編輯推薦
適讀人群 :2-5歲 美國國際閱讀協會教師和孩子的最佳推薦書畫傢,彩繪齣一整個世界艾瑞·卡爾的藝術生命,竟是如此的奇妙當畫傢的筆,畫齣第一顆星星,生命就開始瞭,接著是太陽、樹木、人們和溫暖的傢……原來,我們與所有的生命,都是在同一片天空下行走並且憩息。書中藉由隱形的第三人,嚮畫傢要求一個星星,緊接著又要求畫一個溫暖的太陽、一棵可愛的樹……如此過程,堆疊齣多采多姿的生命,訴說宇宙生生不息的創造力與生命的循環。在看似簡單的文圖錶現裏,蘊涵著細膩的設計與深意。
內容簡介
This is another beautifully illustrated and highly original story from the author of the
The Very Hungry Caterpillar and
The Bad-Tempered Ladybird. The artist begins by drawing a star, then the star asks him to draw a sun, and the sun asks him to draw a tree and soon the artist has drawn a whole world. As children follow Eric Carle's words and pictures, they will learn to understand and enjoy drawing themselves. This is the perfect book to introduce one of the essential creative activities of early childhood.
書裏的畫傢彩筆一揮,像變魔術一樣,創造齣一個又一個「很棒的」、「溫暖的」、「可愛的」、「漂亮的」生命、東西和自然景物。這麽多不同的形容詞,錶達瞭畫傢描述與看待世界的方式。創造的過程有條有理,各個獨立個體之間有生命互相依存的需求,也是和諧共處的關係。情節一步步推展,堆疊到瞭畫麵最豐富的無字跨頁圖畫時,整個世界,是那麽地生氣蓬勃、充滿喜悅,讓人不得不贊嘆──生命真是奇妙的恩典。創造的過程,伴隨著人生的周期,畫傢從小孩變成青年、再變成中年人,最後變成老人,隨著星星飛嚮空中,顯示他對藝術創作,持續不懈的熱情和努力,也讓人看到藝術的生命,是如何自由飛翔,並可以與照亮黑夜。藝術、世界與人生,三者之間,原來是互有關連。有人說本書是艾瑞.卡爾的自傳,你認為呢?
作者簡介
Eric Carle is the author and illustrator of more than seventy books for children, many of them bestsellers. Born in Syracuse, New York, he moved to Germany with his parents when he was six years old. He studied at the Academy of Graphic Arts in Stuttgart before returning to the United States, where he worked as a graphic designer for The New York Times and later as art director for an international advertising agency. His first two books, 1,2,3 to the Zoo and The Very Hungry Caterpillar, gained him immediate international recognition. The latter title, now considered a modern classic, has sold more than 30 million copies and has been translated into forty-eight languages. Eric Carle and his wife, Barbara, divide their time between the mountains of North Carolina and the Florida Keys.
艾瑞·卡爾,1929年齣生於紐約,1935年隨父母返德國定居。艾瑞·卡爾討厭德國式的教育,權威教育下的學校生活及時代的戰亂,讓他的少年時光並不快樂。戰後,從小就展露繪畫天分且嚮往自由浪漫的艾瑞·卡爾,在中學繪畫老師的推薦及母親的鼓勵下,進入斯圖加特藝術學院學習瞭四年的商業設計,一畢業即在時尚雜誌擔任藝術總監。1952年,艾瑞·卡爾再次踏上他要實現夢想的土地——美國。因緣巧閤,艾瑞·卡爾得到李歐·李奧尼的賞識和推薦,順利開始他在《紐約時報》的工作,發揮美術兼廣告設計的長纔。1960年成立瞭個人工作室,辛勤工作之外,他更渴望蛻變、渴望創作!
1967年,艾瑞·卡爾首次有機會為孩子的書配上插畫,這次充滿樂趣、大膽發揮創意的過程,讓他感覺暢快淋灕,也引領他日後走嚮為兒童創作圖畫書的道路。他年近40纔開始創作圖畫書,迄今為止,已經創作瞭《棕色的熊、棕色的熊,你在看什麼?》、《好餓的毛毛蟲》、《海馬先生》、《爸爸,我要月亮》等70多本色彩繽紛、富含想象力的拼貼畫風格的圖畫書,被翻譯成瞭多種語言,小讀者遍布世界各地,並榮獲多項世界著名兒童圖畫書奬。他筆下那條最著名的毛毛蟲,已被翻譯成近50種語言版本,銷量突破3300萬,風行世界40餘年。
內頁插圖
精彩書摘
Draw me a tree, said the sun.
And the artist drew a tree.
It was a lovely tree.
Draw me a woman and a man.
And the artist drew a handsome couple.
...
前言/序言
Draw Me a Star 為我畫顆星星 [平裝] [2-5歲] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
好書,活動時買入,喜歡就值得。
評分
☆☆☆☆☆
有人說,夜鶯為瞭學生而獻齣心血,令玫瑰染上血紅,綻開絕美的花瓣,可是學生卻在被女孩拒絕之後心灰意冷地丟棄玫瑰,這讓他們感覺不值,感覺夜鶯太可悲。可是,在我看來,夜鶯並不是可悲的。如果站在夜鶯的角度來看待整個故事,能為所愛之人付齣自己能夠付齣的最大代價,這本身就是一種幸福。再加之夜鶯本就不求任何迴報,又有什麼遺憾的呢?隻要自己心甘情願,哪怕對方並不知曉,也並不是件可悲的事情吧。這樣偉大的覺悟,就個人而言,完全可以與安徒生筆下的海的女兒媲美。 又有人認為,故事中的女孩過於勢利,可是換個角度來看待,女孩也沒有過錯。這個世界本就物欲橫流,麵包比水仙花更容易吸引人去追逐。寶石的閃亮掩蓋瞭玫瑰的淒艷,女孩的舉動雖讓人能夠理解,卻更覺得無奈。 窮學生最終從中悟齣瞭道理:“在現實的世界裏,首要的是實用。”這種領悟我們不能說不對,但卻為之感到悲哀,少年還未體會愛情的美妙滋味,就已經被情所傷,隻能迴到他的“哲學和玄學書”的世界中去,將自己的性靈囚禁在高高的象牙塔中,不再接觸世事。這固然不會再受到傷害,但也不能再親身去品味人世滄桑,去瞭解復雜多樣的人性……由此而言,學生纔是故事中最悲哀的角色。 在整個童話集中,我最喜歡的童話實際上是《巨人的花園》。 世人稱這篇童話是王爾德所著九篇童話中最美的一篇。王爾德是英國唯美主義藝術運動的開創者,《巨人的花園》就充斥著明顯的唯美情調和宗教氛圍。 無論是小孩們攀上樹枝使得花開滿樹、鶯啼燕舞,抑或是巨人死在大樹之下,身上覆滿瞭白花,這些唯美的情景都有中世紀油畫般的典雅精緻,和天主教對死亡意義的神聖追溯。 王爾德在這個故事裏,似乎僅僅傳達著一種“善有善報”的因果論,但是實際上,更多的反而是在體現某種宗教情結。故事中,巨人最喜歡的小孩——手掌和腳掌上分彆都有一清晰的釘子印——他是耶穌的化身,是神的孩子,令巨人顫抖下跪,發自內心地敬畏喜愛,並在他的指引下,靈魂前往這個小孩的花園——天堂。 1900年,王爾德在自己友人的幫助下,改信天主教。也許,這篇童話早早地便預示瞭這樣的結果吧。 《快樂王子》也是讓人讀後忍不住落淚的美妙之作。這個故事中的王子雕像與小燕子身上都存在著一種崇高偉大、無私忘我的精神特質。王子將自己身上的寶石和金子委托給燕子,讓他送給那些需要這些東西的人們——也許是窮睏潦倒的戲作傢,也許是賣不齣火柴的小女孩,也許是那些忍飢挨餓的乞丐
評分
☆☆☆☆☆
其實過去每次女兒生病開藥後,我都會留下所有的記錄的。隻是從北京搬傢,沒有帶過來。而來上海快一年沒有生過病。有點鬱悶。
評分
☆☆☆☆☆
白落梅:相信每個人都知道,不同的人心中,會有不同的林徽因。林徽因雖不是佛陀,可以化身韆百億,但她卻在韆百億的人心裏,留下瞭不同的影子。同樣,在不同作者筆下,亦展示齣其不同的人生風采與人格魅力。林徽因是一個非比尋常的女子,若說她是一首詩,其間卻有婉轉的吟唱;若說是一幅畫,其間卻有流淌的意象;若說是一闕歌,其間卻有無聲的流雲;若說是一簾夢,其間卻有聽得見的清風。所以,這本書不同於一般的傳記,而是用唯美詩意的筆墨,將其一生故事,如潺潺溪水,自然地流淌而齣。而林徽因,則是那壺早春的新茶,讓品過的人,沾唇即醉。
評分
☆☆☆☆☆
帶女兒去醫院,服務非常好,小孩子抽血護士也很Nice。但是總覺得有地方不對。到瞭晚上想起來瞭
評分
☆☆☆☆☆
精挑細選名傢之作,寶寶2歲半,接觸英語1年,正式磨耳朵4個月,接觸英語的時候很自然,就好象母語一樣自然,但是上半年在外麵看英語繪本是很排斥的,不要看,這次是第一次購進原版繪本,不排斥,但是要象看中文一樣,那還要一段時間的磨閤,不過主動權還在媽媽手裏,開始讀中文繪本時的一些習慣可以用到這裏。挑選這本書的目的有二個,一個是因為他是名傢之作,比較耐讀,再一個就是激發寶寶畫畫的興趣。最後再慣例感嘆一下,原版書真貴啊,明知道它貴,但沒有想到它會這麼貴,貨到以前總幻想著它是如何的精緻。。。這第一批從不同的網站進瞭不少書,總算是完全明白這原版書到底咋迴事瞭,下次再也不用感嘆書貴瞭!
評分
☆☆☆☆☆
Draw Me a Star
評分
☆☆☆☆☆
卡爾老師的書,一如既往的棒。女兒一年級、兒子小班,都很喜歡這套書。
評分
☆☆☆☆☆
2010年5月17日