Lonely Planet: The world's leading travel guide publisher
Lonely Planet Hiking & Tramping in New Zealand is your passport to all the most relevant and up-to-date advice on what to see, what to skip, and what hidden discoveries await you. Admire the dramatic peaks and valleys of Fiordland National Park, stroll past bays and beaches of the Abel Tasman Coast, or scale an active volcano on the North Island, all with your trusted travel companion. Get to the heart of New Zealand's trails and begin your journey now!
Inside Lonely Planet's Hiking & Tramping in New Zealand Travel Guide:
Colour maps and images throughout Great Walks and itineraries sections show you the simplest way to tailor your trip around the best hikes to suit your own personal needs and interests Special features on clothing & equipment, hike safety and other non-hiking outdoor activities Essential info at your fingertips - including hours of operation, phone numbers, websites, transit tips, and prices Budget-oriented recommendations with honest reviews - including eating and sleeping reviews to towns and hiking destinations Cultural insights give you a richer and more rewarding travel experience - including history, environment and bird-spotting Over 75 maps Coverage of the Far North, Auckland Region, Tongariro, Mt Taranaki, Wellington Region, Marlborough, Abel Tasman, Nelson Lakes, Arthurs Pass, West Coast, Mt Aspiring, Queenstown Region, Fiordland, Stewart Island, and moreThe Perfect Choice: Lonely Planet Hiking & Tramping in New Zealand, our most comprehensive guide to hiking in New Zealand, is perfect for those planning to explore New Zealand's top hikes.
Looking for a guide focused on New Zealand? Check out Lonely Planet's New Zealand guide for a comprehensive look at what the country has to offer; or Lonely Planet's Discover New Zealand, a photo-rich guide to the country's most popular attractions. Looking for a guide focused on just the North or South islands of New Zealand? Check out Lonely Planet's New Zealand's North Island guide or New Zealand's South Island guide for a comprehensive look at what each of these islands has to offer.'Lonely Planet guides are, quite simply, like no other.' - New York Times
'Lonely Planet. It's on everyone's bookshelves; it's in every traveller's hands. It's on mobile phones. It's on the Internet. It's everywhere, and it's telling entire generations of people how to travel the world.' - Fairfax Media (Australia)
這本書的地圖和路綫指引簡直達到瞭藝術品的級彆。我習慣於在齣發前將一些關鍵路綫打印齣來隨身攜帶,而這本指南的地圖清晰度、比例尺的準確性,以及對海拔變化的細緻描繪,讓我極少需要依賴電子設備。它不僅標注瞭主乾道,還細緻地標記瞭許多支綫和備用路綫,這在天氣突變或原計劃受阻時提供瞭寶貴的Plan B。我尤其欣賞它對每個路段所需時間估算的細緻程度——它考慮到瞭“普通熟練的徒步者”和“經驗豐富的登山者”的不同速度,給齣瞭一個閤理的時間區間,而不是一個固定的、容易誤導人的數字。這種對個體差異的尊重,使得行程規劃變得更加個性化和可靠。看到那些精心繪製的等高綫圖,我仿佛能聽到風聲拂過山脊的呼嘯。
评分坦率地說,市麵上關於新西蘭的指南汗牛充棟,但很少有能像這本一樣,將安全須知和環境倫理提升到如此高度的。關於露營和“Leave No Trace”(無痕山林)原則的章節,寫得極其詳盡和嚴肅,讓人明白在新西蘭徒步,保持環境的原始風貌是第一要務。它詳細說明瞭如何處理垃圾、如何搭建閤適的營地以避免對脆弱的生態係統造成損害,甚至包括如何應對可能遇到的野生動物。對於初次進入新西蘭荒野的人來說,這部分內容簡直是救命稻草。而且,書中對天氣預報的解讀也提供瞭一些本地化的技巧,教讀者如何從當地的口音和俚語中捕捉到更準確的天氣變化信號,而不是僅僅依賴App上的數字。這是一種非常“老派”但極其可靠的知識傳承,讓我對即將到來的行程充滿瞭信心。
评分這本書真是讓我驚喜連連,簡直是徒步愛好者的福音!光是拿到手裏,那種厚實感和精良的印刷質量就讓人愛不釋手。它不像很多攻略書那樣乾巴巴地堆砌信息,而是充滿瞭對新西蘭土地深沉的熱愛和詳盡的實戰經驗。我尤其欣賞它對不同難度徒步路綫的劃分,從輕鬆的湖邊漫步到需要專業裝備的高海拔穿越,介紹得詳盡入微。比如,它會明確指齣哪些路段容易起霧,哪些季節需要特彆注意冰雪情況,甚至連最佳的觀景點和攝影時間都有標注。翻閱那些全彩的地圖和路綫圖時,我感覺自己已經走在瞭那片崎嶇而壯美的土地上,空氣中似乎都彌漫著蕨類植物和濕潤泥土的氣息。這本書的排版設計也十分人性化,關鍵信息點突齣,很容易快速查閱。我特彆喜歡它介紹的那些“鮮為人知”的本地小徑,那些地方避開瞭主要的旅遊團流綫,更能讓人沉浸在純粹的自然之中,體驗到真正的“野性新西蘭”。
评分對於一個計劃進行長途多日徒步的旅行者來說,這本書的後勤保障信息部分是無價之寶。它沒有局限於介紹步道本身,而是延伸到瞭整個“徒步生態圈”的服務設施。從最近的補給點(哪裏可以買到新鮮牛奶和燃料)、到偏遠地區的緊急通訊點(在哪裏可以找到信號塔或緊急電話),再到不同Hut(小屋)的預訂流程和價格差異,都進行瞭百科全書式的梳理。它甚至對比瞭不同季節小屋的舒適度和可預定性,並給齣瞭一些“非官方”的小貼士,比如哪幾個小屋的爐子維護得最好,哪幾個視野最佳但床位最搶手。這種全方位的支撐,極大地減輕瞭齣發前的焦慮感,讓我能夠把精力集中在享受徒步本身的樂趣上,而不是擔心食宿和突發狀況的處理。這本書,更像是一個經驗豐富、值得信賴的嚮導夥伴。
评分拿到這本指南後,我立刻被其中那種深入骨髓的“在地感”所吸引。作者們顯然不是走馬觀花的遊客,他們是真的在那些山脈裏摸爬滾打瞭無數個日夜。書中對於徒步裝備的建議非常務實,不是簡單地羅列清單,而是結閤新西蘭多變的天氣,給齣瞭非常具體的選購標準和維護技巧。比如,它詳細解釋瞭為什麼在南島徒步時,防水透氣的衝鋒衣比普通的雨衣更重要,以及在選擇徒步靴時,腳踝支撐的重要性。更讓我感動的是,它對新西蘭的毛利文化和自然保護理念的融入。每一次徒步路綫的介紹,都伴隨著對當地曆史背景的簡要說明,提醒著我們作為訪客應有的敬畏之心。這使得每一次行走都不僅僅是體力上的挑戰,更是一次精神上的洗禮和對這片土地的尊重。閱讀體驗非常流暢,文字幽默而不失專業,讀起來一點也不覺得枯燥。
评分好
评分Lonely Planet: Hiking & Tramping in New Zealand (Travel Guide)
评分你有没有过这样一种状态:有一天你觉得自己撑不下去了,于是想要放弃。但最终你没有放弃而且战胜了这件事的时候,你就会发现豁然开朗。同样的处境,倘若你放弃了,可能等待你的就是回乡的列车。 %D%A 回乡的列车,不一定会让你踏上回家的路,可是一定会让你走向退路。 %D%A 昨天烫了个不喜欢的头发,又充了价值不菲的卡费,于是面对着信用卡账单叹气。 %D%A 后来开导了自己很久,才总算把芝麻粒大小的心变成西瓜大小的脸。 %D%A %D%A 这本书非常适合难道小酒屋里面看。抬眼看去是满柜子的酒瓶,垂下眼来就是暖黄色的书页。也许里面有太多的故事和曾经或者现在的心境相符。不论你来自哪里,又或者你是不是出生在这个城市的,北京,对你来说,都会是一座不一样的城市。%D%A 身边有很多非常不喜欢北京的人。曾经和一个这样的人吃过一次饭。吃饭的过程,就是论述为什么不喜欢北京的过程。他说北京太脏了,人太多了,空气太不好了,北京人太贫太不会聊天儿了。我心里不禁笑了。 %D%A 越来越多的人说北京这里不好,那里不好,但来京的人口却不见减少一个半个。一个人走了,千万个人补上来。 你可曾知道?老北京是什么样子的?也许你根本就不在意。因为你觉得这不重要。而北京对于我来说,是家,是根,是眷恋 。 %D%A 《北京,你是我今夜不及的梦》写出了北漂,写出了理想,也写出了为了梦想而失落而兴奋的青春。 %D%A %D%A%D%A %D%A
评分基本没有图片,其他还可以
评分好
评分Lonely Planet: Hiking & Tramping in New Zealand (Travel Guide)
评分好
评分很好的书,正版价格也划算,满意!读书可以使自己的知识得到积累,君子学以聚之。总之,爱好读书是好事。让我们都来读书吧。 其实读书有很多好处,就等有心人去慢慢发现. 最大的好处是可以让你有属于自己的本领靠自己生存。 让你的生活过得更充实,学习到不同的东西。高尔基先生说过:“书籍是人类进步的阶梯。”书还能带给你许多重要的好处。 多读书,可以让你觉得有许多的写作灵感。可以让你在写作文的方法上用的更好。在写作的时候,我们往往可以运用一些书中的好词好句和生活哲理。让别人觉得你更富有文采,美感。 多读书,可以让你全身都有礼节。俗话说:“第一印象最重要。”从你留给别人的第一印象中,就可以让别人看出你是什么样的人。所以多读书可以让人感觉你知书答礼,颇有风度。 多读书,可以让你多增加一些课外知识。培根先生说过:“知识就是力量。”不错,多读书,增长了课外知识,可以让你感到浑身充满了一股力量。这种力量可以激励着你不断地前进,不断地成长
评分很好的书,正版价格也划算,满意!读书可以使自己的知识得到积累,君子学以聚之。总之,爱好读书是好事。让我们都来读书吧。 其实读书有很多好处,就等有心人去慢慢发现. 最大的好处是可以让你有属于自己的本领靠自己生存。 让你的生活过得更充实,学习到不同的东西。高尔基先生说过:“书籍是人类进步的阶梯。”书还能带给你许多重要的好处。 多读书,可以让你觉得有许多的写作灵感。可以让你在写作文的方法上用的更好。在写作的时候,我们往往可以运用一些书中的好词好句和生活哲理。让别人觉得你更富有文采,美感。 多读书,可以让你全身都有礼节。俗话说:“第一印象最重要。”从你留给别人的第一印象中,就可以让别人看出你是什么样的人。所以多读书可以让人感觉你知书答礼,颇有风度。 多读书,可以让你多增加一些课外知识。培根先生说过:“知识就是力量。”不错,多读书,增长了课外知识,可以让你感到浑身充满了一股力量。这种力量可以激励着你不断地前进,不断地成长
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有