內容簡介
本書是全國翻譯專業資格(水平)考試指定教材《英語筆譯實務》(三級)的配套訓練用書。本書依據《英語三級口筆譯考試大綱》的要求而編寫,有助於考生提高實際翻譯能力及順利通過考試。
此外,英語專業本科生、研究生、翻譯愛好者如要提高實用翻譯的能力,也可使用本書。高校教師在翻譯教學中可根據需要選用相關材料。
本書的結構:
本配套訓練的十六個單元涉及十六個實用性很強的主題,包括旅遊、經濟、科技、生物技術、教育、貿易投資、金融股票、體育、農業、産業與公司、健康、環境、職場、國際、文化與社會、曆史;題材廣泛,涵蓋瞭社會生活的方方麵麵。
每個單元包括四個部分:一、單句翻譯練習;二、篇章翻譯練習與評析(含有較詳細的翻譯技巧分析);三、篇章翻譯練習;四、漢英詞語擴展。
作者簡介
王大偉,上海海事大學教授。主編教材30餘本,包括被各高校長期使用的十五、十一五、十二五國傢規劃教材《新視野大學英語視聽說教程》第2、3、4冊(2004-2017)。發錶核心期刊論文20篇,在英國著名刊物ELTDocuments上發錶論文。長期擔任上海市人大、上海市政府法規文件譯審、譯者;交通運輸部白皮書譯者、譯審。獲上海市教學名師奬。
魏清光,博士,西南民族大學外國語學院教授、中國少數民族文庫翻譯研究中心主任。主持在研國傢社科基金項目一項、主持完成省部級項目一項、參研省部級項目五項。齣版專著三部、翻譯教材兩部,發錶相關學術論文20餘篇。
目錄
第一單元 旅遊
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 How to Select Travel Companions
漢譯英 長城
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Ecotourism
漢譯英 旅遊
四、漢英詞語擴展
第二單元 經濟
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Chinese Fuel Surge in Foreign Purchases of US housing
漢譯英 一帶一路
三、篇章翻譯練習
英譯漢 NY City Seeks to Expand Lower�睠ost Units
漢譯英 發展房地産
四、漢英詞語擴展
第三單元 科技
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Will Robots Take over Humans' Jobs?
漢譯英 利用物聯網技術的行業
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Hawking: Man Must Leave Planet Earth
漢譯英 新的科技革命
四、漢英詞語擴展
第四單元 生物技術
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 The Culture Club
漢譯英 剋隆人
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Cloned Pigs — the Potential Organ Donors
漢譯英 轉基因生物
四、漢英詞語擴展
第五單元 教育
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Why Go to College at All?
漢譯英 劍橋大學與中國
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Classes at American College
漢譯英 大學與就業
四、漢英詞語擴展
第六單元 貿易投資
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Rockefeller Fund to Abandon Fossil Fuels for Renewables
漢譯英 外資與外貿
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Make Your Trade Show a Success
漢譯英 外商直接投資
四、漢英詞語擴展
第七單元 金融股票
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 The World Financial Situation
漢譯英 亞投行
三、篇章翻譯練習
英譯漢 George Soros — the Financial Crocodile
漢譯英 投資
四、漢英詞語擴展
第八單元 體育
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Li Na
漢譯英 健步走這種鍛煉
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Michael Phelps
漢譯英 亞洲足球杯
四、漢英詞語擴展
第九單元 農業
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Modified Agricultural Practices
漢譯英 糧食生産
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Biotech Crops
漢譯英 農村經濟
四、漢英詞語擴展
第十單元 産業與公司
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 A Threat to the Starbucks Brand
漢譯英 新型工業化
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Who Puts a Spoke in Mitsubishi's Wheel
漢譯英 信息産業
四、漢英詞語擴展
第十一單元 健康
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 The World's Heaviest Drinking Countries
漢譯英 如何減輕心理壓力
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Sleeplessness
漢譯英 延緩衰老進程的藥物
四、漢英詞語擴展
第十二單元 環境
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Pollution and Ecocrisis
漢譯英 環境保護
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Air Pollution and the Importance of Trees
漢譯英 環境惡化
四、漢英詞語擴展
第十三單元 職場
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Online Job Search
漢譯英 機器人
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Do Shorter Workdays Really Make Us More Productive?
漢譯英 求職
四、漢英詞語擴展
第十四單元 國際
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 Remarks at Dinner Honoring the Chinese Premier
漢譯英 國際新秩序
三、篇章翻譯練習
英譯漢 PakistanPlanstoBuyRussian or Chinese Jets Instead of US Jets
漢譯英 反恐
四、漢英詞語擴展
第十五單元 文化與社會
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 How Has Hello Kitty Conquered the World
漢譯英 小偷的首要目標
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Nonverbal Communication
漢譯英 文化事業
四、漢英詞語擴展
第十六單元 曆史
一、單句翻譯練習
二、篇章翻譯練習與評析
英譯漢 A New Nation
漢譯英 海上絲綢之路
三、篇章翻譯練習
英譯漢 Between Rome and China
漢譯英 宋朝
四、漢英詞語擴展
全國翻譯專業資格(水平)考試問答
英語筆譯實務教材配套訓練(三級)(新版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書