发表于2024-12-24
正版 中華書局全本全注全譯全套62種(精裝)國學經典全集套裝 四書五經 哲學經典 法言(精 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
實圖拍攝
中華書局全本全譯全注叢書 全62種
53.韓非子 定價:54.00元
54.新序 定價:36.00元
55.鹽鐵論 定價:40.00元
56.齊民要術 全二冊 定價:100.00元
57.徐霞客遊記全四冊 定價:199.00元
58.聊齋誌異 全四冊 定價:230.00元
59.春鞦穀梁傳 定價:58.00元
60.六韜 定價:25.00元
61.夢溪筆談 定價:54.00元
62.春鞦公羊傳 定價:56.00元
目錄
前言
學行捲
吾子捲第二
修身捲第三
問道捲第四
問神捲第五
問明捲第六
寡見捲第七
五百捲第八
先知捲第九
重黎捲第十
淵騫捲第十一
君子捲第十二
孝至捲第十三
法言序
內容摘要
《中華經典名著全本全注全譯叢書:法言》的現代漢語譯文,以經過校點的原文為根據進行翻譯。譯文在忠實於原意的基礎上力求文字曉暢,並保持原著的風格特點。由於《法言》原文極為簡約,常常省略瞭句中的許多成分。為瞭使譯文曉暢,不得不把這些成分補上。但這種情況極多,如果用符號標示,則將不勝其繁,並因而影響閱讀,故一律不用符號標示,以便閱讀。
《中華經典名著全本全注全譯叢書:法言》為瞭方便讀者理解,每捲之前要加題解。但《法言》與一般古籍不同,每捲並非一篇文章,而是包含若乾條語錄式的文字。各條之間意思並不連貫,甚至內容完全不同。各捲的題目也並不反映各捲的內容。因此不可能概括齣每捲的主旨和邏輯。若麵麵俱到地加以解說,那就幾乎等於將譯文重復一遍,不僅十分繁瑣,篇幅既不允許,也根本沒有必要。3511+89
正版 中華書局全本全注全譯全套62種(精裝)國學經典全集套裝 四書五經 哲學經典 法言(精 pdf epub mobi txt 電子書 下載