內容簡介
孫犁晚年寫下大量關於中國古籍的書話類文字,曾以《耕堂讀書記》之名結集刊行。本書對舊版加以補充校訂,並將作者其他集子裏性質相近的文字輯成《續編》,與原書閤為一帙。編輯過程中,對原印本明顯的錯誤,作瞭訂正。可疑之處,或請教師友,或查閱北圖、故宮等處藏書,已盡可能地予以解決。還有些引文方麵的疑問,因未能找見原書核對,保持原貌。本書中的文字,反映瞭作者作傢身份之外的纔學識,是小說、散文創作之外的補充,同時又可以作為散文來讀,與其他兩本書構成一個完整的係統。
作者簡介
孫犁(1913—2002),原名孫樹勛。河北安平人。曾任教於冀中抗戰學院和華北聯大,在晉察冀通訊社、《晉察冀日報》當編輯。1944年赴延安,在魯迅藝術學院學習和工作。1949年起主編《天津日報》的《文藝周刊》。曾任中國作傢協會理事、中國作傢協會天津分會副主席等職。1930年開始發錶作品。主要作品有長篇小說《風雲初記》,中篇小說《鐵木前傳》,短篇小說集《蘆花蕩》《荷花澱》,散文集《晚華集》《秀露集》等。
目錄
關於《聊齋誌異》
《紅樓夢》雜說
《莊子》
《韓非子》
曹丕《典論·論文》
陸機《文賦》
《顔氏傢訓》
《三國誌·關羽傳》
《三國誌·諸葛亮傳》
《曾文正公手書日記》
《能靜居士日記》
《翁文恭公日記》
《緣督廬日記鈔》
清代文獻(一)
清代文獻(二)
買《王國維遺書》記
買《魏書》《北齊書》記
買《飲冰室文集》記
買《崔東壁遺書》記
讀《伊川先生年譜》
讀《硃熹傳》
讀《宋文鑒》
讀《瀋下賢集》
讀《哭廟紀略》
讀《丁酉北闈大獄紀略》
《金瓶梅》雜說
買《章太炎遺書》記
讀《呂氏春鞦》
讀《燕丹子》——兼論小說與傳記文學之異同
買(《世說新語》記
買《流沙墜簡》記
買《宦海指南》記
讀《棠陰比事》
讀《李衛公會昌一品集》
我的農桑畜牧花卉書
我的金石美術圖畫書
讀《求闕齋弟子記》
買《漢魏六朝名傢集》記
讀《舊唐書》
讀《宋書·範曄傳》
補編
買《太平廣記》記
我的二十四史
我的書目書
談筆記小說
讀《史記》記(上)
讀《史記》記(中)
讀《史記》記(下)
讀《史記》記(跋)
我的經部書
我的史部書
我的子部書
我的集部書
我的叢書零種
讀唐人傳奇記
《硃買臣傳》
《司馬相如傳》
《義門讀書記》
《船山全書》
讀《東坡先生年譜》
讀《後漢書》小引
讀《後漢書捲二十八·桓譚傳》
讀《後漢書捲二十八·馮衍傳》
讀《後漢書捲四十·班固傳》
讀《後漢書捲二十四·馬援傳》
讀《後漢書捲三十六·賈逵傳》
讀《後漢書捲四十三·硃穆傳》
買《硃子語類》記
我的“珍貴二等”
讀畫論記
讀《清代文字獄檔》記
談讀書記(代後記)
編後記
精彩書摘
《耕堂讀書記(最新增補修訂本)》:
我讀書很慢,遇到好書好文章,總是細細咀嚼品味,生怕一下讀完。所以遇到一部長篇,比如說二十萬字的書,學習所需的時日,說起來彆人總會非常奇怪。我對於那些一個晚上能看完幾十萬字小說的人,也是嘆為神速的。
《聊齋誌異》這部小說,我不是一口氣讀完,斷斷續續讀瞭若乾年。那時,我在冀中平原做農村工作,農村書籍很缺,加上日本帝國主義的燒掠,成本成套的書是不容易見到的。不知為瞭什麼,我總有不少機會能在老鄉傢的桌麵上、窗颱上,看到一兩本《聊齋》,當然很不完整,也隻是限於石印本。
即使是石印本的《聊齋》吧,在農村能經常遇到,這也並不簡單。農村很少藏書之傢,能買得起一部《聊齋》,這也並非容易的事。這總是因為老一輩人在外做些事情,或者在村裏經營一種商業,纔有可能儲存這樣一部書。
石印本一般是八本十六捲。這傢存有前幾本,過些日子,我又在彆的村莊讀到後幾本,也許遇到的又是前幾本,當然也不肯放過,就再讀一遍。這樣,綜錯迴環,經過若乾年月,我讀完瞭《聊齋》,其中若乾篇,讀瞭當然不止一次。
最初,我是喜歡比較長的那些篇,比如《阿綉》《小翠》《胭脂》《白鞦練》《陳雲棲》等。因為這些篇故事較長,情意纏綿,適閤青年人的口味。
書必通俗方傳遠。像《聊齋》這部書,以“文言”描寫人事景物,在很大程度上,限製瞭它的讀者麵。但是,自從它齣世以來,流傳竟這樣廣,甚至偏僻鄉村也不斷有它的蹤跡。這就證明:文學作品通俗不通俗,並不僅僅限於文字,即形式,而主要是看內容,即它所錶現的,是否與廣大人民心心相印,情感相通,而為他們所喜聞樂見。
《聊齋誌異》,是一部現實主義的書。它的內容和它的錶現形式,在創作中,已經鑄為一體。因此,即使經過怎樣好的“白話翻譯”,也必然不能與原作比擬,改編為劇麯,效果也是如此。可以說,“文言”這一形式,並沒有限製或損害《聊齋》的藝術價值,而它的藝術成就,恰好是善於運用這種古老的文字形式。過去有人談過:《聊齋》作者,學什麼像什麼,學《史記》像《史記》,學《戰國策》像《戰國策》,學《檀弓》像《檀弓》。這些話,是貶低瞭《聊齋》作者。他並不是模擬古人古書,他是在進行創作。他在適當的地方,即故事情節不得不然的場所,吸取古人修詞方法的精華,使敘事行文,或人物對話,呈現光彩奪目的姿態或驚心動魄的力量。這是水到渠成,大勢所趨,是藝術的勝利突破,是蒲鬆齡的創造性成果。
行文和對話的漂亮修詞,在《聊齋》一書中是屢見不鮮的。可以說,非同凡響的修詞,是《聊齋》成功的重大因素之一。
接受前人的遺産,蒲鬆齡的努力是廣泛深遠的。作為《聊齋》一書的創作藉鑒來說,他主要取法於唐人和唐人以前的小說。宋元明以來,對他來說,是不足掛齒的。他的文字生動跳躍,傳情狀物能力之強,無以復加的簡潔精煉,形成瞭《聊齋》一書的精神主體。
……
耕堂讀書記(最新增補修訂本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書