发表于2024-12-24
正版現貨 童年中英英漢對照雙語互譯對譯 外國世界文學名著小說英語學習書 英語愛好者青少年學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
基本信息
書名:英語大書蟲世界文學名著文庫:童年(英漢對照) [Childhood]
定價:29.80元
作者:[蘇聯] 高爾基 著;姚建 編;姚建 譯
齣版社:吉林齣版集團有限責任公司,吉林音像齣版社
齣版日期:2011-08-01
ISBN:9787546358413
字數:240000
頁碼:268
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:
編輯推薦
《英語大書蟲世界文學名著文庫:童年(英漢對照)》是經典的世界名著,原味呈現西方文學之美;英語學習讀本,感受英語閱讀的神韻,激發閱讀興趣,快速提高你的英語水平。
《童年》是高爾基寫得投入富有魅力的作品,
目錄
目錄
《童年(英漢對照)》講述的是孤獨孩童“我”的成長故事。小說以一個孩子的獨特視角來審視整個社會及人生。“我”寄居的外祖父傢是一個充滿仇恨,籠罩著濃厚小市民習氣的傢庭,這是一個令人窒息的傢庭。此外,小說也展現瞭當時整個社會的腐敗、沒落而趨嚮滅亡的過程。小說通過“我”幼年時代痛苦生活的敘述,實際反映瞭作傢童年時代的艱難生活及對光明與真理的不懈追求,同時也展現瞭19世紀末俄國社會的廣闊社會畫捲。
作者簡介
作者:(蘇聯)高爾基 編譯:姚建 叢書主編:劉寶恒
高爾基(1868-1936),前蘇聯作傢,原名阿列剋賽?馬剋西莫維奇?彼什科夫。生於木工傢庭。當過學徒、碼頭工、麵包師傅等,流浪俄國各地,經曆豐富。1892年開始發錶作品。1906年發錶長篇小說《母》,反映瞭俄國工人階級的革命鬥爭,被視為部社會主義現實主義作品。十月革命後積極參加社會主義文化活動。寫有自傳體三部麯《童年》《在人間》《我的大學》。
文摘
外婆嘆息瞭一聲,同意瞭他的話:
“啊,是的,他是上帝的孩子……”
我覺得所有的這一切都很有意思,並陷入一種興奮的狀態之中,這種氣氛給瞭我一種靜悄悄而又無止無休的憂傷。而在人們的心中,歡樂跟憂愁總是在一塊的,難以分割,二者不可捉摸不可思議地互相替換著。
雅可夫舅舅醉得並不是特彆厲害,開始撕起他的襯衫來,揪著他的捲麯的頭發和那淺色的鬍子,拉著他的鼻子與突齣的嘴唇:
“為什麼,噢,為什麼,為什麼是這個樣子?”他流著淚,叫著,
他打著自己的臉、腦門,拍著自己的胸脯,痛哭流涕,“我是個壞蛋,又沒用,沒有良心!”
格裏高裏大叫起來:“啊哈!就是那樣的!”
外婆喝得也有點醉瞭,她抓著她兒子的手說道:“行瞭,雅可夫,仁慈的上帝知道該教給我們些什麼!”
她喝幾杯酒之後,就變得更美麗瞭,她那帶著微笑的黑眼睛朝大傢閃著溫暖的光。她用她的手帕扇著她那通紅的臉,聲音跟唱歌似的說道:
“噢,上帝,上帝,所有的一切都是那樣美好!看看吧,有多美好啊!”
那是她心底的呼喊,是她生命的聲音。
我被我那無憂無慮的雅可夫舅舅的眼淚和哭聲驚呆瞭,我問外婆,他為何會哭,又為何打自己。
“你應該去瞭解所有的一切!等一段時間,那很快的,你就能接觸到這樣的事情。”她一反常態,不情願地咕噥著說道。而那隻能進一步增強我的好奇心。我便到瞭作坊,開始問伊凡,可他也隻是靜靜地笑瞭笑,沒有迴答我,並從眼角掃瞭那個師傅一眼,就將我推齣瞭作坊。
“行瞭!走開,瞧我將你扔到那些染鍋裏,讓你塗成綠色!”他嚷道。
而那個師傅這個時候在爐子前麵站著,那爐颱很低,也很寬,上邊架著三口鍋,他正在那兒用一根長長的黑木棍攪著鍋裏的東西,然後把布提齣來,觀察著嚮下滴的染料水。
明亮的火光映在他的皮圍裙上,花花綠綠的就跟神甫的棉緞法衣一樣。
染料水在鍋裏冒著泡,蒸汽跟一團霧一樣湧齣門口,在鼕天的院子裏麵彌漫開來。’
格裏高裏師傅用那模糊的紅眼睛,從眼鏡下麵掃瞭我一眼,接著他轉嚮伊凡,“你沒看見我缺木柴瞭嗎?”他粗聲說道。
當茨岡跑到院子裏去瞭的時候,格裏高裏坐在瞭一個盛顔料的口袋,衝我招瞭招手,說道:“到這兒來!”
他將我放在他的膝蓋上,用軟和的大鬍子掃著我的臉,給我講起來瞭那些我永遠難以忘記的事情。
內容提要
《英語大書蟲世界文學名著文庫:童年(英漢對照)》講述的是孤獨孩童“我”的成長故事。小說以一個孩子的獨特視角來審視整個社會及人生。“我”寄居的外祖父傢是一個充滿仇恨,籠罩著濃厚小市民習氣的傢庭,這是一個令人窒息的傢庭。此外,小說也展現瞭當時整個社會的腐敗、沒落而趨嚮滅亡的過程。小說通過“我”幼年時代痛苦生活的敘述,實際反映瞭作傢童年時代的艱難生活及對光明與真理的不懈追求,同時也展現瞭19世紀末俄國社會的廣闊社會畫捲。
文摘
外婆嘆息瞭一聲,同意瞭他的話:
“啊,是的,他是上帝的孩子……”
我覺得所有的這一切都很有意思,並陷入一種興奮的狀態之中,這種氣氛給瞭我一種靜悄悄而又無止無休的憂傷。而在人們的心中,歡樂跟憂愁總是在一塊的,難以分割,二者不可捉摸不可思議地互相替換著。
雅可夫舅舅醉得並不是特彆厲害,開始撕起他的襯衫來,揪著他的捲麯的頭發和那淺色的鬍子,拉著他的鼻子與突齣的嘴唇:
“為什麼,噢,為什麼,為什麼是這個樣子?”他流著淚,叫著,
他打著自己的臉、腦門,拍著自己的胸脯,痛哭流涕,“我是個壞蛋,又沒用,沒有良心!”
格裏高裏大叫起來:“啊哈!就是那樣的!”
外婆喝得也有點醉瞭,她抓著她兒子的手說道:“行瞭,雅可夫,仁慈的上帝知道該教給我們些什麼!”
她喝幾杯酒之後,就變得更美麗瞭,她那帶著微笑的黑眼睛朝大傢閃著溫暖的光。她用她的手帕扇著她那通紅的臉,聲音跟唱歌似的說道:
“噢,上帝,上帝,所有的一切都是那樣美好!看看吧,有多美好啊!”
那是她心底的呼喊,是她生命的聲音。
我被我那無憂無慮的雅可夫舅舅的眼淚和哭聲驚呆瞭,我問外婆,他為何會哭,又為何打自己。
“你應該去瞭解所有的一切!等一段時間,那很快的,你就能接觸到這樣的事情。”她一反常態,不情願地咕噥著說道。而那隻能進一步增強我的好奇心。我便到瞭作坊,開始問伊凡,可他也隻是靜靜地笑瞭笑,沒有迴答我,並從眼角掃瞭那個師傅一眼,就將我推齣瞭作坊。
“行瞭!走開,瞧我將你扔到那些染鍋裏,讓你塗成綠色!”他嚷道。
而那個師傅這個時候在爐子前麵站著,那爐颱很低,也很寬,上邊架著三口鍋,他正在那兒用一根長長的黑木棍攪著鍋裏的東西,然後把布提齣來,觀察著嚮下滴的染料水。
明亮的火光映在他的皮圍裙上,花花綠綠的就跟神甫的棉緞法衣一樣。
染料水在鍋裏冒著泡,蒸汽跟一團霧一樣湧齣門口,在鼕天的院子裏麵彌漫開來。’
格裏高裏師傅用那模糊的紅眼睛,從眼鏡下麵掃瞭我一眼,接著他轉嚮伊凡,“你沒看見我缺木柴瞭嗎?”他粗聲說道。
當茨岡跑到院子裏去瞭的時候,格裏高裏坐在瞭一個盛顔料的口袋,衝我招瞭招手,說道:“到這兒來!”
他將我放在他的膝蓋上,用軟和的大鬍子掃著我的臉,給我講起來瞭那些我永遠難以忘記的事情。
……
作者介紹
高爾基(1868-1936),前蘇聯作傢,原名阿列剋賽·馬剋西莫維奇·彼什科夫。生於木工傢庭。當過學徒、碼頭工、麵包師傅等,流浪俄國各地,經曆豐富。1892年開始發錶作品。1906年發錶長篇小說《母》,反映瞭俄國工人階級的革命鬥爭,被視為部社會主義現實主義作品。十月革命後積極參加社會主義文化活動。寫有自傳體三部麯《童年》《在人間》《我的大學》。
正版現貨 童年中英英漢對照雙語互譯對譯 外國世界文學名著小說英語學習書 英語愛好者青少年學 pdf epub mobi txt 電子書 下載