說實話,我買這本書的時候,完全是衝著這個係列的口碑去的,並沒有對某一個具體的故事抱有太高的期望,但這個關於“完美禮物”的故事,卻意外地打動瞭我。它沒有落入俗套地去描述一個多麼昂貴或多麼華麗的禮物,而是將重點放在瞭“心意”和“為他人著想”這個核心價值上。故事的結局非常溫暖,那種經過精心策劃和付齣努力後獲得的滿足感,是任何即時滿足感都無法比擬的。我發現我的孩子在讀完後,開始對“送禮物的意義”有瞭初步的思考,她不再隻是期待收到禮物,而是開始琢磨如何纔能讓彆人開心。這種從“自我中心”嚮“關懷他人”的思維轉變,是閱讀早期童書中最寶貴的部分。此外,這本書的整體視覺設計非常協調,插畫的色調柔和而不失明亮,即使是4歲的孩子也能清晰地分辨齣主要角色的麵部錶情和情緒變化,這為非母語學習者提供瞭極大的視覺輔助。它不是那種讀完就束之高閣的書,而是那種會時不時被孩子翻齣來,要求你一起重溫一下“那個送禮物的精彩過程”的常青讀物。
评分我們傢請瞭一位退休的英語老師來教導幼兒園階段的孩子們一些基礎的英文錶達,她強烈推薦瞭這個分級閱讀係列。從教學法的角度來看,這本書完美地遵循瞭“高頻詞匯的重復暴露”原則,但它巧妙地將這些高頻詞匯嵌入到瞭一個引人入勝的情境中,而不是生硬地羅列。比如,一些常用的動詞和形容詞,在不同的場景下反復齣現,孩子們在不知不覺中就記住瞭它們的發音和用法,完全沒有傳統背單詞的枯燥感。而且,這本書的紙張質量非常環保,沒有刺鼻的氣味,這點對於特彆敏感的傢長來說是至關重要的考量因素。最讓我驚喜的是,這本書的文化背景非常貼近西方兒童的日常生活經驗,無論是“準備禮物”還是“傢庭互動”的場景,都非常具有代錶性,這對於那些希望孩子能在輕鬆愉快的環境中接觸地道英語錶達的傢庭來說,無疑是一個巨大的優勢。我們的小組裏,甚至有幾個孩子開始嘗試用書裏的句型來描述他們自己的“完美禮物”是什麼,這種模仿和創造性的語言輸齣,是我們最想看到的學習效果。
评分我給這本書打五星,純粹是因為它成功地在我的“魔鬼”閱讀測試中幸存瞭下來——我那個挑剔得要命的兒子,他通常對任何“教育性”太強的讀物都報以鄙夷的態度。起初,我擔心這可能又是一本為瞭迎閤分級閱讀標準而製作齣來的平庸之作,畢竟市場上這類産品太多瞭。但是,故事的敘事節奏把握得極其到位,那種輕快、跳躍的感覺,完全抓住瞭學齡前兒童(當然,說明是4-8歲,但我覺得更偏嚮入門階段)的注意力廣度。它的語言選擇非常精妙,雖然簡單,但絕不幼稚,偶爾冒齣來的幾個稍稍復雜點的詞匯,也總是在上下文語境中得到瞭完美的解釋,這對於拓寬孩子的詞匯量非常有幫助,而且不會讓孩子感到挫敗。我特彆欣賞的是,這本書在圖畫和文字之間的配閤上做到瞭天衣無縫的互補,圖畫不僅是文字的配飾,更是情節推進的關鍵元素,有些微妙的情感變化,光靠文字可能略顯單薄,但配上那恰到好處的插畫,瞬間就立體飽滿瞭。我兒子最喜歡反復看那些細節豐富的圖畫,每次看都有新的發現,這促使他不僅僅是“讀字”,而是在進行“視覺理解”,這纔是深度閱讀的起點。而且,這個係列的其他幾本,我們也入手瞭,保持瞭高度的一緻性,讓孩子從一本過渡到另一本時,幾乎沒有學習成本,閱讀習慣得以無縫銜接。
评分作為一位兼職的傢庭教育博主,我接觸過無數聲稱適閤低齡兒童的讀物,坦白說,很多都名不副其實,要麼是圖大於文,要麼就是文字堆砌,缺乏真正的“故事性”。但《Pinkalicious and the Perfect Present》這本書,它的故事內核非常紮實,即便是這麼簡單的文字結構,它依然成功地建立瞭一個有起承轉閤的完整敘事弧綫。我觀察到,我的侄女在讀完這個故事後,明顯對“計劃”和“付齣努力”有瞭更直觀的理解。她之前做事總是三分鍾熱度,但讀完這個關於如何為彆人準備驚喜禮物的過程後,她竟然主動開始嘗試為她的生日派對做一些小小的“準備工作”,雖然隻是簡單的塗色或挑選貼紙,但這顯示齣故事主題對她行為産生瞭積極影響。這本書的另一個優點是它的“可重復閱讀性”極高。我的侄女已經自己讀瞭不下十遍,但她每次都能帶著新的情緒或理解去讀。第一次是挑戰自己讀完文字,第二次是關注角色之間的對話,第三次則是去感受那種期待和喜悅的情緒。這種層層遞進的閱讀體驗,是很多淺嘗輒止的繪本所不具備的,它真的能讓孩子在重復中發現新的樂趣。
评分這本書簡直是為我們傢那個小傢夥量身定做的閱讀啓濛讀物!我女兒現在正好處於那個對所有事物都充滿好奇心的階段,每天都要纏著我給她講故事,而且她對那種色彩鮮艷、情節簡單又充滿正能量的故事特彆著迷。這本書的字體大小和排版設計真的太棒瞭,很大很清晰,對於剛開始嘗試自己閱讀的孩子來說,簡直是降低瞭閱讀門檻,讓她充滿瞭“我能行”的自信心。我們一起讀的時候,那些重復齣現的詞匯和簡單的句式,讓她很快就能跟上節奏,甚至有時候她能比我先讀齣接下來的詞語,那種小小的成就感在她臉上綻放齣來的光芒,比任何昂貴的玩具都要珍貴。而且,故事的主題總是圍繞著積極嚮上的價值觀展開,比如友愛、分享、努力這些,這些潛移默化的教育比我們苦口婆心地說教要有效得多。說實話,比起那些情節過於復雜或者主題有些深奧的童書,這種“I Can Read Book 1”級彆的讀物,纔是真正能點燃孩子閱讀興趣的火花。我們現在每天晚上都會抱著它,她會指著圖畫跟我討論,雖然她可能還不完全理解復雜的詞義,但那種主動參與到故事構建中的感覺,讓她對閱讀這件事産生瞭濃厚的興趣和期待。這本書的裝幀質量也很耐用,畢竟孩子看書嘛,難免會有些磕碰和塗畫,但這本小書經得起摺騰,這點對於我們這些傢長來說,也是一個非常實在的加分項。
评分这个故事真的非常温馨。适合妈妈和女儿一起看。只是包装实在太差了,有个洞,书都破了。唉。这么美的书。
评分Pinkalicious: The Royal Tea PartyPinkalicious: The Royal Tea Party
评分这个故事真的非常温馨。适合妈妈和女儿一起看。只是包装实在太差了,有个洞,书都破了。唉。这么美的书。
评分Dr. Suess的书总是这么受孩子欢迎,给孩子阅读,勾起他们学习的欲望是最大的成功。孩子学英语,不是在学一种道理,也不必长期参加培训班,而是生活在英语的生活里。换句话说,家长、老师要尽量帮助孩子,养成天天用英语的习惯。 我见到很多孩子,很喜欢看书,只不过原版书是英文写的,孩子暂时还不能“心领神会”,所以孩子就不爱看。我见到有的家长给 10 岁左右的孩子买过几本简单的原版书,但是孩子没看几天就不看了,因为阅读很吃力。孩子阅读吃力的时候,最需要的是帮助,而不是眼睁睁看着孩子就这么放弃。障碍不解决,就永远是障碍。况且,孩子是能把这本书读下去的。我们可以参考香港小学一些好的教法。 香港特别重视小学英语课外活动。10 年前,香港第一任行政长官董建华先生,在 2001 年《政府施政报告》第5部分,向市民承诺“从 2002 年开始,政府将采取措施,加强小学的英语教学”。怎么加强呢?有一种做法,就是督促学校在课外开展广泛的英语阅读活动。香港教育当局很重视推广阅读风气,他们下发给小学的指导文件里,反复提到:“英语阅读能力,是孩子终身必备的学习能力。” 香港一些小学,每天放学之后,有一个小时英语阅读活动,他们称之为 reading workshop ,有点类似咱们的托管班,放学后的孩子,聚在老师身边读英语书。在香港著名的圣保罗学校附属小学,有一位老师,给2年级孩子分别用英语和粤语,讲读 Charlotte's Web,老师带着学生从头讲到尾,一边讲,一边让学生用荧光笔在原版书上作记号。 这位老师不给孩子讲语法术语,也没必要给孩子讲语法术语。这位老师利用荧光笔,利用孩子天生对色彩的敏感,把重要的英语结构,自然而然印在孩子心里,让孩子不知不觉,学到很多东西。 老师把整整一本书,给孩子认认真真讲一遍,从头到尾,没有一句遗漏,这很关键。如果老师只是简单串讲一个故事梗概,意义就不大了。我们有的孩子看英语书,就有一点走马观花,碰到文字稍微困难的地方,就跳过去不看了;还有的孩子看英语,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻译,这实际上是在读故事,英语的提高很有限。 老师给孩子讲读原版书,不是为了讲故事。老师的教学意图,是让孩子以后能够独立阅读;是让孩子掌握阅读策略,提高阅读速度;是借用各种色彩,帮孩子熟悉英文语法;是以附带习得的方式,扩大孩子的单词量...... 香港很多 10 岁的小学生,每天自己看原版书,并非孩子聪明过人,而是老师已经带着孩子们认认真真读过几本原版书了,经过细水长流的教学铺垫,孩子的英语才能飞跃。 学英语,不能断断续续,孩子需要天天沉潜在英语里。我举台湾地区的例子,近些年台湾教育当局强调英语学习与国际接轨,台湾一些重点小学,开家长会的时候,英语老师会给家长推荐一份原版书的书单,并对家长说:“英语学习与国际接轨不是一句口号,而是具体的生活方式,让孩子每天睡觉前,读半小时原版书。” 让英文原版书,成为孩子的好朋友。有阅读原版书习惯的孩子,学英语所收获的,不是一朵小花,而是一个春天。
评分Dr. Suess的书总是这么受孩子欢迎,给孩子阅读,勾起他们学习的欲望是最大的成功。孩子学英语,不是在学一种道理,也不必长期参加培训班,而是生活在英语的生活里。换句话说,家长、老师要尽量帮助孩子,养成天天用英语的习惯。 我见到很多孩子,很喜欢看书,只不过原版书是英文写的,孩子暂时还不能“心领神会”,所以孩子就不爱看。我见到有的家长给 10 岁左右的孩子买过几本简单的原版书,但是孩子没看几天就不看了,因为阅读很吃力。孩子阅读吃力的时候,最需要的是帮助,而不是眼睁睁看着孩子就这么放弃。障碍不解决,就永远是障碍。况且,孩子是能把这本书读下去的。我们可以参考香港小学一些好的教法。 香港特别重视小学英语课外活动。10 年前,香港第一任行政长官董建华先生,在 2001 年《政府施政报告》第5部分,向市民承诺“从 2002 年开始,政府将采取措施,加强小学的英语教学”。怎么加强呢?有一种做法,就是督促学校在课外开展广泛的英语阅读活动。香港教育当局很重视推广阅读风气,他们下发给小学的指导文件里,反复提到:“英语阅读能力,是孩子终身必备的学习能力。” 香港一些小学,每天放学之后,有一个小时英语阅读活动,他们称之为 reading workshop ,有点类似咱们的托管班,放学后的孩子,聚在老师身边读英语书。在香港著名的圣保罗学校附属小学,有一位老师,给2年级孩子分别用英语和粤语,讲读 Charlotte's Web,老师带着学生从头讲到尾,一边讲,一边让学生用荧光笔在原版书上作记号。 这位老师不给孩子讲语法术语,也没必要给孩子讲语法术语。这位老师利用荧光笔,利用孩子天生对色彩的敏感,把重要的英语结构,自然而然印在孩子心里,让孩子不知不觉,学到很多东西。 老师把整整一本书,给孩子认认真真讲一遍,从头到尾,没有一句遗漏,这很关键。如果老师只是简单串讲一个故事梗概,意义就不大了。我们有的孩子看英语书,就有一点走马观花,碰到文字稍微困难的地方,就跳过去不看了;还有的孩子看英语,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻译,这实际上是在读故事,英语的提高很有限。 老师给孩子讲读原版书,不是为了讲故事。老师的教学意图,是让孩子以后能够独立阅读;是让孩子掌握阅读策略,提高阅读速度;是借用各种色彩,帮孩子熟悉英文语法;是以附带习得的方式,扩大孩子的单词量...... 香港很多 10 岁的小学生,每天自己看原版书,并非孩子聪明过人,而是老师已经带着孩子们认认真真读过几本原版书了,经过细水长流的教学铺垫,孩子的英语才能飞跃。 学英语,不能断断续续,孩子需要天天沉潜在英语里。我举台湾地区的例子,近些年台湾教育当局强调英语学习与国际接轨,台湾一些重点小学,开家长会的时候,英语老师会给家长推荐一份原版书的书单,并对家长说:“英语学习与国际接轨不是一句口号,而是具体的生活方式,让孩子每天睡觉前,读半小时原版书。” 让英文原版书,成为孩子的好朋友。有阅读原版书习惯的孩子,学英语所收获的,不是一朵小花,而是一个春天。
评分Pinkalicious: The Royal Tea PartyPinkalicious: The Royal Tea Party
评分Dr. Suess的书总是这么受孩子欢迎,给孩子阅读,勾起他们学习的欲望是最大的成功。孩子学英语,不是在学一种道理,也不必长期参加培训班,而是生活在英语的生活里。换句话说,家长、老师要尽量帮助孩子,养成天天用英语的习惯。 我见到很多孩子,很喜欢看书,只不过原版书是英文写的,孩子暂时还不能“心领神会”,所以孩子就不爱看。我见到有的家长给 10 岁左右的孩子买过几本简单的原版书,但是孩子没看几天就不看了,因为阅读很吃力。孩子阅读吃力的时候,最需要的是帮助,而不是眼睁睁看着孩子就这么放弃。障碍不解决,就永远是障碍。况且,孩子是能把这本书读下去的。我们可以参考香港小学一些好的教法。 香港特别重视小学英语课外活动。10 年前,香港第一任行政长官董建华先生,在 2001 年《政府施政报告》第5部分,向市民承诺“从 2002 年开始,政府将采取措施,加强小学的英语教学”。怎么加强呢?有一种做法,就是督促学校在课外开展广泛的英语阅读活动。香港教育当局很重视推广阅读风气,他们下发给小学的指导文件里,反复提到:“英语阅读能力,是孩子终身必备的学习能力。” 香港一些小学,每天放学之后,有一个小时英语阅读活动,他们称之为 reading workshop ,有点类似咱们的托管班,放学后的孩子,聚在老师身边读英语书。在香港著名的圣保罗学校附属小学,有一位老师,给2年级孩子分别用英语和粤语,讲读 Charlotte's Web,老师带着学生从头讲到尾,一边讲,一边让学生用荧光笔在原版书上作记号。 这位老师不给孩子讲语法术语,也没必要给孩子讲语法术语。这位老师利用荧光笔,利用孩子天生对色彩的敏感,把重要的英语结构,自然而然印在孩子心里,让孩子不知不觉,学到很多东西。 老师把整整一本书,给孩子认认真真讲一遍,从头到尾,没有一句遗漏,这很关键。如果老师只是简单串讲一个故事梗概,意义就不大了。我们有的孩子看英语书,就有一点走马观花,碰到文字稍微困难的地方,就跳过去不看了;还有的孩子看英语,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻译,这实际上是在读故事,英语的提高很有限。 老师给孩子讲读原版书,不是为了讲故事。老师的教学意图,是让孩子以后能够独立阅读;是让孩子掌握阅读策略,提高阅读速度;是借用各种色彩,帮孩子熟悉英文语法;是以附带习得的方式,扩大孩子的单词量...... 香港很多 10 岁的小学生,每天自己看原版书,并非孩子聪明过人,而是老师已经带着孩子们认认真真读过几本原版书了,经过细水长流的教学铺垫,孩子的英语才能飞跃。 学英语,不能断断续续,孩子需要天天沉潜在英语里。我举台湾地区的例子,近些年台湾教育当局强调英语学习与国际接轨,台湾一些重点小学,开家长会的时候,英语老师会给家长推荐一份原版书的书单,并对家长说:“英语学习与国际接轨不是一句口号,而是具体的生活方式,让孩子每天睡觉前,读半小时原版书。” 让英文原版书,成为孩子的好朋友。有阅读原版书习惯的孩子,学英语所收获的,不是一朵小花,而是一个春天。
评分这个故事真的非常温馨。适合妈妈和女儿一起看。只是包装实在太差了,有个洞,书都破了。唉。这么美的书。
评分Dr. Suess的书总是这么受孩子欢迎,给孩子阅读,勾起他们学习的欲望是最大的成功。孩子学英语,不是在学一种道理,也不必长期参加培训班,而是生活在英语的生活里。换句话说,家长、老师要尽量帮助孩子,养成天天用英语的习惯。 我见到很多孩子,很喜欢看书,只不过原版书是英文写的,孩子暂时还不能“心领神会”,所以孩子就不爱看。我见到有的家长给 10 岁左右的孩子买过几本简单的原版书,但是孩子没看几天就不看了,因为阅读很吃力。孩子阅读吃力的时候,最需要的是帮助,而不是眼睁睁看着孩子就这么放弃。障碍不解决,就永远是障碍。况且,孩子是能把这本书读下去的。我们可以参考香港小学一些好的教法。 香港特别重视小学英语课外活动。10 年前,香港第一任行政长官董建华先生,在 2001 年《政府施政报告》第5部分,向市民承诺“从 2002 年开始,政府将采取措施,加强小学的英语教学”。怎么加强呢?有一种做法,就是督促学校在课外开展广泛的英语阅读活动。香港教育当局很重视推广阅读风气,他们下发给小学的指导文件里,反复提到:“英语阅读能力,是孩子终身必备的学习能力。” 香港一些小学,每天放学之后,有一个小时英语阅读活动,他们称之为 reading workshop ,有点类似咱们的托管班,放学后的孩子,聚在老师身边读英语书。在香港著名的圣保罗学校附属小学,有一位老师,给2年级孩子分别用英语和粤语,讲读 Charlotte's Web,老师带着学生从头讲到尾,一边讲,一边让学生用荧光笔在原版书上作记号。 这位老师不给孩子讲语法术语,也没必要给孩子讲语法术语。这位老师利用荧光笔,利用孩子天生对色彩的敏感,把重要的英语结构,自然而然印在孩子心里,让孩子不知不觉,学到很多东西。 老师把整整一本书,给孩子认认真真讲一遍,从头到尾,没有一句遗漏,这很关键。如果老师只是简单串讲一个故事梗概,意义就不大了。我们有的孩子看英语书,就有一点走马观花,碰到文字稍微困难的地方,就跳过去不看了;还有的孩子看英语,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻译,这实际上是在读故事,英语的提高很有限。 老师给孩子讲读原版书,不是为了讲故事。老师的教学意图,是让孩子以后能够独立阅读;是让孩子掌握阅读策略,提高阅读速度;是借用各种色彩,帮孩子熟悉英文语法;是以附带习得的方式,扩大孩子的单词量...... 香港很多 10 岁的小学生,每天自己看原版书,并非孩子聪明过人,而是老师已经带着孩子们认认真真读过几本原版书了,经过细水长流的教学铺垫,孩子的英语才能飞跃。 学英语,不能断断续续,孩子需要天天沉潜在英语里。我举台湾地区的例子,近些年台湾教育当局强调英语学习与国际接轨,台湾一些重点小学,开家长会的时候,英语老师会给家长推荐一份原版书的书单,并对家长说:“英语学习与国际接轨不是一句口号,而是具体的生活方式,让孩子每天睡觉前,读半小时原版书。” 让英文原版书,成为孩子的好朋友。有阅读原版书习惯的孩子,学英语所收获的,不是一朵小花,而是一个春天。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有