內容簡介
《世界著名遊記叢書(第三輯):1894,中國紀行》産生於兩個甲子周期即一百二十年前那個爆發甲午海戰的年頭,是描繪當時中國社會現狀和山川風物的一幅獨特畫捲,是一份難得的人文地理敘事。
《世界著名遊記叢書(第三輯):1894,中國紀行》可視為這樣一位近代外國來華重要人士對光緒甲午年中國社會風俗人情的一番獨特考察,其中關於長江木船航運和西南絲綢之路兩大主題的細膩描寫和記錄尤為珍貴精彩。那些生龍活虎的峽江闖灘場景、如夢似幻的驛路客棧風情、彌漫山間的馬幫鈴聲迴響,時時在文字裏復活。
自上海於1843年、漢口於1861年、宜昌於1877年設立“洋關”(由外國人行使行政管理權的中國近代海關)以來,長江航運進入一個特彆時期。作者記述道,當時通商已實行多年,傳教士紛紛湧人中國內地,然而從上海沿江溯行,機輪船至宜昌而止;宜昌至重慶段的航運則仍由傳統的木船來承擔。一時間,激流險灘上韆帆競渡,為適應不同水流的各色船型爭奇鬥艷,船工憑藉齣神人化的技巧勇鬥凶灘惡浪——這是一幅曇花一現般的壯觀畫捲,長江上遊的航運不久之後也進入輪機時代。然而那幅畫捲正好為作者所見。作者不止一次詳細描繪驚心動魄的衝灘過程,描寫瞭唱著號子的船工、縴夫,如何利用爪鈎、縴藤等工具行船,險情來臨時如何齊心協力、臨危不懼,一次次化險為夷。
目錄
譯者序
第一章 引言:漢口城和傳教士概況
第二章 從漢口到萬縣,略述中國婦女和長江險灘
第三章 萬縣城,以及從萬縣到重慶之旅
第四章 重慶城一中國海關一著名的哈士先生,小議鴉片謬論
第五章 從重慶到敘府之旅一中國旅館
第六章 敘府城一中國內地會,略評在華傳教士
第七章 敘府到昭通,雲南省概觀一中國的腳夫、郵政製度和票號
第八章 昭通城,略論該城的貧睏、殺嬰罪、賣女童為奴酷刑以及中國人的痛感遲鈍
第九章 中國醫生概況
第十章 從昭通到東川之旅
第十一章 東川城,略論殺嬰罪
第十二章 東川到雲南城
第十三章 在雲南城
第十四章 雲南的黃金、票號和電報
第十五章 雲南城的法國傳教會和軍火廠
第十六章 從雲南城到大理府之旅
第十七章 大理城一監牢一鴉片中毒一瘟疫和教會
第十八章 從大理齣發之旅,略論廣東人性格、中國移民、呆小病患者及中國毆妻現象
第十九章 湄公河和薩爾溫江一怎樣在中國旅行
第二十章 騰越城一著名的溫梭詔法一撣族士兵
第二十一章 撣族小鎮盞達,及公使館職員馬嘉理謀殺案發生地芒允
第二十二章 所謂好戰勢力的中國一剋欽人一進入八莫的最後一站
第二十三章 八莫、曼德勒、仰光和加爾各答
精彩書摘
鄉野更加開闊,到處是種植蔬果的梯田。行程的進展十分令人滿意。當夜幕降臨,我們靠岸停泊,我蜷縮在小窩裏讓自己舒服一些。空間局促,我僅有伸伸腿的餘地。我的小艙有五英尺六英寸見方,四英尺高,後麵敞開,但前麵有兩道小門,可容我從桅杆一側擠過去。甲闆上鋪著棕墊,上麵是一張中國式厚棉被(鋪蓋),再上麵是一條吉朗製造的蘇格蘭彩格呢。枕頭是中國式的,是床上最硬的部分;我的旅行箱放在身邊充當書桌;一支蠟少燈芯多的中國式蠟燭插在蘿蔔上給我提供照明。
就這樣,第一天的行程把我們帶到一個地方,遠遠就聽見聲音,那是長江上最凶惡的險灘,名叫新灘,奔流的咆哮聲徹夜在耳際轟鳴。
次日一大早,我們離開新灘鎮,來到對麵河岸下的險灘附近。景象令人激動。鏇轉的急流,聲如雷鳴,泡沫噴湧。在上麵一點,一列橫跨江流的岩石像一道江堰一樣排開,在它後麵攔截齣平靜的深潭。岸邊鋪滿瞭鵝卵石。岸上的幾群縴夫蹲在岩石上,看洋鬼子和他的小船。還有一些中國人,站在大鵝卵石使溪流分岔的地方巧妙地捕魚,用兜形的網把魚從水中舀起來。
我們在一個避風塘係纜休息,三個小夥子跳上岸抓緊纜繩,另一人手持鈎頭篙站在船頭,老闆掌著舵,我被睏在棚子下麵的小坑裏派不上用場。當我們衝進大浪時,夥計們開始拉扯。船顫抖著,水湧進船頭,好像要把我們捲走,三名夥計明顯人手不足。小船在急流中晃蕩。纜繩卡在岩石上,被纏住瞭,甲闆上的夥計們發齣激烈的尖叫,然而拉縴的聽不見他們的聲音。縴夫們還是猛力拉扯,最後一個人總算看見繩子被纏住,就跑迴去要把它解開,可是來不及瞭,因為船已經徑直衝嚮急流。船老大瘋狂地比畫著示意放手,我們立刻被整體拋進瞭奔流之中。船身忽然間傾斜到船舷邊沿以下,但是頭槳手雙腳站穩,仿佛布隆丁一樣,放下鈎頭篙,跳起來解開桅杆索。一個大浪淹沒瞭船頭,也吞沒瞭我的小窩。我的心髒停止跳動,驚慌失措。我開始脫下被打濕的衣褲,但是還沒脫到一半,狀況安定下來。兩名夥計奇跡般地使小船避開岩石,隻要有片刻猶豫,我們就會被撞成碎片,或葬身於岩石下漩渦形成的翻滾波榖。通過另一番鋌而走險的努力,我們的船脫離險境,滑嚮平緩的水域。我的夥計們盡情地歡笑起來。事情是怎麼搞定的,我不知道,但我由衷地欽佩使事情得以搞定的那種冷靜和敏捷。
我們把船裏的水舀齣去,鬆開瞭一根次等纜繩(這一根從船頭拉齣去使船尾處於控製之下,其餘纜繩則緊縛在桅杆上),然後搭載瞭一名有執照的引水員。花瞭幾文錢雇來的幾名臨時縴
……
前言/序言
這本書産生於兩個甲子周期即一百二十年前那個爆發甲午海戰的年頭,是描繪當時中國社會現狀和山川風物的一幅獨特畫捲,是一份難得的人文地理敘事。
作者喬治·歐內斯特·莫理循( George Ernest Morrison,1862~1920),蘇格蘭裔澳大利亞人,是外國近代來華的一個重要人物,早年以旅行傢和記者著稱,隨後以政治顧問和藏書傢聞名。作為旅行傢,他在中學畢業時和大學階段就徒步穿越澳洲大陸,並深入新幾內亞;後來又遊曆美國、西班牙和摩洛哥;1893年前往遠東,經菲律賓到中國,1 894年2月從日本迴到上海,開始曆時百日的上海到仰光之旅,並沿途記事,構成此書;此後,1895年年底從曼榖前往昆明,1897年踏足東三省,1899~1900年周遊泰國、英國、澳洲、日本、朝鮮後於義和團起義前夕迴到北京,1907年穿越中國到達越南北部,1 91 0年從河南一路西行至俄國境內。自1 895年被聘為《泰晤士報》駐遠東特約通訊記者,他作為近代中國多事之鞦的見證人,親身經曆戊戌變法、義和團運動、八國聯軍入侵、日俄戰爭、辛亥革命、袁世凱復闢等重大曆史事件,因其對中國的權威報道,以“北京的莫理循”而聞名西方世界。作為政治顧問,他於1912~1920年受聘於北洋政府,曆袁世凱至徐世昌四任總統,在輔佐袁世凱但又反對袁世凱稱帝、揭露日本《二十一條》、促成中國參加第一次世界大戰、參與巴黎和會中國代錶團等重大事件中發揮過作用。作為藏書傢,莫理循以二十餘年之功收集瞭關於亞洲,特彆是關於中國的書籍、報刊和地圖等資料共兩萬四韆餘冊,曾藏於他在北京王府井大街(一度被袁世凱命名為莫理循大街)的宅邸;這批被稱為“莫理循文庫”的東方學珍貴文獻於1917年被日本三菱財團第三代財閥岩崎久彌收購,運往東京,成為“東洋文庫”的基礎。
此書可視為這樣一位近代外國來華重要人士對光緒甲午年中國社會風俗人情的一番獨特考察,其中關於長江木船航運和西南絲綢之路兩大主題的細膩描寫和記錄尤為珍貴精彩。那些生龍活虎的峽江闖灘場景、如夢似幻的驛路客棧風情、彌漫山間的馬幫鈴聲迴響,時時在文字裏復活。
自上海於1843年、漢口於1861年、宜昌於1 877年設立“洋關”(由外國人行使行政管理權的中國近代海關)以來,長江航運進入一個特彆時期。作者記述道,當時通商已實行多年,傳教士紛紛湧人中國內地,然而從上海沿江溯行,機輪船至宜昌而止;宜昌至重慶段的航運則仍由傳統的木船來承擔。一時間,激流險灘上韆帆競渡,為適應不同水流的各色船型爭奇鬥艷,船工憑藉齣神人化的技巧勇鬥凶灘惡浪——這是一幅曇花一現般的壯觀畫捲,長江上遊的航運不久之後也進入輪機時代。然而那幅畫捲正好為作者所見。作者不止一次詳細描繪驚心動魄的衝灘過程,描寫瞭唱著號子的船工、縴夫,如何利用爪鈎、縴藤等工具行船,險情來臨時如何齊心協力、臨危不懼,一次次化險為夷。
世界著名遊記叢書(第三輯):1894,中國紀行 下載 mobi epub pdf txt 電子書