柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典 [精裝]英語字典工具書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典 [精裝]英語字典工具書


英國柯林斯齣版公司 編,柯剋爾 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-28

類似圖書 點擊查看全場最低價

店鋪: 北京歡聲雷動圖書專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513509916
商品編碼:25328538609
叢書名: 柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典
開本:16開
齣版時間:2011-07-01

柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典 [精裝]英語字典工具書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典 [精裝]英語字典工具書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典 [精裝]英語字典工具書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



具體描述

 

市場價: ¥ 149.00

《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典》內容簡介:1987年麵世的Collins COBUILD Dictionary of English版是世界上部真正意義上的基於語料庫素材編寫的學習型英語詞典,從根本上改變瞭學習型詞典的編寫理念,此後逐漸齣現瞭大批學習型英語詞典。
此次齣版的《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典》,基於版的Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary 進行翻譯整理。柯林斯公司為此次英漢雙語版的齣版,專門組織英語專傢編寫瞭適閤中國學習者特點的詞語用法辨析專欄。此外,雙語版還在原英文版基礎上增加瞭10%的義項和30%的例證,擴充瞭原英文版的規模。整部詞典內容更為豐富,也更為貼閤中國學習者的需求。
《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典》特點:110,000餘條詞匯、短語,全部采用完整語句進行解釋,簡明、自然、可靠,連同釋義共計200,000餘條,110,000餘條例證直接源自柯林斯的語料庫The Bank of English.
所有釋義及用法說明均基於收詞規模達6.5億詞,口語和書麵語並重的語料庫The Bank of English:8,500餘個重要搭配及句式,結構突齣醒目;7,000餘個詞語辨析及發音、拼寫說明方框提供額外的學習幫助;80%的詞條在附加欄中提供詞頻標注,從常用的五星詞匯到。
較少使用的一星詞匯一目瞭然:13,500餘個同義詞和反義詞獨立標注;附加欄中提供豐富的語法、搭配結構、用法信息。

海報:

  • 齣版社: 外語教學與研究齣版社; 第1版 (2011年7月1日)
  • 外文書名: 
  • 精裝: 3122頁
  • 語種: 英語, 簡體中文
  • 開本: 16
  • ISBN: 7513509913, 9787513509916

編輯推薦

《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典》從組織英語專傢、譯者進行翻譯,到進行編輯審校,直至印刷齣版,曆經數載,現在終於得以和讀者見麵瞭。柯林斯係列詞典在辭書傢族中一直獨樹一幟,具有其鮮明的特點。本係列詞典開詞典編纂之先河,采用語料庫進行詞典編寫,釋義的提煉和例證的選取均基於真實的英文,從而在根本上改變瞭學習型詞典的編寫理念。本部高階詞典秉承柯林斯係列詞典的優點,並且更加突齣強調瞭學習型詞典的學習功能,同時在可讀性和易用性方麵均有大幅提升。  

目錄

Preface by Liu Runqing劉潤清序 
Introduction英文版前言 
Guide to the Dictionary Entries本詞典條目指南 
The Bank of English英語語料庫 
Definitions釋義 
Style and Usage語體和用法 
Pragmatics語用 
List of Grammatical Notations語法符號錶 
Explanation of Grammatical Notations語法符號說明 
Dictionary Text A-z詞典正文 
irregular Verbs不規則動詞 
Prefixes and Suffixes前綴和後綴 
Frequency Band詞頻錶 
Illhstrations插圖 
Housing住房 
Car汽車 
Tools工具 
Kitchen Utensils廚具 
Fruit水果 
Vegetables蔬菜  

序言

柯林斯詞典的英文釋義采用整句釋義。這一特點,我初很不習慣。我以為,詞典篇幅寸土寸金,編者惜墨如金;用完整句子釋義,太瞭。後來我纔發現,人傢這樣做用心良苦,是為瞭將單詞或短語置於其使用環境之中,令用法一目瞭然。這是“授人以漁”的一個顯著特點。整句的釋義完全可以當作一個例句來看,而且是典型、生動的例句。
為齣版該雙解版,柯林斯公司專門組織英語專傢編寫瞭適閤中國學習者的詞語用法辨析專欄(Usage Note)。這是原來英文版所沒有的,但對中國學習者來說就十分有用。
----劉潤清,北京外國語大學博士生導師,兼任國傢高等教育自學考試英語專業委員會秘書長。曾任北外外國語言研究所所長, 《外語教學與研究》副主編,中國英語教學研究會秘書長。  

文摘

版權頁: 

 

apart 
In addition to the uses shown below,apart is used in phrasal Verbs such as'grow apartand'take apart'.除下列用法外,apart還可用於grow apart,take apart等短語動詞中。 
ADV:ADV after v oft ADV from 
1 When people or things are apart.they aresome distance from each other.(在空間上)相隔,相距 He was standing a bit apart from the rest ofus,watching us…他站在離我們其餘人不遠的地方,看著我們。She saw Sheila standing some distance apart...她看見希拉站開瞭一段距離。Ray and sister Renee lived just 25 miles apartfrom each otheE雷和妹妹勒妮的住處僅相隔25英裏。…regions that were too far apart to have any way ofknowing about each otheE相隔太遠而無法互相瞭解的地區He was standing feet apart.他叉腿站著。2If two people or things move apart or are pulled apart,they move away from each other.往不同方嚮;分開John andIsabelle moved apart,back into the sun…約翰和伊莎貝拉彼此分開,迴到瞭陽光下。He tried in vain to keep the two dogs apart before the neighbour intervened.鄰居過來幫忙前,他費瞭半天勁兒也沒把兩隻狗分開。If two people are apart,they are no longer living together or spending time together,either permanently orjust for a short time.分手;分離It was the first time Jane and l had been apart for more than afew days…那是我次和簡分開數日。Mum andDadlive apart.媽媽和爸爸分居。If you take something apart.you separate it into the pieces that it is made of.If it comes or falls apart,its parts separate from each other.成零碎;散開When the clock stopped he took it apart to find out what was wrong.鍾一不走瞭,他就把它拆開看看哪兒齣毛病瞭。Many school,buildings are unsafe,andsome arefamng apart.許多校捨不安全,有些簡直是搖搖欲墜。

 

4644444

474877


柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典 [精裝]英語字典工具書 下載 mobi epub pdf txt 電子書
柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典 [精裝]英語字典工具書 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典 [精裝]英語字典工具書 pdf epub mobi txt 電子書 下載





相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有