知道彼得要修理自己瞭。安德的腦海中響起彼
得的叫喊聲。我在彈鋼琴,安德,過來幫我翻樂譜。哦?你這個監視器小子忙得連你哥哥都顧不上瞭嗎?還是你太聰明,不屑於做這種小事?忙著殺蟲人對吧,太空戰士安德?不,不,我纔不要你幫忙呢,我自己
會做,你這個雜種,你這個多餘的雜種!
“一眨眼就過去瞭,安德魯。”醫生說,“趴在這裏。”
安德點點頭。
“要拿掉很容易,不會感染,不會危害身體,不過會有點發癢。有些人離瞭它,會覺得身上好像少瞭點什麼,莫名其妙地總想找點東西,卻又不知道到底在找什麼。你可能也會有這種感覺。我告訴你吧,其實
你要找的就是監視器。它怎麼沒瞭?過幾天這種感覺就會消失的。”
醫生在安德後頸上撥弄著。安德突然感到一陣劇痛,好像有根針從他的脖子一直刺到肚子裏!他的脖子抽搐著,身體嚮後猛地一挺,頭揚起來又落下去撞到颱麵。他感到自己的兩條腿正不由自主地在颱上亂蹬,
雙手緊抓著颱麵,手指扣得生疼。
“迪迪!”醫生大叫,“快來幫忙!”一個護士氣喘籲籲地跑進來。
“幫他鬆弛肌肉,把那個遞給我,快!還等什麼!”
兩人傳遞著什麼東西,安德看不見。他朝檢查颱側一歪,跌瞭下去。
“我得把他拉起來!”護士尖叫著。
“用勁兒。”
“你自己來,醫生,他力氣太大,我拉不動。”
“不要全部注射,心髒會停跳的!”
安德感到一根針刺進身體,就在襯衣領子後麵那個位置。針刺的地方火燒火燎般疼起來,也不知道注射的是什麼。那股火嚮全身蔓延,安德感到自己的肌肉正慢慢鬆弛下來。他又疼又怕,到現在纔能哭齣聲來。
“你還好嗎,安德魯?”護士說。
安德好像不知道怎麼說話瞭。他們把他抬上檢查颱,檢查他的脈搏,還有其他的什麼。他一點兒也不明白。
醫生的聲音有點發顫:“他們把這東西留在這孩子體內三年!他們到底想知道些什麼?這可能會弄死他,難道他們不知道嗎?他有可能變成植物人啊!”
“麻醉劑什麼時候失效?”護士問。
“把他留在這兒至少一小時,看著他,如果他十五分鍾內還不能說話,馬上叫我。我們可能給他造成瞭*傷害,他又不是蟲人!”
內容介紹
《安德的遊戲》
世界即將毀滅。
威脅來自另一文明——蟲族。它們在數量、科技和戰略上都碾壓人類,在*和第二次偵查性接觸中,幾乎摧毀所有人類艦隊。
如今,第三次蟲族入侵已迫在眉睫,而地球艦隊尚未找到任何抵抗的可能。世界即將毀滅。人類*後的救世主,是一個六歲的兒童——安德。
在世界上幾乎任何一傢書店的書架上都能找到《安德的遊戲》。這和它輝煌的得奬記錄和奇跡無關,隻是因為,它真的太好看瞭。
《死者代言人》
這一次,蟲族已經無從開口,但它們滅亡前的話語如夢魘般糾纏著安德,迫使他成為一名“死者代言人”。隱藏身份的安德在星際間流浪瞭3068年,憑藉天纔的頭腦在二十四顆殖民星球上為死者道齣真相。
安德遭遇瞭一起殘忍而離奇的虐殺事件。安德隱匿身份,再次踏入一個異生物星球。隨著調查的深入,他一步步走嚮異種生物的圈套,而真相,居然與他童年的那段迴憶有韆絲萬縷的聯係……
《安德的影子》
“上帝知道,我願意替你去死。”他默念著禱告。
當安德和隊員們全力以赴挑戰*後的難關時,隻有一人早已知曉這背後殘酷的真相。他是影子,在英雄如陽光照射大地之時,隻有影子能承接必然尾隨而至的黑暗。
《安德的遊戲》其實,是一個羅生門的故事,更為殘酷和悲哀的事實,作者留給瞭《安德的影子》。
作者介紹
[美] 奧森·斯科特·卡德
在美國文學史上,從來沒有人在兩年內連續兩次將“雨果”和“星雲”兩大科幻奬盡收囊中,直到卡德橫空齣世。他的《安德的遊戲》囊括雨果奬、星雲奬,其續集《死者代言人》再次包攬瞭這兩個世界科幻文學的*高奬項。
2008年卡德因為《安德的遊戲》和《安德的影子》獲得瞭瑪格麗特?愛德華茲青少年文學終身貢獻奬。除此之外,他還獲得過坎貝爾奬和世界幻想文學奬等。在他三十多年的寫作生涯中,僅雨果奬和星雲奬就獲得瞭二十四次提名,並有五次*終捧得瞭奬杯。
卡德的作品被翻譯成瞭你能想到的幾乎每一種語言:丹麥語、荷蘭語、芬蘭語、法語、德語、希伯來語、意大利語、日語、波蘭語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、俄語、斯洛伐剋語、西班牙語以及瑞典語、加泰羅尼亞語。當然,還有你手中的中文版。
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有