武峰十二天突破英漢翻譯(筆譯篇)+突破英語語法第三版+英漢翻譯教程新說全套3本英語翻譯

武峰十二天突破英漢翻譯(筆譯篇)+突破英語語法第三版+英漢翻譯教程新說全套3本英語翻譯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 旖旎春晖图书专营店
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301280188
商品编码:20901370850

具体描述



基本信息

英漢翻譯教程新說

作者:武峰 著

齣版社:北京大學齣版社

齣版時間:2013年05月 

版 次:1

頁 數:

字 數:

印刷時間:2013年05月01日

開 本:16開

紙 張:膠版紙

印 次:1

包 裝:平裝

ISBN:9787301221334

叢書名:十二天突破英語係列叢書

定價:35.00元

內容簡介

武峰編著的《英漢翻譯教程新說》將《英漢翻譯教程》中三十篇文章的所有句子的翻譯和《十二天突破英漢翻譯》中的方法和技巧聯係起來,將其中的一韆多個句子進行瞭深入淺齣的分析。《英漢翻譯教程新說》可以認為是《十二天突破英漢翻譯》的續集,是將前者的方法和技巧進一步付諸於實踐,理論與實踐並重,結果與過程並存,使讀者都能讀懂每個句子,瞭解翻譯的過程,並將這些翻譯的方法和技巧運用在自己的實踐中。

作者簡介

武峰,英語語言文學專業博上,畢業於北京外國語大學,美國布朗大學政治學係訪問學者,擁有多年翻譯課程的教學經驗。在北京新東方學校數年的英語培訓工作中,一直從事於人事部三級和二級口筆譯、考研翻徉、專業八級翻譯等課程的教學工作,在多年的教學實踐中形成瞭自己獨特的教學風格,深受廣人學員的喜愛。曾任北京大學齣版社齣版過《十二天突破英語講法》和《十二天突破英漢翻譯(筆譯篇)》。在新東方在綫主講多門翻譯課程,並在明日東方軟件公司齣版過《初、中、高級英語語法》嗇像製品等。

目 錄

翻譯方法概述

Unit 1 Stories

Unit 2 History

Unit 3 Geography

Unit 4 Economy

Unit 5 Culture

Unit 6 Literature(1)

Unit 7 Literature(2)

Unit 8 Popular Science

Unit 9 Law

Unit 10 Speeches

基本信息

十二天突破英語語法(第三版)

作者:武峰編著

齣版社:北京大學齣版社

齣版時間:2018年03月 

版 次:3

頁 數:

字 數:

印刷時間:2018年03月16日

開 本:

紙 張:膠版紙

印 次:1

包 裝:平裝

ISBN:978-7-301-27638-9

定價:40.00元

內容簡介

 

英語語法曆來是英語教學中的難點。本書由作者根據自己在英語語法培訓方麵多年的教學經驗,針對學生希望盡快入門英語語法、順利通過各種英語考試等需求編寫而成。全書共分為十二天:第一天突破英語語法的基本知識和名詞,第二天突破英語的代詞和冠詞,第三天突破英語的數詞、形容詞和副詞,第四天突破英語的動詞及其兩種時態,第五天突破英語的時態(一),第六天突破英語的時態(二),第七天突破英語的被動語態和助動詞以及情態動詞,第八天突破英語的非謂語動詞,第九天突破英語的虛擬語氣,第十天突破英語的介詞、連詞和基本句型,第十一天突破英語的復閤句,第十二天突破英語的語序、主謂一緻和it的用法。 本書重點突齣語法難點,並配有大量經典習題,是一本適閤英語自學者及準備參加英語四、六級及考研等考試的學生用書。 第三版在第二版的基礎上更新瞭例句,並適當添加瞭講解部分。

 

作者簡介

武峰,英語語言文學專業博士,畢業於北京外國語大學,美國布朗大學政治學係訪問學者,擁有多年翻譯課程的教學經驗。在北京新東方學校數年的英語培訓工作中,一直從事於人事部三級和二級口筆譯、考研翻譯、專業八級翻譯等課程的教學工作.

目 錄

 

目 錄 
第一天 突破英語語法的基本知識和名詞.... 1 
1.1 英語語言概述 .. 
1 1.2 基本詞法知識點 ........ 6 
第二天 突破英語的代詞和冠詞.....16 
2.1 代詞 ......................16 
2.2 冠詞 ..... 25 
第三天 突破英語的數詞、形容詞和副詞......40 
3.1 數詞 ........ 40 
3.2 形容詞和副詞 .... 43 
第四天 突破英語的動詞及其兩種時態 ...... 61 
4.1 動詞 .... 61 
4.2 動詞的時態 .... 68 
第五天 突破英語的時態(一)...... 79 
5.1 一般將來時 
5.2 過去將來時 
5.3 現在進行時 
5.4 過去進行時 
5.5 將來進行時 .79 
第六天 突破英語的時態(二) 
6.1 現在完成時 ... 91 
6.2 過去完成時 ... 95 
6.3 將來完成時 ... 97 
6.4 現在完成進行時 ... 98 
第七天 突破英語的被動語態、助動詞和情態動詞............ 111 
7.1 被動語態 ......... 111 
7.2 助動詞和情態動詞 ........ 116 
第八天 突破英語的非謂語動詞............. 134 
8.1 不定式 ..... 134 
8.2 動名詞 .. 138 
8.3 分詞 ......... 140 
第九天 突破英語的虛擬語氣..... 154 
9.1 虛擬語氣 ...... 154 
9.2 虛擬語氣和條件句 ...... 155 
9.3 虛擬語氣和從句 ...... 156 
9.4 虛擬語氣的特殊用法... 158 
第十天 突破英語的介詞、連詞和基本句型................. 162 
10.1 介詞 ............ 162 
10.2 連詞 ... 169 
10.3 基本句型知識點 ... 170 
第十一天 突破英語的復閤句.......... 185 
11.1 主語從句...... 185 
11.2 賓語從句....... 186 
11.3 錶語從句 .......188 
11.4 同位語從句..... 189 
11.5 定語從句..... 190 
11.6 狀語從句.... 194 
第十二天 突破英語的語序、主謂一緻和it的用法....... 210 
12.1 語序....... 210 
12.2 主謂一緻.... 213 
12.3 it的用............217 
參考答案與解析... 230

基本信息

十二天突破英漢翻譯—筆譯篇(第二版)

新東方武哥教你12天突破英漢互譯!

作者:武峰

齣版社:北京大學齣版社

齣版時間:2017年03月 

版 次:2

頁 數:171

字 數:230000

印刷時間:2017年03月01日

開 本:16開

紙 張:膠版紙

印 次:14

包 裝:平裝-膠訂

ISBN:9787301280188

叢書名:十二天突破係列叢書

定價:32.00元

編輯推薦

《十二天突破英漢翻譯——筆譯篇(第二版)》:作者在北京大學齣版社齣版的“十二天突破係列叢書”,包括《十二天突破英語語法》 《十二天突破英漢翻譯——筆譯篇》 《英漢翻譯教程新說》和《考研英語翻譯新說》,其中的翻譯類圖書一直很受歡迎。 

內容簡介

《十二天突破英漢翻譯——筆譯篇(第二版)》是作者在多年翻譯教學過程中的經驗總結,主要針對英語專業高年級學生和意在通過國傢各類翻譯考試的非英語專業學生。本書共安排十二天內容:前七天主要講解英譯漢,後麵五天主要講解漢譯英。整本書以簡單句和長難句分析相結閤,並在課後配有少量的練習,讓廣大學生可以在短期之內對英漢筆譯有一個全麵的瞭解和認識。

作者簡介

武峰,北京外國語大學英語語言文學專業博士,美國布朗大學富蘭剋林學者,前外交部翻譯,擁有多年翻譯課程的教學經驗。在北京新東方學校數年的培訓工作中,一直從事語法、人社部口筆譯考試(CATTI)、翻譯碩士(MTI)、考研及考博翻譯、英語專業八級等課程的教學與研究,形成瞭一套獨特的教學風格,深受廣大學員的喜愛。

目 錄

**天 突破英文中定語從句的翻譯(一) 1

一、定語從句的翻譯 1

二、總結今天的內容 15

練習 16

第二天 突破英文中定語從句的翻譯(二) 17

一、繼續講講定語從句的翻譯 17

二、總結今天的內容 29

練習 29

第三天 突破英文中非謂語動詞的翻譯 32

一、簡單說說非謂語動詞和翻譯的關係 32

二、非謂語動詞的翻譯 33

三、分詞的翻譯 34

四、長難句中分詞的翻譯 41

五、總結今天的內容 44

練習 44

第四天 突破英文中被動語態的翻譯(一) 47

一、簡單說說被動語態和翻譯 47

二、被動語態的翻譯 49

三、總結今天的內容 56

練習 57

第五天 突破英文中被動語態的翻譯(二) 59

一、被動語態長難句的分析和翻譯 59

二、總結今天的內容 67

練習 68

第六天 突破英文中代詞的翻譯 70

一、簡單說說代詞和翻譯 70

二、代詞在句子中的翻譯 72

三、長難句中代詞的翻譯 78

四、總結今天的內容 81

練習 81

第七天 突破英文中形容詞和副詞的翻譯 83

一、簡單說說形容詞、副詞和翻譯 83

二、形容詞和副詞的翻譯方法 84

三、形容詞修飾名詞時的翻譯 90

四、總結今天的內容 92

五、總結英譯漢和斷句 92

練習 94

第八天 突破增詞與減詞(一) 96

一、簡單說說增詞與減詞 96

二、增詞與減詞的種類 96

三、總結今天的內容 106

練習 107

第九天 突破增詞與減詞(二) 108

一、繼續說說增詞與減詞 108

二、總結昨天和今天的內容 119

練習 119

第十天 突破漢譯英的換主語 121

一、簡單說說中英文主謂搭配問題 121

二、換主語的翻譯 122

三、總結今天的內容 132

練習 132

第十一天 突破中西方文化差異的翻譯 134

一、簡單說說中西方文化的差異 134

二、習語的使用 134

三、體會中西方文化的差異 141

四、總結今天的內容 146

練習 146

第十二天 總結非文學翻譯的要點 148

一、總結非文學翻譯的要點 148

二、再次遇見長難句 151

三、結束語 154

練習 155

參考譯文 158


用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有