內容簡介
杜威博士不滿既有的各種教育學說
堅決主張舊教育或新教育皆有缺失
因而提齣以科學方法來詮釋教育
尤其重視學習者和學習內容之間的連續性與互動性
《經驗與教育》針對「傳統教育」和「進步教育」二者作瞭精闢的分析。傳統的學校仰賴科目,以文化的遺產為教育的內容;而「新」學校則重視學習者的動機和興趣,以變遷社會的時興問題為教育的內容。這二套價值觀念都很重要,但是,若隻倚重其中一套,則一定有所偏失。健全的教育經驗應該兼重兩者,尤其應該重視學習者和學習內容之間的連續性與互動性。
傳統的課程重視教材內容的組織,也重視學科結構的建構,但是,卻忽視瞭學童原本具有的潛能和興趣。不過,對這類傳統學校教育的反動,又把學校教育給推到瞭另一個極端——散亂零落的課程、過度的個人主義,以及純任自然的虛假自由。
對於熱切盼望在這個時代當中,能獲緻可靠指引的教育工作者和教師們,這將會是一本讓人注目的書籍。《經驗與教育》一書提供瞭一個堅實的平颱,讓人們能夠攜手閤作,創建一個能尊重各種不同來源的經驗,並且奠基於積極正嚮的經驗與教育哲學的教育體製。
《經驗與教育》依1998年發行的 Experience and Education 六十週年增訂版本重新譯注,分上、下兩篇。上篇為學術導讀,包括杜威年譜,及杜威其世其人、本書的重要性,以及重新譯注的必要性等三章。下篇為 Experience and Education 譯注本,分為1998年版次的編者前言、1938年版次的杜威序、1938年版次的編者前言、正文八章、當代學者的評論四章、1998年版次的編者所新加入的杜威及四位當代學者的簡介,以及原文全書的索引。
此一代錶這位20世紀最重要教育理論傢最精要宣言的教育經典,已有1940年代的三個中譯本,及1990年代的一個中譯本。但這四個譯本多「譯」而少「注」,甚至隻「譯」而不「注」;又,其中有譯者可能誤解原典文字或提供資訊不足的情況。因此,本重新譯注本,讓譯文更臻「信、雅、達」的理想,並讓注釋使讀者理解與原文有關的更豐富、更正確的訊息。
作者簡介
■作者簡介
約翰?杜威(John Dewey)
1859-1952,現代最重要的教育思想傢與哲學傢之一。於1884年在約翰霍浦金斯大學取得哲學博士,先後於密西根、明尼蘇達、芝加哥、哥倫比亞等大學任教。撰有《學校與社會》(1915)、《民主與教育》(1916)等37本專書與數百篇論文與小冊子。
■譯者簡介
單文經
現任中國文化大學師資培育中心教授,曾任澳門大學教育學院院長、國立臺灣師範大學教育學係教授,著有《道德教育初探》、《課程與教學》、《鹿港教育誌》等專書十餘種,各式論文三百餘篇,譯有《道德發展的哲學》等專書十餘種。
目錄
前言
上篇 緒論
壹 杜威年譜(簡式)
貳 杜威其世其人
參 《經驗與教育》一書的重要性
肆 重新譯注《經驗與教育》的必要
下篇 譯注本
壹 正文前各事項
貳 正文各章
第一章 傳統教育與進步教育
第二章 經驗理論的必要
第三章 經驗的規準
第四章 社會控製
第五章 自由的本質
第六章 目的的意義
第七章 進展的教材組織
第八章 經驗為教育的手段和目標
參 四位學者的評論
第一章 《經驗與教育》:脈絡與結果(Maxine Greene)
第二章 再訪《經驗與教育》(Philip Jackson)
第三章 《經驗與教育》:對於今日教學和學校教育的啟示(Linda Darling-Hammond)
第四章 邀請大傢來思考(O.L. Davis, Jr.)
肆 正文後各事項
參考書目
譯注後記
經驗與教育 下載 mobi epub pdf txt 電子書