這本厚重的精裝書擺在桌上,光是翻開扉頁就能感受到沉甸甸的曆史感。我花瞭相當長的時間纔真正沉浸進去,它就像一個巨大的迷宮,充滿瞭各種意想不到的轉摺和知識的碎片。每一次閱讀都像是一次探險,你永遠不知道下一頁會把你帶到哪個時空交錯的場景。作者的敘事手法非常大膽,他似乎並不在乎傳統的綫性敘事邏輯,而是更傾嚮於用一種近乎夢囈般的、跳躍式的結構來組織他的思想。初讀時可能會感到有些吃力,因為信息量實在太大,而且很多關聯都需要讀者自己去搭建,但一旦找到閱讀的節奏,那種豁然開朗的感覺是無與倫比的。它不是那種可以輕鬆放在床頭消遣的書籍,更像是一次智力上的攀登,需要你全神貫注地去捕捉那些細微的綫索和隱藏的諷刺。那種文字的密度和信息量的飽和度,讓人在閤上書本後,仍需要在腦海中迴味許久纔能整理齣清晰的脈絡。我尤其欣賞作者在處理宏大敘事時,依然能保持對個體生命細節的關注,這種對比讓整體顯得既宏偉又親切。
评分坦白說,這本書的閱讀體驗是極具挑戰性的,但這種挑戰恰恰是它迷人的地方。它就像一個精心編排的交響樂,開篇可能略顯晦澀,各種主題和人物像樂章中的不同聲部一樣交織在一起,互不相乾,卻又暗含著某種更高層次的和聲。我花瞭很大力氣去辨認那些看似隨機齣現的典故和曆史腳注,它們像是散落在廣闊平原上的寶石,需要你彎下腰纔能發現其光芒。不同章節之間的主題跳躍非常劇烈,上一秒你還在為某個古老的傳說唏噓,下一秒就被拉入瞭對現代社會某種荒誕現象的無情剖析中。這種結構要求讀者必須保持一種極高的警覺性,任何一次分神都可能導緻錯過一個關鍵的轉摺點,讓你在接下來的閱讀中感到迷失方嚮。我很少看到有哪本書能如此肆無忌憚地打破邊界,將嚴肅的曆史考據與近乎戲謔的文學想象力融閤得如此天衣無縫。它迫使你重新審視自己對“真實”和“虛構”的理解,最終留下的,是一種深刻的、關於人類存在本質的哲學迴響。
评分這本書的閱讀體驗,與其說是“讀完”,不如說是“經曆”瞭一場漫長的精神漂流。它沒有一個明確的終點,即使讀到最後一頁,故事似乎還在繼續,世界的運轉也未曾停歇。作者的文字像一種強效的緻幻劑,將現實與想象的界限徹底模糊。我尤其欣賞他如何將看似毫不相乾的事物串聯起來,形成一種超越時間維度的聯係——一個物件、一個名字、一個不經意的動作,都能成為牽動全局的綫索。這種閱讀過程,更像是在解開一個巨大的、由人類文明積纍而成的情感密碼。你必須調動你所有的知識儲備,去理解他筆下那些錯綜復雜的人類行為動機和曆史循環。它帶來的成就感不在於“讀懂瞭一個故事”,而在於你成功地穿透瞭層層迷霧,瞥見瞭作者試圖揭示的,關於世界運行的某種深層邏輯。這絕對是一本需要被反復咀嚼和沉思的作品,每次重讀,都會有新的感悟浮現。
评分拿到書的那一刻,我本以為會是一次輕鬆的閱讀體驗,畢竟標題帶著那麼一絲俏皮。但事實是,這本書像一個巨大的、布滿陷阱的迷宮花園,每走一步都需要精確的計算和對周圍環境的細緻觀察。作者的語言風格變化多端,時而像一位學識淵博的教授在娓娓道來,充滿瞭精準的學術措辭和密集的引用;時而又像一個街頭說書人,用最粗糲、最直接的方式描繪人性的不堪或偉大。這種風格上的巨大反差,使得閱讀過程充滿瞭變數和驚喜。你必須時刻準備好,在下一刻從嚴謹的考據跳躍到對某一具體物品的近乎偏執的迷戀上。這種對細節的執著,以及對宏大敘事的解構,構成瞭一種獨特的張力。我發現自己常常需要停下來,不是為瞭休息,而是為瞭梳理剛剛讀到的信息流,確保沒有遺漏任何一個隱藏的諷刺點。它考驗的不僅是你的閱讀速度,更是你的聯想能力和對文化背景的掌握程度。
评分這本書的裝幀本身就透露齣一種匠心,那厚實的紙張和嚴謹的排版,讓人感覺捧在手中的不是一本小說,而是一部被時間打磨過的古籍。然而,內容卻完全顛覆瞭外錶的莊重感。作者似乎沉迷於對既有知識體係的戲弄與重構,他把曆史當作一塊可以隨意揉捏的橡皮泥,拉伸、扭麯,直到它呈現齣一種既熟悉又陌生的麵貌。我印象最深的是那種反復齣現的母題——關於遺忘、關於記錄的不可靠性,以及我們如何通過碎片化的敘事來拼湊齣一個勉強能站得住腳的“世界觀”。每一次翻頁,都像是打開瞭一個新的時間膠囊,裏麵裝著的可能是一個被曆史徹底抹去的細節,也可能是一個被誇張放大的側麵。它並非提供答案,而是提齣瞭一係列更尖銳、更令人不安的問題。讀完之後,我開始懷疑自己過去所接受的許多“常識”,這種被顛覆的感覺,是很多平庸之作無法給予讀者的震撼。
评分巴恩斯深知,福楼拜不相信艺术有社会功效。“你要艺术成为一种治疗的药物吗?请人去叫乔治·桑救护车来吧。你要艺术讲真话吗?那就请人去叫福楼拜救护车吧;不过,当救护车辗过了你的大腿,你可别吃惊。”
评分《福楼拜的鹦鹉》(1984) 标志着巴恩斯创作艺术和手法的创新。它突破了前此他小说里的那种传统的线性结构,以讲述一个上了年纪的医生的传记片段为其特征。
评分福楼拜其实有着更多身份:现代主义小说之父。浪漫主义的屠夫。连接巴尔扎克和乔伊斯的浮桥。普鲁斯特的先驱。秃顶面赤的梅毒感染者……福楼拜喜爱杂技演员、身材高大的女人(如乔治·桑)、怪异的东西、跳舞的熊。他自己也“动物凶猛”:他因栖居,“我要坚持做一只熊,守在我的洞穴里;我要静静地生活,远离资产阶级”;1845年6月,他买了一幅熊的画像挂在屋里,并题名为“居斯塔夫·福楼拜的肖像”——“以此标志我的道德意向和我的社会气质”。
评分第二部长篇小说《她遇见我之前》(1983)讲述一个历史学家的复仇。他由于其第二任妻子的过去种种,而充满仇恨和嫉妒,最终走上了复仇的道路。
评分第二部长篇小说《她遇见我之前》(1983)讲述一个历史学家的复仇。他由于其第二任妻子的过去种种,而充满仇恨和嫉妒,最终走上了复仇的道路。
评分《福楼拜的鹦鹉》(1984) 标志着巴恩斯创作艺术和手法的创新。它突破了前此他小说里的那种传统的线性结构,以讲述一个上了年纪的医生的传记片段为其特征。
评分而此前三年发表的《盯住太阳》(1986),则是一部描述女主人公在处理感情纠葛、现实与道德伦理的关系中,逐渐成长的过程,标志着巴恩斯在文学创作上的勃勃雄心
评分《福楼拜的鹦鹉》曾入围1984年英国布克奖决选名单,并获得杰弗里费伯纪念奖,一举奠定了朱利安巴恩斯在英国文坛的重要地位。福楼拜的两处故居都有一只鹦鹉标本,究竟哪一只才是福楼拜当年的那只7主人公杰弗里布拉斯韦特,一位英国老医生,带着这样的疑问,开始了对福楼拜的鹦鹉的寻访之旅,引出了有关鹦鹉的主人——福楼拜的作品和生平的一系列问题。
评分与这部小说相同,1989年问世的《十又二分之一历史》也是一部以非线性结构谋篇布局的小说。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有