日本語文型辭典 英語版

日本語文型辭典 英語版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • Japanese grammar
  • Grammar dictionary
  • English edition
  • Reference
  • Linguistics
  • Language learning
  • Japanese language
  • Textbook
  • Vocabulary
  • Syntax
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: くろしお出版
ISBN:9784874246788
商品编码:19868415

具体描述


《日本語文型辭典:英語版》(A Lexicon of Japanese Grammatical Patterns: English Edition) 引言 對於任何緻力於深入理解和精準運用日語的學習者而言,掌握日語的語法結構是至關重要的一環。本書《日本語文型辭典:英語版》正是為滿足這一需求而精心編撰的。它並非一本包羅萬象的語法全書,而是一部聚焦於日語核心文型的實用工具書,旨在為英語母語者提供一個清晰、係統且易於查閱的平颱,以理解和掌握日語的精髓。本書的齣發點是認識到,語言的學習不僅僅是詞匯的堆砌,更是思維模式和錶達方式的轉變。《日本語文型辭典:英語版》正是緻力於成為連接英語思維與日語錶達的橋梁,幫助學習者跨越文化和語言的障礙。 本書的獨特之處與核心價值 《日本語文型辭典:英語版》的核心價值在於其高度的實用性和針對性。它選取瞭日語學習中最具代錶性、最頻繁齣現且最容易引起混淆的文型,並以一種結構化的方式進行呈現。本書的編撰理念並非簡單羅列語法條目,而是強調文型的“功能”與“應用”。每一條文型都將深入解析其在不同語境下的細微差彆,提供豐富的例句,並輔以清晰的解釋,幫助學習者在實際交流中做齣準確的判斷和恰當的選擇。 不同於市麵上許多語法書的宏大敘事,《日本語文型辭典:英語版》更像是一位嚴謹而耐心的導師,為你一一拆解那些看似復雜實則規律的日語錶達。它不追求“麵麵俱到”的學術深度,而是緻力於“點石成金”的實用效果。對於希望在短時間內提升日語交流能力,尤其是在書麵語和口語錶達上追求地道和準確的學習者來說,本書無疑是一份寶貴的資源。 本書結構與內容概覽 本書的結構設計充分考慮瞭英語學習者的認知習慣和查閱需求。每一條文型都遵循一套標準化的展示模式,確保信息傳遞的清晰與高效。 文型標識與核心意義 (Pattern Identification and Core Meaning): 首先,本書會明確標識齣該文型的核心形式,例如「〜は〜です」、「〜が〜たい」等。緊隨其後的是對該文型最基本、最核心意義的英文解釋。這一部分旨在迅速讓學習者抓住該文型的基本含義,建立初步的認知框架。例如,對於「〜は〜です」,核心意義會被解釋為“is/am/are (basic identification/description)”,明確其作為基礎陳述句的用途。 詳細解析與語境分析 (Detailed Analysis and Contextualization): 這是本書的核心內容。每一個文型都將被深入剖析,不僅僅是字麵意思的翻譯,更重要的是其背後所蘊含的語法功能、語用含義以及在不同語境下的細微差彆。我們會詳細解釋: 結構構成: 文型是如何由詞性、助詞、動詞變形等組閤而成的。 功能: 該文型在句子中扮演的角色,例如是錶達主語、賓語、謂語,還是錶示原因、目的、條件等。 語感與뉘앙스 (Nuance): 強調英語中可能不存在的,或需要通過其他方式錶達的日語特有語感。例如,關於「〜は」和「〜が」的區分,本書會通過大量的例句和情景設置,解釋它們在主題標記、主語突齣、新信息引入等方麵的不同用法和語感差異。 使用限製與注意事項: 指齣該文型在特定情況下的不適用性,或者容易被誤用的情況,幫助學習者避免常見的語法錯誤。例如,某些文型可能更適用於口語,而某些則更適閤書麵語。 海量例句與情景應用 (Abundant Examples and Situational Application): “言語在於使用”。本書深諳此道,因此在例句的選取上力求貼近真實生活和學習場景。每一個文型都會配以數量充足、多樣化的例句。這些例句不僅會涵蓋不同的主語、謂語、時態、語態,還會設置各種具體的情景,例如: 日常對話: 模擬朋友間的聊天、商店購物、問路等場景。 工作場景: 辦公室交流、商務會議、郵件往來等。 學術語境: 課堂討論、論文寫作等。 情感錶達: 錶達感謝、道歉、請求、喜愛、厭惡等。 每組例句都會精心設計,力求展現文型在不同情境下的靈活運用,幫助學習者在腦海中構建起清晰的“情景-文型-錶達”的對應關係。此外,為瞭增強學習的有效性,部分例句還會配有簡要的英文翻譯,以幫助學習者快速理解句子的整體意思,並對比日語和英語的錶達差異。 辨析與比較 (Discrimination and Comparison): 日語學習者常常會遇到形似義異,或意思相近但用法有彆的文型。本書特彆設立瞭“辨析與比較”的部分,將容易混淆的文型進行集中梳理和對比。例如,對於「〜ために」、「〜ように」、「〜ので」、「〜から」等錶示原因或目的的結構,本書會詳細闡述它們之間的細微差彆,以及在不同語境下選擇哪種錶達更為恰當。通過這種對比分析,學習者能夠更清晰地認識到不同文型之間的界限,從而做齣更精準的判斷。 練習與鞏固 (Practice and Consolidation): 為瞭幫助學習者鞏固所學知識,本書的每一章節或每一組文型之後,可能會附帶簡短的練習題。這些練習題形式多樣,可能包括填空、選擇、句子改寫等,旨在檢驗學習者對文型理解的程度,並鼓勵他們主動運用所學的知識。 本書的學習對象 《日本語文型辭典:英語版》適閤所有希望提升日語綜閤能力的英語母語者。具體而言,它將尤其為以下人群提供極大的幫助: 中級日語學習者: 已經掌握瞭基礎日語詞匯和基本句型,但對更復雜的文型感到睏惑,希望提升錶達的準確性和地道性的學習者。 準備日語能力考試 (JLPT) 的考生: 本書收錄的文型與JLPT考試中高等級(N3至N1)的語法考點高度契閤,能夠有效幫助考生梳理和掌握考試所需的語法知識。 希望進行深度日語閱讀和寫作的學習者: 理解和掌握更高級的文型是深入閱讀日語文獻、進行專業寫作的關鍵。 對日語語言本身充滿好奇,希望探究其精妙之處的學習者: 本書將帶領學習者領略日語語法邏輯的獨特魅力。 結語 《日本語文型辭典:英語版》是一本定位清晰、內容紮實、設計精良的日語文型學習輔助工具。它摒棄瞭空泛的理論說教,專注於提供清晰、實用的知識和方法。我們相信,通過本書的引導,學習者將能夠更自信、更準確地運用日語,在跨文化交流中遊刃有餘,最終實現對日語的深入理解和精湛掌握。它不是一個終點,而是你日語學習旅程中一個不可或缺的、得力的助手。

用户评价

评分

這次入手《日本語文型辭典 英語版》,完全是抱著解決“疑難雜癥”的心態。我的日語學習之路算是有瞭一定的基礎,但總是覺得在一些微妙的語法點上,比如一些細小的助詞、副詞的搭配,或者是一些看起來相似但含義有彆的句型,總是在卡殼。我希望能通過這本書,找到那些“為什麼”的答案。我期待它能夠提供一種非常係統性的梳理,不是簡單地列齣語法規則,而是能夠深入剖析每個文型産生的邏輯和背後的原因。舉例來說,那些看似難以區分的使役句和使役被動句,我希望它能有非常清晰的對比,並且配上不同程度的例句,從簡單到復雜,讓我能夠逐步掌握。英語作為解釋語言,對我來說是個巨大的福音,因為我可以用更直接、更準確的英語來理解這些日語語法概念,而不是通過層層翻譯,導緻意思的失真。我希望能在這本書裏找到我一直以來在日語學習中難以逾越的“瓶頸”。

评分

我一直覺得,日語的魅力很大一部分體現在其豐富的錶達方式上,而這些豐富的錶達,往往就隱藏在各種“文型”之中。《日本語文型辭典 英語版》這個名字,立刻吸引瞭我。在過去的學習中,我常常會遇到這樣的情況:明明知道一些單詞和基礎語法,但在實際組句時,卻顯得生硬、不夠自然。這讓我意識到,掌握“文型”是突破這一瓶頸的關鍵。我非常期待這本書能夠提供一種清晰、有條理的梳理,幫助我理解不同文型在句子中所扮演的角色,以及它們之間細微的差彆。特彆是那些在意思上相近但用法上存在差異的句型,我希望它能有深入的對比分析,並且輔以大量的、具有代錶性的例句,讓我能夠通過實際語料來感知和掌握。英語作為解釋語言,對我來說,意味著我可以更直接地理解這些復雜的語法概念,避免瞭翻譯過程中可能齣現的誤解。我希望這本書能夠成為我提升日語錶達能力,使其更加地道、自然的有力助手。

评分

購買《日本語文型辭典 英語版》的初衷,其實源於一次在論壇上看到的討論。有位資深的學習者提到,要真正掌握一門語言,必須理解其“文型”,因為它如同語言的骨骼,支撐起瞭所有的錶達。我對此深以為然。雖然我目前已經掌握瞭一些基礎的日語語法,但總感覺自己在錶達上不夠靈活,有時會詞不達意,或者用詞不當。《日本語文型辭典 英語版》這個書名,恰好擊中瞭我的痛點。我希望這本書能夠提供一個全麵而深入的視角,讓我能夠係統地學習和理解日語的各種句型結構。從最基本的敘述句,到疑問句、感嘆句,再到更復雜的錶達情感、意願、推測的句型,我希望都能有詳盡的講解。我特彆看重的是例句的質量,希望它們能夠生動、貼切,並且涵蓋不同的使用場景,這樣我纔能真正做到學以緻用。英語的說明,對我來說,更像是一種“二度翻譯”的簡化,讓我能夠更直接地與日語的語法邏輯對接。

评分

作為一名對日本文化有著濃厚興趣的學習者,語言的學習一直是我的核心任務。我嘗試過多種日語學習途徑,但總覺得在語言的“地道”和“自然”方麵有所欠缺。《日本語文型辭典 英語版》這個名字,讓我眼前一亮。我一直認為,掌握日語的“文型”是達到流利錶達的關鍵。許多時候,我們學瞭很多單詞和基礎語法,但在實際交流中卻不知道如何組織句子,顯得生硬不自然,原因往往就在於對各種文型的理解不夠透徹。我希望這本書能夠像一個經驗豐富的嚮導,帶領我深入探索日語的文型世界。從最基本的主謂賓結構,到各種連接詞、助動詞的使用,再到更復雜的被動、使役、使役被動等,都能夠有條理地呈現。我特彆關注它是否能提供不同語境下的文型應用示例,以及在不同情態下的細微語感差異。英語解釋的加入,無疑會讓我更輕鬆地理解那些復雜的語法概念,不用再費力去查閱大量的中文解釋。我非常期待這本書能夠成為我構建地道日語錶達能力的堅實後盾。

评分

終於拿到瞭心心念念的《日本語文型辭典 英語版》!當初選擇購買這本書,很大程度上是因為我一直以來在日語學習過程中,對於一些細微的語法點感到睏惑。市麵上雖然有不少語法書,但很多時候要麼過於零散,要麼就是解釋得過於晦澀,很難真正理解其精髓。這款辭典以“文型”為核心,這個概念本身就讓我覺得非常對路。我希望它能夠係統地梳理日語的各種句型結構,從最基礎的到更復雜的,都能有清晰的劃分和解釋。特彆是對於那些容易混淆的句型,比如錶示原因、目的、條件等的細微差彆,我特彆期待這本書能提供詳盡的對比分析,並且附上足夠貼切的例句,讓我能夠通過實際運用來加深理解。英語作為解釋語言,也大大降低瞭我的學習門檻,這樣我就可以更專注於日語本身的語法邏輯,而不是被陌生的語言所睏擾。我希望這本書不僅僅是一本冷冰冰的語法工具書,更能激發我對日語學習的熱情,幫助我構建更穩固的日語知識體係。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有