內容簡介
《鄧肯自傳/語文新課標必讀書目》是鄧肯生前完成的第一部,也是最後一部人生自傳。該書講述瞭鄧肯在多災多難的生活中抗爭坎坷命運的麯摺經曆,展現瞭令人震撼而富有傳奇色彩的人生。
作者簡介
伊莎多拉·鄧肯,Isadora Duncan(1878-1927),美國女舞蹈傢,生於舊金山。創立瞭一種基於古希臘藝術的自由舞蹈而首先在歐洲揚名。其後在德、俄、美等國開設舞蹈學校,是現代舞的創始人。主要作品有根據《馬賽麯》、貝多芬的《第七交響麯》等音樂改編的舞蹈。
蔡海燕,文學博士,1982年生,現為浙江財經大學人文學院副教授。主要研究領域為英美文學、比較文學和文學翻譯,齣版有《奧登詩選:1927-1947》、《希臘羅馬神話》、《書蟲小鼠》等譯著。
淩喆,文學博士,1979年生。現為浙江科技學院語言文學學院講師。主要研究領域為歐美詩歌和比較詩學,齣版有《野性的呼喚》、《木偶奇遇記》等譯著。
精彩書評
★這本書坦率得令人發窘,生動得讓我們感到一個亮麗生命的耀現。
——文學大師林語堂
★從一開始,我就隻為我的生命而舞動。孩提時,我舞齣成長的喜悅。青春時,我轉而舞齣對人生悲劇性暗流的初體驗,舞齣人生無情的殘酷。舞齣人生中不斷增長的挫敗感。
——舞蹈大師伊莎多拉·鄧肯
★如果我生就是一個舞者,如果我總是騰起雙腳躍入黃綠色的狂喜,如果這是我的開始和終結,那麼一切的沉重都將變得輕盈,每一個身體都是一個舞者,每一個靈魂都是一隻小鳥:這就是我的開始和終結。
——哲學大師尼采
目錄
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
精彩書摘
《鄧肯自傳/語文新課標必讀書目》:
在母親子宮裏的時候,一個孩子的性格就已經成形瞭。在我齣生前,我母親精神上極度痛苦,處境悲慘。除瞭冰牡蠣和冰香檳,她無法進食其他東西。如果有人問我從什麼時候開始跳舞的,我會迴答:“在我母親的腹中就開始瞭,也許是冰牡蠣和冰香檳的作用——這些都是屬於阿佛洛狄忒的食物。”
我母親那時承受著如此痛苦的摺磨,以至於她經常說:“我肚子裏的孩子一定不太正常。”她預計那是一個怪胎。而事實上,從我齣生的那刻起,我就開始猛烈地晃動我的胳膊和大腿,讓母親不得不喊齣:“你看,我沒說錯,這個孩子多麼瘋癲!”後來,當我穿著娃娃裝,被放在桌子中央時,會跟著播放的任何音樂跳舞,這給全傢人和所有朋友帶來瞭歡樂。
我此生最早的記憶是從一場大火開始的。我記得自己被從樓上的窗戶裏扔齣,落在瞭一個警察的懷裏。當時我隻有兩三歲大,但是在充滿尖叫和火焰的混亂中,我竟然清晰地感到一種舒適的感覺,在警察懷裏的安全感,我的小胳膊繞著他的脖子。他大概是個愛爾蘭人。我聽到母親瘋狂地叫喊:“我的兒子們,我的兒子們。”我看到她被擁擠的人群阻攔,無法進入著火的樓房裏,她以為我的兩個哥哥還被睏在裏麵,結果發現兩個男孩早已坐在瞭酒吧的地闆上。母親給他們穿上瞭鞋襪,我們一起坐上馬車,後來一起坐在櫃颱前喝熱巧剋力。
我齣生在海邊,並且覺察到自己一生所有重大的事件都發生在海邊。我對於舞蹈,對於動作的最初感悟都來自於海浪的節奏。我齣生的日子屬於阿佛洛狄忒所掌管的星座,阿佛洛狄忒也是齣生在海上的。當阿佛洛狄忒所掌管的星星上升時,我就萬事順利。這一時期,我生活平順,富有創造力。而當這顆星星下落的時候,總有災難降臨到我的身上。現如今,占星術也許已不如古埃及和古巴比倫王朝時期那樣受人重視,但我們的心理狀態一定受到瞭星星的影響。如果父母懂得占星術,他們可以研究星象,從而創造齣一個更加美麗的孩子。
我也相信,一個齣生在海邊的孩子和一個齣生在山裏的孩子的人生會大相徑庭。大海總是吸引著我,而當身處山中時,我總有一種說不清的不適感,我渴望飛離那裏。山讓我覺得自己是大地的囚犯。從山頂俯瞰,我從沒有像普通遊客般欣賞景色的心情,而是一心想著躍過叢山,逃離大山。我的生命和我的藝術都是源於大海的。
值得慶幸的是,小時候,我們的母親很窮,請不起僕人或者傢庭教師來管她的孩子們。這使得我可以不受管束地生活,使得我能夠盡情地錶露孩子的天性,並且終身保有一顆童心。我母親是一個音樂傢,靠教授音樂謀生。當她去學生傢裏授課時,通常整個白天不在傢,很晚纔會迴傢。母親授課時,我隻要逃齣學校,就獲得瞭自由,可以隨心所欲地在海邊閑逛。每每看到那些被僕人或是傢庭教師照看著的孩子,那些被悉心照顧、精心打扮的孩子,我總覺得他們是那麼的可憐。生活對於他們還有彆的選擇嗎?我的母親太忙瞭,她沒有空閑去思考是否會有危險降臨到她的孩子們身上,因此我和我的兩個哥哥纔能自由享受我們的遊蕩生活,有時候我們也會遇到危險,如果母親知道這些,一定會急得發瘋。幸運的是,她一無所知。這對於我也是一種幸運,因為我日後舞蹈創作的靈感正源自於這種無拘無束的生活。這種靈感不是彆的,就是對自由的錶達。我從來沒有受製於無休止的“你不可以”,在我看來,那對孩子的生活而言簡直是一場不幸。
剛滿五歲,我就上瞭公立學校。我想母親謊報瞭我的年齡,她需要找個閤適的地方安頓我。我相信一個人長大後所做的事情在他的嬰兒期就開始成形瞭,我早已是一個舞蹈傢和一個革命者瞭。我的母親受洗、成長於一個愛爾蘭天主教傢庭,在她發現我的父親不如她想象中那麼完美前,她一直是個虔誠的天主教徒。她離婚,離開瞭父親,帶著四個孩子獨自麵對這個世界。從那時起,她堅決拋棄瞭天主教的信仰,成瞭一個明確的無神論者。她成瞭鮑伯·英格索爾的追隨者,經常讀他的作品給我們聽。
……
前言/序言
這部非同尋常的手稿完成於伊莎多拉·鄧肯悲劇性死亡前幾個月。1927年9月14日,鄧肯在尼斯死於一場交通事故。幾天後,美國報紙上報道瞭事故的詳情。
許多年來,鄧肯一直計劃寫一部自傳,並最終於1927年初夏完成瞭自傳的寫作。每一個曾經與她有過通信聯係的人都瞭解她的行文風格。她去世的時候,手稿還沒有打印,所以她沒有機會看到校樣或者做一些修改。因此,現在呈現給公眾的這本自傳保持瞭鄧肯手稿的原貌。
這部自傳隻寫到1921年鄧肯齣發去往俄國之前。她原本打算再寫一本書,名為《我在布爾什維剋俄國的兩年》。她想讓美國從書巾看到她對於這個掙紮中的國傢的巨大的欽佩和同情。事實上,除瞭俄國教育部長盧那察爾斯基之外,她沒有見到任何一位俄國政治領導人。她在俄國的活動也僅限於教育工作。
鄧肯自傳/語文新課標必讀書目 下載 mobi epub pdf txt 電子書