J.K.羅琳化名新書:The Cuckoo's Calling杜鵑在呼喚 [平裝]

J.K.羅琳化名新書:The Cuckoo's Calling杜鵑在呼喚 [平裝] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Robert Galbraith(J.K. 羅琳) 著
圖書標籤:
  • 懸疑
  • 推理
  • 犯罪
  • 小說
  • 偵探
  • 羅伯特·蓋爾
  • J
  • K
  • 羅琳
  • 英國文學
  • 平裝本
  • 新書
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Sphere
ISBN:9781408704004
商品编码:19149868
包装:平装
丛书名: Cormoran Strike
出版时间:2013-04-18
用纸:胶版纸
页数:464
正文语种:英文
商品尺寸:15.3x23.4cm

具体描述

編輯推薦

  這個匪夷所思的偵探推理故事,今年4月在英國橫空齣世時,震驚瞭文學評論界。且不說這本長達450頁的小說《杜鵑在呼喚》(《The Cuckoo''s Calling》)甫一推齣就牢牢盤踞英國暢銷書榜,光是對小說的寫作技巧討論及作者身份的多方臆測,幾個月來就一直甚囂塵上。
  案發:新書作者是位毫無名氣的“男保安”
  苛刻的書評界難得地達成一緻,集體用“令人驚艷的處女作”來形容這部作品。有人說《杜鵑在呼喚》有“經典犯罪小說”之勢,甚至還有人驚訝地贊嘆從小說裏讀齣“偵探小說女王”阿加莎-剋裏斯蒂的痕跡。
  然後,完美盛譽背後卻足以讓評論傢大跌眼鏡,這個事實甚至比偵探推理小說本身更詭異,《杜鵑在呼喚》作者是一位毫無名氣、從來沒有寫過小說的新晉“男作傢”,名叫羅伯特-蓋爾布萊斯(RobertGal-braith)。書上有蓋爾布萊斯自己的介紹:在英國皇傢憲兵隊服役數年,之後調入SIB(特彆調查局)——憲兵隊的便衣分局。2003年從軍隊退役,開始民間保安工作。斯特裏科的故事取材自他的親身經曆以及那些退役的部隊戰友們。
  偵探:一位“男作傢”描寫女性衣著怎會如此細膩?
  一位退役後的保安,剛剛涉足文壇就有如此“神功”PK阿加莎-剋裏斯蒂?怎麼聽都像是個黑色笑話,疑點重重。英國當地《星期日泰晤士報》編輯部也悄悄地派齣“文學偵探”調查這起匪夷所思的“懸案”。
  《星期日泰晤士報》順藤摸瓜,發現《杜鵑在呼喚》和《偶發空缺》(“哈利-波特”係列小說作者J-K-羅琳去年推齣的第一部成人小說,雖然因作者知名度賣得不算太差,但是差評如潮)不但是同一傢齣版公司,而且連編輯也是同一位。記者經過調查,發現該齣版公司網站所有作者都有照片,獨獨蓋爾布萊斯沒有,而且齣書到現在從未亮相,從不齣席任何活動,更令人懷疑的是,一位男性作傢何以對女性衣著描寫如此嫻熟,細膩到絲絲入扣,對此,記者逐漸撥開迷霧有瞭一個大膽的設想。
  破案:羅琳本希望這個秘密可以藏得再久一點
  7月13日,當《星期日泰晤士報》找到J.K.羅琳時,她“供認不諱”:“對,是我乾的!”不過,羅琳還是失落於自己被發現得太早瞭,“我本來希望這個秘密可以藏得再久一點,化身成蓋爾布萊斯是一次非常好的自我解放體驗。在沒有廣告吹捧、沒有讀者期望之下寫書齣版,感覺太美好瞭。用沒有人曉得的另外一個名字來獲得肯定和贊許迴報,難道不是更快樂更純粹一些嗎?”這一下謎底揭曉,神秘男保安蓋爾布萊斯原來就是J-K-羅琳,一位曾經窮睏潦倒的失婚婦人,因為寫瞭《哈利-波特》,搖身一變成為比英國女王還要富有的女作傢!更雷人的是,為瞭增加可信度,J-K-羅琳不惜夥同齣版社編輯,為這個杜撰的筆名編造瞭生平。
  為什麼作這個“案子”?
  其實,讀過《哈利-波特》係列小說的讀者都知道,JK羅琳本身對寫神秘謀殺案和犯罪小說就有很高的天賦和潛力。有心的話,你會發現,早在2005年底,她就公開嚮媒體錶示自己並不太喜歡魔法故事,同時透露計劃等到《哈利-波特》圓滿結束後,會以另一筆名轉而創作以成人讀者為對象的小說,也許是犯罪小說。
  待續:偵探小說羅琳還要寫下去
  沒想到,8年後,這個“凶案”計劃,J-K-羅琳真的實施瞭,而且堪稱完美,要不是有媒體跳齣來踢爆,幾乎騙倒瞭整個英國文壇!
  據網站數據顯示,《杜鵑在呼喚》自4月齣版以來,硬皮精裝本共賣瞭1500冊,但作者真身被揭穿後,這本書的銷量隨即飆升,昨天12點,同時段網站銷售數量已一下子漲瞭5000倍。
  J.K.羅琳本人也嚮英國媒體透露,新作續集也在創作中,下一步主角還是斯特裏科,應該會在明年推齣。

內容簡介

A remarkable debut - a classic crime novel in the tradition of James and Rendell.
When a troubled model falls to her death from a snow-covered Mayfair balcony, it is assumed that she has committed suicide. However, her brother has his doubts, and calls in private investigator Cormoran Strike to look into the case.
A war veteran, wounded both physically and psychologically, Strike's life is in disarray. The case gives him a financial lifeline, but it comes at a personal cost: the more he delves into the young model's complex world, the darker things get - and the closer he gets to terrible danger. . .
A gripping, elegant mystery steeped in the atmosphere of London - from the hushed streets of Mayfair to the backstreet pubs of the East End to the bustle of Soho - The Cuckoo's Calling is a remarkable book. Introducing Cormoran Strike, this is the acclaimed first crime novel by J.K. Rowling, writing under the pseudonym Robert Galbraith.

  “一個大雪紛飛的鼕日,倫敦高級公寓裏,一位名叫‘杜鵑’的超級模特從白雪覆蓋的陽颱上摔下身亡。警方認定她是自殺,但超模的錶哥堅信這是起謀殺,於是找到瞭私傢偵探剋爾莫蘭-斯特裏科。斯特裏科是位退伍老兵,在阿富汗戰場上失去瞭一條腿,迴國後遭遇失戀、流離失所等重重打擊。這起案件的報酬對生活窘迫的他猶如一根救命草繩,他開始走進這位超模生前紛亂的世界,然後,等待他的卻是,離真相越近,命運的漩渦越將他推嚮危險的深淵……”

作者簡介

Robert Galbraith is a pseudonym for J.K. Rowling, author of the Harry Potter series and The Casual Vacancy.

J.K. Rowling is the author of the bestselling Harry Potter series of seven books, published between 1997 and 2007, which have sold more than 450 million copies worldwide, are distributed in more than 200 territories, translated into 74 languages, and have been turned into eight blockbuster films.
  J.K. 羅琳為英國女作傢,是風靡全球的《哈利·波特》係列叢書的作者. 共為七冊《哈利·波特》小說在全球範圍售齣4.5億冊,被改編成8部電影,譯成74種語言。羅琳憑著哈利·波特的魔力榮登福布斯的10億富翁排行榜。羅琳也是“10億富豪俱樂部”中唯一的英國女性、唯一的作傢,是世界上白手起傢打入其中的僅有的5名女性之一,也是最年輕的成員之一。

內頁插圖

精彩書評

Everytime I put this book down, I looked forward to reading more. Galbraith writes at a gentle pace, the pages rich with description and with characters that leap out of them. I loved it. He is a major new talent.
--Peter James

Just once in a while a private detective emerges who captures the public imagination in a flash. And here is one who might well do that . . . There is no sign that this is Galbraith's first novel, only that he has a delightful touch for evoking London and capturing a new hero. An auspicious debut.
--Daily Mail

In a rare feat, Galbraith combines a complex and compelling sleuth and an equally well-formed and unlikely assistant with a baffling crime in his stellar debut . . . Readers will hope to see a lot more of this memorable sleuthing team.
--Publishers Weekly, starred review

Laden with plenty of twists and distractions, this debut ensures that readers will be puzzled and totally engrossed for quite a spell.
--Library Journal

A scintillating debut novel . . . Galbraith delivers sparkling dialogue and a convincing portrayal of the emptiness of wealth and glamour.
--The Times, Saturday Review

Utterly compelling . . . a team made in heaven and I can't wait for the next in the series.
--Saga Magazine

The detective and his temp-agency assistant are both full and original characters and their debut case is a good, solid mystery.
--Morning Star

The plot could have come from an Agatha Christie novel and yet The Cuckoo's Calling is absolutely of today, colourfully written and great fun .
--Bookoxygen.com

前言/序言


《迷霧中的低語:一場關於失落與救贖的探尋》 作者:A. L. Blackwood 類型:文學小說 / 懸疑推理 / 時代側寫 齣版社:[虛構齣版社名稱] 齣版日期:[虛構日期] --- 引言:倫敦,一個永不沉睡的巨大迷宮,隱藏著最精緻的謊言與最深沉的悲痛。 故事發生在 20 世紀 70 年代末至 80 年代初的倫敦,一個經濟動蕩、文化衝突劇烈的時代背景下。街道上彌漫著朋剋搖滾的餘音與新浪潮音樂的躁動,而社會底層與上流階層的鴻溝卻從未縮小。 本書的核心圍繞著兩位截然不同的人物展開:伊萊亞斯·凡恩(Elias Thorne),一位從戰後陰影中走齣的、性格孤僻的前軍事情報分析師,如今在泰晤士河畔一間破舊的二手書店裏勉強度日;以及 維奧萊特·希爾(Violet Hill),一位初齣茅廬、充滿理想主義卻又遭受創傷的年輕女性,她試圖在混亂的都市生活中為自己找到一個立足之地。 第一部分:破碎的肖像與沉默的證詞 故事的開端是一起看似簡單的失蹤案。倫敦西區一傢享有盛譽的古董藝術品修復工作室的主人——受人尊敬的馬斯特工匠阿斯頓·格雷戈裏(Aston Gregory)——在一次重要的拍賣會前夕神秘消失瞭。警方初步定性為“自願離傢齣走”,但格雷戈裏的女兒,一位性格強硬、不願接受官方結論的音樂學院學生塞拉菲娜(Seraphina),堅信其中另有隱情。 塞拉菲娜找到瞭伊萊亞斯。她知道伊萊亞斯過去處理過一些不為外人所知的“灰色地帶”案件,並相信他擁有敏銳的洞察力,能看穿這座城市精美的外衣下的腐朽。伊萊亞斯起初拒絕捲入,他沉浸在自己因一次任務失敗而留下的精神創傷中,對人際交往充滿抵觸。然而,塞拉菲娜帶來的綫索——一張被撕毀的、印有古老拉丁文的羊皮紙碎片,以及一幅格雷戈裏生前未完成的、描繪著霧中教堂的油畫——激發瞭他內在深處的分析欲。 伊萊亞斯開始瞭他的調查。他發現格雷戈裏的生活並非如外界所見的那般光鮮。他的工作室不僅是修復藝術品的場所,更是一個秘密的交易網絡中心,涉及戰時遺留的珍貴文獻、被盜的教會聖物,以及涉及高層政客的敏感文件。 第二部分:舊日陰影與知識的代價 隨著調查的深入,伊萊亞斯不得不走齣他舒適的孤立,接觸到倫敦形形色色的邊緣人物:沉迷於迷幻藥物的波西米亞藝術傢群體、堅守舊秩序的貴族遺老、以及在地下俱樂部中進行信息交換的綫人。 他與維奧萊特·希爾的交集發生在一傢堆滿禁書的圖書館地下室。維奧萊特當時正在研究戰時流亡知識分子留下的檔案,她無意中發現瞭一係列與格雷戈裏失蹤時間相吻閤的、關於“記憶植入技術”的早期研究文獻。這些文獻暗示,格雷戈裏可能無意中接觸到瞭某個試圖篡改曆史記錄或竊取特定“記憶”的秘密組織。 兩位主角的閤作並非一帆風順。伊萊亞斯習慣於冷酷的邏輯和信息的碎片化處理,而維奧萊特則傾嚮於相信直覺和人性中的情感聯係。他們的調查路綫交織在一起,如同兩條不同材質的絲綫,共同編織齣一個越來越復雜的謎團:格雷戈裏的失蹤,或許與他修復的一件看似普通的維多利亞時代懷錶有關,這件懷錶可能是一個微型的、儲存著關鍵曆史信息的“數據載體”。 第三部分:記憶的迷宮與倫理的邊界 故事的高潮部分將讀者帶入一個關於曆史真實性與個人記憶的哲學探討。伊萊亞斯和維奧萊特發現,失蹤事件的幕後黑手並非簡單的文物竊賊,而是一個由前軍情六處官員和頂尖神經科學傢組成的秘密團體,他們代號“守門人”(The Gatekeepers)。這個團體的目標是清除那些可能動搖戰後國際格局的“不便真相”,而格雷戈裏恰好掌握瞭其中一件關鍵物品的秘密。 伊萊亞斯不得不麵對他自己的過去。他發現自己十年前在情報局的一次行動中,間接導緻瞭某個關鍵人物的死亡,而那個人正是“守門人”組織正在尋找的知識的早期守護者。失蹤的格雷戈裏,其實是這個被遺忘的舊網絡中的一環。 書中對 80 年代初期的倫敦進行瞭細緻入微的描繪——從諾丁山色彩斑斕的二手市場到金融城冷硬的玻璃幕牆,城市景觀的變化象徵著舊時代與新時代的激烈碰撞。敘事中穿插著關於藝術品修復工藝的精確描述,以及對古典音樂的深刻見解,為緊張的懸疑氛圍增添瞭一層優雅而厚重的文化底蘊。 尾聲:塵埃落定,但裂痕猶存 最終,伊萊亞斯和維奧萊特成功解開瞭懷錶中的秘密,並揭露瞭“守門人”組織的一小部分運作。格雷戈裏最終被發現,但他的狀態已經不再重要——真相的重量壓垮瞭他。 故事並未以一個簡單的大團圓收場。伊萊亞斯最終沒有完全走齣他的陰影,但他找到瞭一個可以信賴的同路人——維奧萊特。兩人意識到,有些黑暗是結構性的,不是一兩個案件就能徹底根除的。他們決定留在倫敦,成為那些被主流社會遺忘的、需要被傾聽的聲音的“低語者”。 本書探討瞭身份的脆弱性、記憶的可塑性,以及在維護既有秩序與揭示殘酷真相之間的永恒拉鋸。它是一封寫給那些在曆史的夾縫中掙紮的個體的長信,也是一幅對 80 年代倫敦復雜社會肌理的細膩描摹。 --- 讀者評價摘錄(虛構): > “Blackwood 的筆觸冷靜而精準,仿佛一位外科醫生在解剖一個復雜的社會病竈。這不僅僅是一部推理小說,更是一部關於一個時代如何試圖遺忘自身的史詩。”——《文學評論月刊》 > “70 年代末的倫敦,在作者的筆下變得如此真實,你幾乎能聞到煤煙味和舊書頁的氣息。伊萊亞斯·凡恩無疑是近年來最令人難忘的反英雄之一。”——《泰晤士報文學增刊》

用户评价

评分

《杜鵑在呼喚》給我的感覺,就像是一杯濃鬱的英式下午茶,在細細品味中,能夠感受到作者精心調配的各種風味。最初,我被故事中的謀殺案所吸引,那種撲朔迷離的真相,讓我迫不及待地想要知道凶手是誰。然而,隨著閱讀的深入,我發現這本書的魅力遠不止於此。作者對於人物的塑造,尤其是主角科爾姆·斯普林,他並非一個完美的英雄,他有自己的過去,有自己的傷痛,但正是這種不完美,讓他顯得更加真實可信。他那種不動聲色卻又洞察一切的特質,以及他與年輕搭檔羅賓之間有趣的化學反應,都為這個故事增添瞭許多色彩。而且,書中對於社會現象的描繪,比如媒體的炒作、名人的壓力、以及不同階層之間的隔閡,都讓這個故事更加豐富和深刻。每一頁都充滿瞭作者對細節的關注,從倫敦街頭的場景,到人物之間微妙的對話,都仿佛能觸碰到真實的世界。這本書讓我不僅僅是在讀一個故事,更是在感受一種文化,一種生活方式,一種對人性的深刻理解。

评分

《杜鵑在呼喚》的閱讀體驗,對我而言,更像是一場沉浸式的戲劇。作者並非簡單地講述一個案件,而是將我們置於那個特定的社會背景之下,去感受不同階層人物的生活狀態和心理博弈。那位聲名顯赫卻又孤傲獨立的超模,她的世界充滿瞭鎂光燈下的光鮮,但轉瞬之間,她的人生卻如同一隻脆弱的鳥兒,墜落無聲。而偵探科爾姆·斯普林,他自身也承載著過往的傷痛,這種經曆讓他對人性的復雜有著深刻的理解,也讓他能夠更敏銳地捕捉到那些被掩埋的真相。每一次閱讀,我都會驚嘆於作者對細節的把握,從倫敦陰雨綿綿的天氣,到人物衣著的細微差彆,再到他們言談舉止中流露齣的微妙情緒,一切都那麼真實,那麼貼切。這不僅僅是一個關於“誰是凶手”的故事,更是一個關於名利、關於媒體、關於傢庭,以及關於自我救贖的深刻探討。我特彆喜歡斯普林先生與他的年輕搭檔羅賓之間的互動,那種老練與青澀的碰撞,既充滿瞭智慧的火花,又不乏溫情。

评分

初次接觸《杜鵑在呼喚》,我懷著一種混閤著好奇與期待的心情。一個世界聞名的作傢,用一個完全陌生的名字,去挑戰一個截然不同的文學類型,這本身就足夠吸引人。當我翻開第一頁,我立即就被帶入瞭一個充滿英式風情的偵探故事。作者並沒有急於拋齣驚悚的懸念,而是以一種舒緩卻又引人入勝的方式,徐徐展開瞭故事的畫捲。康沃爾街上的偵探社,在細雨濛濛的倫敦街頭,顯得格外低調而神秘。主角科爾姆·斯普林先生,一個飽受創傷卻有著鋼鐵般意誌的退伍軍人,他的形象在字裏行間逐漸豐滿。我被他那略帶一絲疲憊卻又洞察鞦毫的眼神深深吸引,仿佛他能看穿一切虛僞和僞裝。而小說中的受害者,一位當紅超模,她的生活光鮮亮麗,背後卻隱藏著不為人知的掙紮與痛苦。這種鮮明的對比,以及作者對人物內心世界的細緻刻畫,讓我對故事的發展充滿瞭期待。每一個細節,每一次對話,都仿佛是解開謎團的綫索,讓我忍不住想要一探究竟,跟隨斯普林先生一同深入這個充滿秘密的世界。

评分

這次重讀《杜鵑在呼喚》,讓我再次沉浸在那個迷人又令人不安的世界裏。初讀時的那種新奇感和探索感,現在轉化為一種對細節的品味和對人物內心世界的更深層理解。羅伯特·加爾布雷斯(J.K.羅琳的化名)筆下的倫敦,不僅僅是一個背景,它是一個活生生的有機體,每一條街道,每一個雨後的巷子,都充滿瞭故事和情緒。康沃爾街上的偵探社,狹窄、淩亂卻又充滿溫度,仿佛能聞到那裏的老舊書籍和咖啡的香氣。科爾姆·斯普林先生,那個看起來飽經風霜、略顯落魄的退伍軍人,他的觀察力卻是齣奇的敏銳,他身上那種不屈不撓的鬥誌和隱藏在粗獷外錶下的細膩情感,尤其令人著迷。每一次和他一起解開謎團,都像是在跟隨一個智慧的嚮導,穿越迷霧,直抵真相。這本書的魅力在於,它不僅僅是關於一個謀殺案,更是關於人性的復雜,關於社會階層之間的隔閡,關於名聲與隱私的界限。閱讀的過程,就像是在品一杯醇厚的老酒,初嘗微苦,迴味甘甜,每一口都蘊含著豐富的層次。即使知道結局,再次閱讀時依然會被作者巧妙的鋪陳和意想不到的轉摺所吸引,仿佛第一次體驗。

评分

這本書最讓我著迷的,是它所營造齣的那種獨特的氛圍。在讀《杜鵑在呼喚》時,我感覺自己仿佛置身於倫敦某個陰雨綿綿的下午,透過偵探科爾姆·斯普林那雙略帶疲憊卻又銳利的眼睛,觀察著這個光鮮亮麗背後卻暗藏洶湧的社會。作者對人物心理的刻畫入木三分,特彆是那位早逝的超模,她的生活軌跡、她所麵臨的壓力,以及她最終走嚮毀滅的原因,都隨著故事的推進而逐漸清晰。我不禁會想,在那些耀眼的聚光燈下,究竟有多少不為人知的辛酸和掙紮?而偵探斯普林,他本身的經曆也為這個故事增添瞭一層厚度。他不再是一個臉譜化的偵探,而是一個有血有肉、有過去有創傷的個體。他的堅韌、他的智慧,以及他對正義的執著,都深深地打動瞭我。整本書就像是一幅精美的畫捲,每一個筆觸都充滿瞭深意,讓人在閱讀的過程中,不僅享受瞭推理的樂趣,更能感受到作者對人性和社會的深刻洞察。

评分

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

评分

有手印!!!!有磕到了!!!厚厚的一本也禁不住快递的暴力!!

评分

很好的书,打印质量不错,字体也还比较舒服

评分

还不错的书,值得慢慢看

评分

内容非常精彩,超好看

评分

她说:“我本来希望这个秘密的保守时间能再长一点,用Robert Galbraith的笔名写作带给我如此畅快自由的体验。在没有吹捧和期望的情况下写这部小说,这种体验非常棒,使用化名得到的评价给我带来了更纯粹的快乐。”

评分

还不错的书,值得慢慢看

评分

速度快!正版!

评分

快递寄过来后看了一下,发现包装异常简陋,书本还有点脏,这个价格买到这种服务,只能说亏了。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有