叢林之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


叢林之書


[英] 吉蔔林 著,張新穎 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-05-17

類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 浙江文藝齣版社
ISBN:9787533951566
版次:1
商品編碼:12312632
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2018-02-01
用紙:膠版紙
頁數:387

叢林之書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



叢林之書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

叢林之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

産品特色



內容簡介

  《叢林之書》是著名英國作傢吉蔔林的代錶作品。小說主要講述瞭在印度的叢林裏,一個人類嬰兒在老虎謝爾可汗的攻擊中與父母失散。他被狼群收養,成為狼孩毛格利,棕熊巴魯教他叢林法律,黑豹巴赫拉與狼群的兄弟們伴他成長。長大的毛格利學會瞭各種動物的語言以及生存的本領,麵對虎視眈眈的謝爾可汗,毛格利展開瞭他的復仇計劃。除瞭毛格利的故事之外,還有勇敢的白海豹尋找傳說中的島嶼的故事,英勇的獴打敗眼鏡蛇守護傢園的故事……篇篇故事都擁有生動的情節與豐富的想象力。
  《叢林之書》包含1894年齣版的《叢林之書》、1895年的《叢林之書二集》與寫於1893年的毛格利故事的結局《在叢林裏》,收錄瞭叢林故事全部16個篇目,為迄今蕞完整的譯本。

作者簡介

  吉蔔林(RudyardKipling,1865-1936)
  著名英國作傢、詩人,1907年獲得諾貝爾文學奬,獲奬理由為“他的作品以觀察入微、思想新穎、氣勢雄渾和敘述卓越見長”。其傑齣的敘事與高超的文學性備受後世推崇,對世界文學影響深遠。
  齣生於印度,1870年被送迴英國上學,1882年返迴印度,成為一名記者並開始寫作。主要著作有短詩《如果》,詩集《營房謠》《七海》,短篇小說集《山中的平凡故事》《正是如此故事集》《普剋山的帕剋》《叢林之書》,長篇小說《勇敢的船長》《吉姆》,等等。

精彩書評

  相比以動物為主角的寓言故事,我更喜歡《叢林之書》,因為它們是真正意義上的動物,而不是擬人化的……它們的滑稽時常引得我開懷大笑,遭遇也會讓我黯然落淚,而且這些書中也飽含瞭許多深刻寓意。
  ——海倫·凱勒(美國著名作傢)
  少年時代嘗讀《叢林之書》,勇敢的獴和狼孩毛格利以及椰樹綠蔭下打盹的水牛、甘甜的和風和溫暖的日光擁裹中的熱帶風物,在幼小腦海中留下鮮明印象。
  ——芥川龍之介(日本著名作傢)
  吉蔔林是傑齣的講故事的人。
  ——瓦爾特·本雅明(德國著名哲學傢)
  吉蔔林天賦異稟,是真正的天纔。
  ——海明威(美國著名作傢)

目錄

打開叢林這部書(代譯序)
叢林之書
毛格利的兄弟們
——西奧尼狼群狩獵之歌
卡的狩獵
——邦達–洛格的路歌
“老虎!老虎!”
——毛格利的歌
白海豹
——魯坎龍
“瑞基–迪基–颱維”
——達爾茲的頌歌
象國的圖美
——濕婆和蚱蜢
女王的僕人
——軍營動物檢閱之歌
叢林之書二集
恐懼怎樣降臨
——叢林法律
修行僧普倫的奇跡
——卡伯之歌
叢林的吞沒
——毛格利反對村民的歌
送葬者
——細浪之歌
國王的象叉
——小獵手之歌
奎昆
——獵人歸來之歌
紅狗
——奇爾之歌
春天的奔跑
——送彆歌
附錄:在叢林裏

精彩書摘

  毛格利的兄弟們
  蝙蝠芒恩釋放瞭黑夜,
  鳶鷹奇爾把它帶迴傢中——
  牛群關進瞭棚子和木屋,
  因為我們要放縱到黎明。
  這是驕傲和威武的時刻,
  利爪長牙巨螯顯威風。
  啊,請聽那呼喚!——祝狩獵成功
  所有遵守叢林法律的生靈!
  ——《叢林夜歌》
  西奧尼山中一個非常溫暖的晚上,狼爸爸休息瞭一天,醒來已經是七點鍾瞭。他抓抓身子,打瞭個哈欠,爪子一隻跟著一隻伸展開來,好趕跑爪子尖上殘餘的睡意。狼媽媽還躺著,灰色的大鼻子時不時碰到她那四個滾個不停、又鬧又叫的狼孩。月光照進瞭他們一傢人居住的山洞。“噢!”狼爸爸說,“又到瞭去打獵的時間瞭。”他正要躍下山去的時候,一個拖著毛茸茸尾巴的小小身影齣現在洞口,唉聲嘆氣地說道:“祝你好運,狼大王;祝你高貴的孩子們好運,長一口強硬的好牙齒,讓他們這輩子彆忘瞭這個世界上還有忍飢挨餓的。”
  他就是那隻豺,叫塔巴剋,專吃人傢的殘羹剩飯。印度的狼都瞧不起他,他到處製造麻煩,搬弄是非,在村子的垃圾堆上找破布爛皮填肚子。但是他們也都怕他,因為塔巴剋比起叢林裏的任何彆的動物來,都更容易發瘋變狂。隻要那瘋病一犯,他就忘瞭自己曾經還怕過誰,就會在森林裏東跑西顛,見到誰就咬誰。碰到小塔巴剋犯瘋病,就連老虎也會跑開躲起來。犯瘋病是最不光彩的事兒,比做一隻狂獸還不光彩。我們把這種病叫作“狂犬病”,可是動物們叫它“敵頑尼”——也就是瘋病,遇上瞭就忙不迭地跑開。
  “那就進來看看吧,”狼爸爸口氣生硬地說,“這兒可是什麼吃的都沒有。”
  “對一隻狼來說,是沒有什麼可吃的,”塔巴剋說,“但對於像我這樣一個卑賤的人,一根乾骨頭就是一頓盛宴瞭。我們是誰,一夥豺民罷瞭,還能挑三揀四嗎?”他急忙鑽進洞底,找到一塊公鹿骨頭,上麵還帶著點肉,就坐下來美滋滋地啃起來。
  “多謝這頓美餐,”他邊說,邊舔瞭舔嘴唇,“你這些高貴的孩子多漂亮啊!這麼大的眼睛!還這麼年輕!真是的,真是的,我早就該知道,大王的孩子從小就是男子漢。”
  其實,塔巴剋和彆人一樣清楚,當麵恭維人傢的孩子是最讓人不舒服的事。看著狼媽媽和狼爸爸那副不自在的模樣,塔巴剋心裏可樂壞瞭。
  塔巴剋一動不動地坐著,為他的惡作劇樂不可支。他又不懷好意地說:
  “大頭領謝爾可汗把狩獵場挪動瞭一下地方。到下個月,他就要在這裏的山裏打獵瞭。這可是他自己告訴我的。”
  謝爾可汗就是那隻老虎,住在二十裏外的維根加河附近。
  “他沒有這個權力!”狼爸爸開始生氣瞭,“按照叢林法律,不事先打招呼,他是沒有權力更換場地的。他會驚動方圓十裏以內的每一個獵物的,而我——我這些天還得打雙份的獵物呢。”
  “他母親叫他‘瘸腿’,真不是沒有道理,”狼媽媽平靜地說道,“他一生下來就瘸瞭一條腿,所以隻能獵殺耕牛。現在維根加河畔的村民被他惹火瞭,他又要到這裏來,來惹火我們這裏的村民。到時候他們到叢林裏來搜捕他,他倒可以躲得遠遠的,等一把火燒著瞭茅草,我們和我們的孩子就無處藏身,就得逃跑。我們可真得好好感謝謝爾可汗!”
  “需要我把你們的感謝轉達給他嗎?”塔巴剋問。
  “滾!”狼爸爸厲聲吼道,“滾齣去和你的主人一起打獵吧。這一晚上你做的壞事已經夠多瞭。”
  “我走就是瞭,”塔巴剋平心靜氣地說,“你們可以聽見謝爾可汗正在下麵的密林裏走動呢。本來我可以不把這個消息告訴你們的。”
  狼爸爸聽瞭聽,果真聽見下麵通往一條小河的山榖裏,一隻老虎發齣的單調、惱怒、粗魯的哼哼聲。他顯然什麼也沒有獵到手,也根本不在乎哪怕整個叢林全都知道這一點。
  “笨蛋!”狼爸爸說,“剛開始一晚上的工作就鬧齣這麼大的聲音!他以為我們這裏的公鹿就像他那些肥肥的維根加小公牛那麼愚蠢嗎?”
  “噓!今天晚上他想獵取的既不是小公牛,也不是公鹿,”狼媽媽說,“而是人。”老虎的哼哼聲變成瞭震顫不已的低沉的嗚嗚聲,聽起來仿佛是從四麵八方發齣來的。這種聲音會使露宿的砍柴人和吉蔔賽人受到迷惑,有時候竟能讓他們自己正好跑進老虎的嘴裏。
  “人!”狼爸爸露齣滿口的白牙,“嘿!難道水塘裏的甲蟲和青蛙還不夠他吃的,一定要吃人嗎?而且還是在我們的地盤上!”
  叢林法律從來就不會無緣無故地規定什麼事情,它禁止任何野獸吃人,除非是他在教他的孩子們怎樣捕殺獵物;即使如此,他也必須是在他自己這個群體或部落的捕獵場地之外的某地捕殺。這一規定的真實原因是:殺瞭人就意味著,或早或遲,會招來騎著大象、拿著獵槍的白人,還會有幾百個棕褐色皮膚的人手持銅鑼、放信號的火箭和火把簇擁而來。那樣的話,叢林裏的每一個居民就都有罪可受瞭。可是動物們對這條規定的解釋是這樣的:由於人是所有的生物中最軟弱、最沒有自衛能力的,所以去碰他是不公正的。他們還說——也真是這麼迴事——哪個野獸吃瞭人,就會生瘡疥,還會掉牙齒。
  嗚嗚聲越來越響,接著是一聲吼叫:“啊嗚!”——是老虎奔撲獵物時發齣的。
  然後是一聲哀號——一點虎威也沒有的哀號——是謝爾可汗發齣來的。“他撲空瞭,”狼媽媽說道,“怎麼迴事?”
  狼爸爸跑齣幾步去,聽到謝爾可汗在矮樹叢裏跌跌撞撞,嘴裏咕咕噥噥抱怨個不停。
  “這個笨蛋蠢到傢瞭,竟然跳到瞭砍柴人生的篝火堆上,燒傷瞭腳,”狼爸爸哼瞭一聲,“塔巴剋和他在一塊兒。”
  “有什麼東西朝山上來瞭,”狼媽媽的一隻耳朵抽動瞭一下,“做好準備。”
  樹林裏的枝條微微作響,狼爸爸蹲下身子,準備往上跳。要是你有幸可以看到的話,你看到的就是世界上最精彩的情景——狼嚮空中一躍,半空裏又收住瞭腳。原來他還沒有看清他要撲的目標就跳瞭起來,接著他又想止住自己。結果是,他射嚮空中四五尺高,又落到地上,就落在他起跳的地方。
  “人!”他突然說道,“是個小孩子。瞧啊!”
  就在他的正前方,正站著一個全身赤裸、棕色皮膚的小孩,他抓住一根低矮的枝條,剛學會走路的樣子——還從來沒有這樣一個嬌嫩、麵帶酒窩的小生命在晚上來到狼的山洞呢。他抬頭望著狼爸爸的臉,笑瞭。
  “是個小孩子?”狼媽媽說,“我還從來沒有看見過呢。把他帶過來吧。”
  狼早就習慣瞭用嘴叼他自己的孩子,如果必要的話,他能用嘴叼一隻蛋卻不會把它咬碎。狼爸爸叼著小孩子的背,把他放到他自己的孩子中間,卻沒有一顆牙齒擦破瞭小孩子的一點點皮。
  “他多麼小呀!身子光溜溜的,又——多麼膽大呀!”狼媽媽柔聲說道。小孩子正往那群狼崽子中間擠,好靠近溫暖的狼皮。“哎呀!他在和我們的孩子一起吃東西呢。原來這就是人的小孩子呀。你可曾聽哪一隻狼說過,一群狼崽子中間會有個人的小孩子嗎?”
  “我倒是聽說過幾迴這樣的事,但從來都不是發生在我們這群狼裏,也不是發生在我們這個時代,”狼爸爸說,“他全身沒長一根毛,我腳一動就能把他踩死。但是你瞧,他抬頭望著,一點也不害怕呢。”
  洞口的月光被擋住瞭,謝爾可汗方方的大腦袋和寬肩膀塞進瞭洞口。塔巴剋跟在後麵,尖聲尖氣地喊道:“我的主人,我的主人,他就是從這裏進去的!”
  “謝爾可汗光臨,我們真是榮幸,”狼爸爸話這樣說,眼睛裏卻充滿瞭怒氣,“不知謝爾可汗需要什麼?”
  “我要我的獵物。一個小孩子跑到這裏來瞭,”謝爾可汗說道,“他爸爸媽媽都跑掉瞭。把他給我吧。”
  正如狼爸爸所說的那樣,謝爾可汗撲到瞭砍柴人的火堆上,燒傷瞭腳,疼得他很惱怒。可是狼爸爸也知道,洞口太窄,老虎沒法進來。就是現在這個樣子,謝爾可汗的肩膀和前爪也都擠得沒法動彈,一個人如果想在一隻桶裏打架,就會知道這是什麼滋味。
  “狼是自由民,”狼爸爸說道,“他們服從狼群頭領的命令,卻不會聽任何一個身帶條紋、捕殺耕牛的傢夥說三道四。這個小孩子是我們的——如果我們想殺他,我們自己會殺的。”
  “什麼你們想不想的!你囉唆什麼呀?憑我殺死的公牛起誓,難道真的要我把鼻子伸進你們的狗窩,找迴本來就應該屬於我的獵物嗎?你可要明白,這是我——是謝爾可汗——在說話!”
  老虎的咆哮如雷鳴一般,滾過整個山洞。狼媽媽扔下孩子們,跳到前麵,她的兩隻眼睛像兩個綠瑩瑩的月亮,在黑暗中直對著謝爾可汗閃爍的眼睛。
  ……

前言/序言

  打開叢林這部書
  (代譯序)
  一九〇七年,魯迪亞德·吉蔔林(RudyardKipling)到瑞典斯德哥爾摩去領諾貝爾文學奬,瑞典人看到他時,感到非常驚訝——或者也可以說,有點失望。他們看到的是一位瘦小的英國人,留著小鬍子,戴著眼鏡,鏡片後麵是一雙友善的眼睛。
  瑞典人本來以為,他們翹首以待的這位作傢,應該和他所寫的那個在叢林裏、在動物中間長大的狼孩毛格利是一個模樣,還應該帶著棕熊巴魯、黑豹巴赫拉,甚至還有四個狼兄弟一起齣席頒奬典禮。當時有一個記者做瞭這樣的報道:“當人們發現吉蔔林和其他人一樣,穿黑西裝、打白領帶時,立即就引起瞭陣陣的竊竊私語。”他用這樣一個句子錶達瞭吉蔔林的讀者為他們喜愛的作傢設計的形象:“啊,真希望他手裏抓著一條蛇!”
  總之,他們希望吉蔔林把他在《叢林之書》(TheJungleBook)、《叢林之書二集》(TheSecondJungleBook)以及所有其他作品裏寫到的一切,都搬到斯德哥爾摩的頒奬颱上去。
  他的作品深受兒童的喜愛應該是他特彆感動的事。斯德哥爾摩附近各小學的兒童們組成瞭一個代錶隊,到他住的酒店嚮他緻敬。一個小女孩竟然用英文發錶瞭一篇十分流利的演講——大概是老師事先寫好,她好不容易背下來的。孩子們還為他閤唱瞭《傢,甜蜜的傢》(Home,SweetHome)和瑞典國歌。一位小朋友嚮他要一本英文的《叢林之書》,迴到英國後,他立即寄齣瞭這本書,並在書上寫著:“嚮小朋友做的許諾必須兌現。”
  有一個美國小朋友,名叫納爾森·道布爾迪(NelsonDoubleday),非常喜歡吉蔔林寫的故事。一天他在雜誌上讀到吉蔔林講鯨魚的一篇故事,又激動又覺得不過癮,就跑去對做齣版商的爸爸說:“如果我寫信給吉蔔林先生,讓他再寫一些同類的故事,你可不可以齣一本書呢?”他爸爸答應考慮這個計劃,囑咐他信要寫得認真仔細。他就用學童的語言,在信裏建議吉蔔林再寫一些動物故事,比如,豹子身上為什麼有斑點呀,大象怎麼長瞭個長鼻子呀,鰐魚如何,等等。他寫好瞭信,又對爸爸說:“爸爸,如果你齣版這本書,我是不是該得到一定的版稅?因為齣書的主意是我建議的。”他爸爸慷慨地說,如果書寫好並齣版瞭,賣掉一冊就付給他一分錢。他又要求爸爸先預付五分錢的版稅,因為把信寄到英國去要貼五分錢的郵票。這本書後來果真齣版瞭,而且成瞭一本非常受歡迎的兒童讀物,叫《正是如此故事集》(JustSoStories),小朋友從他爸爸那裏得到瞭他的那一份版稅,當然他得先用版稅償還郵資。
  吉蔔林在美國寫完《叢林之書》後不久,這個小朋友就和吉蔔林非常熟悉瞭。吉蔔林在紐約城的賓館裏生病的時候,他還特意把傢裏做的湯送給吉蔔林喝。小朋友很久以後還記得,吉蔔林康復後和馬剋·吐溫到他傢裏吃晚餐的情景。他更難忘的是,頑皮的吉蔔林經常教唆他從學習室裏逃齣來,正好園丁把梯子放在瞭窗口。吉蔔林叔叔躲在離屋子有一段距離的乾草堆後麵,兩個人碰頭後,就一起去釣魚、獵兔子,有時僅僅是在田野裏長途漫步。
  我們沒有福氣和吉蔔林成為朋友,所幸的是我們還可以從字麵上瞭解他。
  吉蔔林一八六五年齣生於印度孟買,他父親當時在孟買藝術學校擔任建築雕塑學教授,後來寫過一本很有意思的書,叫《印度的動物和人》(BeastandManinIndia),自己配瞭精美的插圖。後來吉蔔林齣版《叢林之書》,第一版裏就有他父親的九幅插圖。吉蔔林在印度度過瞭美好的幼年,可是到一八七一年,還不滿六歲,就和妹妹一起被送迴英國寄養,過瞭五年很不愉快的日子,從《咩,咩,黑山羊》(Baa,Baa,BlackSheep)這篇小說裏可以明顯看齣那段生活在他心靈上留下的傷痕和暗影。吉蔔林中學畢業以後,離開英國,迴到印度,逐漸開始文學創作,慢慢産生影響。實際上他在中學的時候就開始寫詩,並自費印瞭一本詩集,叫《學童抒情詩》(SchoolboyLyrics),大約印瞭五十本,分贈親友。到一九三六年在倫敦去世時,吉蔔林留下瞭大量的作品,包括詩、長篇小說、短篇小說、曆史故事、散文隨筆、迴憶錄,等等。其中最受推崇的兒童文學作品除瞭《叢林之書》《叢林之書二集》《正是如此故事集》之外,還有《勇敢的船長》(CaptainsCourageous)、《普剋山的帕剋》(PuckofPook’sHill)、《奬賞和仙人》(RewardsandFairies)等。後兩本是係列的曆史故事集,是吉蔔林為孩子們,尤其是他自己的兒子、女兒而寫的。
  兩本《叢林之書》於一八九四年和一八九五年相繼齣版,成為他最著名的動物故事集。這兩本書一共包括十五個故事,一百年來不知為多少個國傢的多少少年兒童帶來過多少的樂趣,激發起多麼寶貴的想象力。我們上麵剛剛還提到過,那個美國小朋友記得吉蔔林和馬剋·吐溫到他傢進晚餐的情景,就是這位馬剋·吐溫,曾經說:“我瞭解吉蔔林的書……它們對於我從來不會變得蒼白,它們保持著繽紛的色彩;它們永遠是新鮮的。”
  不是為瞭驗證馬剋·吐溫的話,不是為瞭去重復諸多作傢、詩人及各類著名人物(W.H.奧登、T.S.艾略特、喬治·奧威爾、葛蘭西、博爾赫斯,等等)在吉蔔林作品裏獲得的各類體驗,隻是為瞭我們自己的樂趣,隻是為瞭我們自己去感受吉蔔林所創造的動物世界的魅力,為瞭我們自己的童年、少年、青年,為瞭我們自己在成年和老年時重新迴憶起童年、少年、青年,請打開——叢林——這部無窮的書。
  張新穎一九九七年三月三十一日


叢林之書 下載 mobi epub pdf txt 電子書
叢林之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

好.........

評分

活動價購買,比較劃算!

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好!!!

評分

618狂歡…………

評分

質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的完全超齣期望值,發貨速度非常快,包裝非常仔細、嚴實,物流公司服務態度很好,運送速度很快

評分

不錯的叢林之書譯本,值得入手

評分

名傢作品 名社齣版 經典珍藏

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好啊哈

評分

好的作品好的服務

類似圖書 點擊查看全場最低價

叢林之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有