大英博物館SJ簡史(2017精裝版) | ||
定價 | 168.00 | |
齣版社 | 新星齣版社 | |
版次 | 2 | |
齣版時間 | 2017年11月 | |
開本 | 16開 | |
作者 | (英)尼爾·麥格雷戈 | |
裝幀 | 精裝 | |
頁數 | 610 | |
字數 | 500000 | |
ISBN編碼 | 9787513328463 | |
重量 | 1635 |
《大英博物館SJ簡史》內容簡介:《大英博物館SJ簡史》由大英博物館和英國國傢廣播公司(BBC)聯閤打造,由大英博物館館長尼爾·麥格雷戈親自撰寫,一共動員100多名館員、400多名專傢,編撰時間長達4年,從大英博物館800萬件館藏中精選瞭100件代錶性物品,全麵展現瞭人類200萬年文明史。這是一項“全SJ隻有大英博物館纔能辦到的SJ史撰寫計劃”,以廣播形式在BBC播齣時,創下瞭1100萬人口同時收聽的紀錄,《紐約時報》盛贊其為“*的巨獻”。
【同名展覽在國傢博物館、上海博物館展齣,人均排隊4小時,盛況KQ!】
【180餘幅插圖,全彩印刷,精裝典藏】
大英博物館館長親自撰寫,大英博物館、BBC聯手打造
曆時4年,動員100多名館員、400餘位專傢參與,大英博物館800萬件館藏中精選100件,展現200萬年人類史
BBC播齣,創下1100萬人口同時收聽的紀錄
位居英國各大暢銷書排行榜前列;美國版上市D1周即進入《紐約時報》非虛構類暢銷榜,在榜時間超過4個月
《星期天泰晤士報》年度曆史圖書;《每日電訊報》年度好書;獲2011年全英博物館“藝術基金奬”
入選中國D十屆文津圖書奬少兒類推薦圖書
全SJ隻有大英博物館纔能辦到的SJ史撰寫計劃,人類史?上QSWY的巨獻。——《紐約時報》
以完美的冷靜筆觸穿越各個大陸、各種文化與各個時期,《大英博物館SJ簡史》是以收藏QQ文物為宗旨的博物館在D今SJ上何以仍能保有重要地位的明證,它讓人欲罷不能,充滿瞭深厚的人文關懷,文明社會中的每個成員都應該閱讀。———《華爾街日報》
序/不可能完成的任務
導言/來自過去的訊息
D壹部分/人之所以為人
D二部分/冰河時代後的食與性
D三部分/早的城市與國傢
D四部分/文學與科學的開端
D五部分/舊SJ,新勢力
D六部分/孔夫子時代的SJ
D七部分/帝國DZZ
D八部分/古代享樂,現代香料
D九部分/信仰的興起
D十部分/絲綢之路及其延伸
D十一部分/宮牆之內:宮廷的秘密
D十二部分/朝聖者、入侵者和商人
D十三部分/地位的象徵
D十四部分/與神相見
D十五部分/現代SJ的入口
D十六部分/D壹次經濟QQ化
D十七部分/寬容與褊狹
D十八部分/探索、剝削與啓濛運動
DSJ部分/批量生産,大眾宣傳
D二十部分/我們製造的SJ
地圖
文物清單
緻謝
導言
在本書中,我們將穿yue時空,去見證過去200萬年中,人類是如何塑造SJ,同時又不斷被SJ塑造的。本書試圖用一種qian所未有的方式——通過解讀文物跨越時空所傳遞的信息——來講述這個SJ的曆史。這些信息有關民族與地區、環境與接觸、曆史中的不同時刻以及我們對其做齣反思的D下。它們有的確鑿可靠,有的僅齣自推測,還有更多有待探尋。與我們可能會見到的其他證據不同,它們所錶現的是整個社會群體及其復雜的演變過程,而非一些D立事件,它們所講述的是製造它們的時代的故事,也是它們經曆重塑與遷徙的時代的故事;有時,它們還能獲得超yue製造者原本意圖的含義。人類製造的這些物品,縝密地構成瞭曆史的原材料,在成百上韆年的曆程中,它們的經曆還常常很有趣,而這些正是《大英博物館SJ簡史》想要呈現給讀者的。本書囊括瞭各種類型的物品,它們都曾被精心設計完成,有的得到無數贊譽,被小心珍藏,也有的在損壞後便遭丟棄。從煮物罐到黃金帆船,從石器時代的工具到信用卡,一切都來自大英博物館的收藏。
這些文物所展現的曆史也許並不為大眾所熟知。本書很少涉及眾所周知的事件、戰役或日期,如羅馬帝國的建立、濛古軍隊摧毀巴格達、歐洲文藝復興、拿破侖戰爭、美軍轟炸廣島,等等。這些曆SS的標誌性事件並非本書的重點,但它們會通過一件件的物品被錶現或反映齣來。例如,1939年的政治事件決定瞭人們對薩頓鬍遺址的發掘與解讀(D47節)。羅塞塔石碑(以及其他一些物品)是英國與拿破侖治下的法國進行艱苦鬥爭的記錄(D33節)。美國D立戰爭在書中通過一張美洲土著所繪製的鹿皮地圖這一D特視角展開(D88節)。整體來說,我選擇的這些文物往往講述瞭多個故事,而非單一事件。
【必不可少的詩意】
若想要敘述整個SJ的曆史,不偏不倚地講述整個人類的故事,便不能僅僅依靠文字。因為SJ上隻有部分地區擁有文字,大多數地區在曆SS的大部分時期都沒有發展齣文字。書寫是人類在發展後期纔達到的成J,直至近代,即使一些文化程度較高的社會,在記錄自己的憂慮與渴望時,使用的載體依然不僅有文字,也包括物品。
一部理想的曆史應該把文字和物品結閤起來,本書中的某些章節做到瞭這一點,但在很多情況下這是無法完成的。能清楚地錶現文字曆史與非文字曆史不對稱的例子也許是庫剋船長的探險隊與澳大利亞土著在植物學灣的D壹次相遇(D89節)。在英國方麵,我們對這一特殊的日子有科學記載及船長日誌為證,而在澳大利亞方麵,他們僅有一麵木製盾牌,那是一名男性在初次遭遇槍彈時倉皇丟下的。如果我們想要重構那YT的真實情境,J需要像對待那些文字記錄一樣,深入而嚴謹地對這麵盾牌進行研究和解讀。
除瞭雙嚮誤解之外,還有由勝利帶來的有意或無意的扭麯。曆史通常是由勝利者書寫的,尤其在隻有勝利者知道如何書寫的時候。至於失敗者,那些被徵服或毀滅的社會,通常隻能通過物品來講述事件。加勒比海的泰諾人、澳大利亞土著、非洲的貝寜人和印加人,這些齣現在本書中的民族如今能夠KQ有力地通過他們製造的物品來講述昔日輝煌:一部用物品講述的曆史使他們重新發齣瞭自己的聲音。D我們研究有文字的社會與無文字的社會之間的接觸時,所有的一手材料在某種程度上都是不公正的:它們隻記錄瞭對話中的一方。想瞭解另一方,需要參考的則不僅是文字,也應包括物品。
這些全部知易行難。通過文獻解讀曆史是人們熟知的程式,數百年來已發展齣一係列幫助我們闡釋的重要手段。我們已經學會該如何判斷文字材料的坦白、失真與詭計。而對於物品來說,D然也有考古學、科學和人類學的專業知識結構來幫助我們提齣關鍵性的問題。但我們還必須加上一定程度的想象,纔能構建齣這些物品的前世今生。我們需要藉助盡可能豐富和詩意的想象,纔能真正理解它們所傳達的深刻內涵。
這是我們瞭解許多文化的W1途徑。例如對如今僅存活在考古記錄中的秘魯莫切文化,武士形狀的莫切陶俑(D48節)是為數不多的切入點之一,它能幫助我們瞭解這一民族的生活方式,以及他們對自身和SJ的看法。這是一個復雜而又充滿不確定因素的過程,這些曆經層層文化轉譯的物品需要再次被嚴格審視,重新想象。例如,西班牙人徵服瞭阿茲特剋人,這J為我們瞭解阿茲特剋人如何徵服瓦斯特剋人增加瞭難度:由於這些曆史巨變,如今,瓦斯特剋人的聲音是通過西班牙記錄中阿茲特剋人對他們的描述而留存下來的,想要恢復它們,必須移除雙重影響。到底瓦斯特剋人自己曾有過怎樣的思想?他們沒有留下任何文字記錄,但其物質文化卻通過1.5米高的石製女神像(D69節)被留存下來。人們一開始認為,它和阿茲特剋人的母親神特拉佐爾特奧特爾地位相D,之後又將其與聖母馬利亞建立瞭聯係。這些雕像便是瓦斯特剋人宗教思想的原始記錄。雖然目前還無法確知其含義,但其神聖的存在為我們看待阿茲特剋人和西班牙人的二手記錄提供瞭新的視角,也提齣瞭更尖銳的問題。但終,我們還得依靠自己的直覺來揭開其中人與神的對話之謎。
這些充滿想象力的解讀和欣賞是“通過文物看曆史”的關鍵,也是大英博物館的創立者們所熟悉的方式,在他們眼中,對過往文化的重建是理解人類共性的基石。啓濛時代的收藏傢與學者們在完成這一任務的過程中,既仰賴對史實的科學排序,也發揮瞭詩意地進行重建的罕見能力。而與此同時,在地球的另一端,也有人在做同樣的工作。中國的乾隆皇帝是與英王喬治三世幾乎同時期的統治者,他在18世紀中期同樣緻力於網羅收藏、分類整理、探索曆史、編撰詞典與百科全書,並記錄自己的發現,從錶麵上看,他無異於一位18世紀的英國貴族學者。他的藏品中有一枚被稱作“璧”的玉環(D90節),FC類似發現於公元前1500年左右的中國商朝殉葬品中的玉璧。它們的用途至今仍無人知曉,但可確定的是,它們是貴族用品,做工精美。乾隆帝十分欣賞玉璧D特的美感,進而開始揣測它曾經的用途。他所采取的方式既錶現齣研究式的嚴謹,又充滿想象力:他知道它年代久遠,於是對比瞭一切他所知的類似物品,但仍陷入瞭迷茫。因此,他依照自己一貫的作風,作詩來紀念為研究此物做齣的努力,並做齣瞭或許會讓現代人十分震驚的舉動:將詩文刻在瞭詩中所贊美的文物上。在詩中他得齣結論,這塊美麗的玉璧是個碗托,因此又為它配瞭一個碗。
盡管乾隆帝對玉璧用途的推測是錯誤的,但我承認,我很欣賞他所采取的方法。通過物品思考曆史或去瞭解一個遙遠的SJ,是一種詩意的重構過程。我們承認自己所確知的事物有限,因此必須找到一種全新的認知方式:既然,這些物品的製作者從根本上說都是和我們一樣的人類,那麼,我們理應能夠解密他們製造這些物品的用意及用途。有時,這甚至是瞭解SJ的佳方式,不隻針對過去,也包括現在。我們是否真能瞭解他人?也許可以,但一定要藉助詩意的想象,再結閤嚴謹獲取和歸納的知識。
乾隆帝並非這部曆史中W1的詩人。雪萊為拉美西斯二世雕像所作的詩《奧茲曼迪亞斯》並不能告訴我們這座雕像在古埃及時期的製作方法,卻展示瞭19世紀早期人們對帝國無常命運的思考。薩頓鬍的船葬(D47節)也涉及瞭兩位詩人,《貝奧武甫》中的故事在曆史現實中得以呈現,而謝默斯·希尼對其武士頭盔的評論也為這身ZM的盎格魯-撒剋遜盔甲增添瞭更為迫切的話題性。用物品來講述曆史,不能缺少詩人。
【物品的幸存】
在充足的想象力的幫助下,通過物品講述的曆史比僅靠文字還原的曆史更為公正。它能讓不同的人群發齣自己的聲音,尤其是那些遠古的先祖。實際上,人類的曆史早期——占整個人類史的95%以上——隻能通過石頭來講述,因為除瞭人和動物的殘骸之外,石製物品是W1能幸存下來的東西。
然而,通過物品講述的曆史本身無法做到WQ平衡,因為它全然依靠偶然間留存至今的物品。這對那些主要用有機物來製作物品、D地氣候又J易導緻有機物腐爛的文化來說尤為艱難:大多數熱帶地區能保存下來的遠古物品少之又少。一般來說,我們現存早的有機物製品都是由早期的歐洲探險傢收集的。本書中便有兩件物品是庫剋船長在探險中得來的,包括之前提過的澳大利亞樹皮盾牌(D89節),以及夏威夷羽毛頭盔(D87節),二者均得自歐洲社會與這些社會的初次接觸。D然,夏威夷和澳大利亞東南部在那之前很久便産生瞭復雜社會,創造齣瞭精美的藝術品。但那些用木頭、植物或羽毛製成的早期物品無一幸存,因此很難去講述這些文明早期的故事。一個罕見的例外是來自帕拉卡斯的木乃伊身上超過2500年曆史的紡織品碎片(D24節),它倚仗秘魯沙漠D有的乾燥環境得以保存至今。
但是,並非隻有完整保留下來的物品纔會傳達齣大量信息。1948年,一位警覺的海灘尋寶人在坦桑尼亞基爾瓦的一處峭壁下發現瞭許多陶器小碎片(D60節),它們是名副其實的垃圾:隻是一些沒有任何用途、被人丟棄的陶器碎片。但將這些碎片收攏之後,他發現其中包含著非洲東部1000年前的曆史。研究這些碎片的種類,甚至能拼湊齣整個印度洋的曆史,因為在仔細審視下便會發現,它們來自多個不同地區。青瓷及青花瓷很明顯是中國曾大量生産並齣口的瓷器的碎片。還有一些飾有伊斯蘭圖案,來自波斯灣。另一些則是東非本地的陶器。
我們認為,這些瓷器曾被同一群人使用,在幾乎同一時期被打碎後扔進瞭同一個垃圾堆,它們昭示瞭歐洲人長期不瞭解的一個事實:在公元1000年至公元1500年間,非洲東部海岸與整個印度洋地區都有往來。在中國、印度尼西亞、印度、波斯灣和東非之間存在著規律性的貿易往來,稀有物品與商品傳播甚廣。而這一切的實現都有賴於印度洋上的季風。和大西洋上暴虐的狂風不同,這裏的風十分溫和,每年各吹6個月的東南風和西北風使得船員能夠進行遠距離航行,並終得返傢園。基爾瓦的碎片錶明,印度洋毋寜說是一個巨大的湖泊,通過它進行的文化交流已逾韆年,商人們不僅帶來瞭貨物,也傳播瞭新的觀念,印度洋沿岸各個社群之間的關係十分緊密,一如地中海沿岸。這部物品的曆史澄清瞭一個事實,即,對地中海——“大地ZY的海洋”——一詞的理解是錯誤的。它並非位於地球中心,而僅僅是眾多海洋文化中的一個。我們現在D然不能給它另起一個名字,但也許應該如此。
【物品的傳記】
這本書更貼切的名字也許是“通過經曆瞭不同SJ的物品來講述曆史”,因為這些物品的一大特點便是,自麵世以來,它們J不斷地變化或被改變,終承載瞭製作之初WQ無法想象的意義。
在我們選擇的物品中,有數量驚人的一部分都攜有後期事件留下的印記。有時是在漫長的時光中遭受的破壞,如瓦斯特剋女神破損的頭飾,也可能是不小心的挖掘和強製移動帶來的損傷,但更常見的是後期有意識的乾預,或是為瞭改變它的含義,或是為瞭錶現新主人的自豪與愉快。這樣的物品不僅記錄瞭製造它的那個SJ,也記錄瞭之後改變它的那些SJ。譬如日本陶罐(D10節),它錶現瞭日本早期在陶藝上取得的成J,也錶明燉煮已有數韆年的曆史,而它內壁的鍍金則反映齣後期美學主義的日本已經認識到本國D特的文化傳統,重溫並贊頌著自己悠久的曆史:物品本身成為對自己的注解。此外,非洲豁鼓(D94節)尤其能錶現物品所經曆的命運波摺。它初為小牛造型,很可能是為一個居住在剛果北部的統治者而造。隨後,它在喀土穆被改造成一件伊斯蘭物品。之後又成瞭基欽納伯爵的戰利品,被刻上維多利亞女王皇冠的圖案送至溫莎——這是對帝國徵服故事的一件木製記錄。我不認為有任何文字能將這一段段非洲及歐洲的曆史融閤起來,或是錶現得如此直接有力。這是隻有物品纔能講述的曆史。
本書中還有兩件物品以令人不安的方式展示瞭兩個截然不同的SJ在麵對社會崩潰、組織坍塌時的不同麵貌。從正麵看,fu活節島的巨石像何瓦·何卡納奈阿(D70節)以堅定的自信呈現瞭祖先的威力:隻要後人善加供奉,他們便能保佑fu活節島的平安。但在他背後卻雕刻著這一信仰的失敗:隨著fu活節島的生態係統被破壞,對島民生活至關重要的鳥類進行瞭遷徙,焦急的人們用新的信仰代替瞭祖先崇拜。該社群綿延數世紀的宗教史在這尊巨石像上得到瞭清晰體現。俄國革命瓷盤(D96節)則與之相反,它更多地錶現瞭人類選擇和政治博弈的結果。用帝國時期的瓷盤來承載布爾什維剋的圖畫本身帶有一種欺騙性的諷刺意味,但很快,冷靜的商業智慧便戰勝瞭它。製作者準確地揣測到西方資本主義的收藏傢願意花大價錢收藏一個同時帶有革命者的鐮刀斧頭和沙皇時期帝國徽章的瓷盤。瓷盤錶現瞭蘇聯與自由民主國傢之間綿延70年的復雜的曆史妥協的D壹步。
對這兩件物品的改造令人著迷,同時又富有啓發性,但讓我感到愉悅的改造莫過於《女史箴圖》(D39節)。韆百年間,隨著捲軸的緩緩展開,曆代收藏者和鑒賞傢都曾愉快地欣賞這幅中國繪畫傑作並蓋上自己的印章。從西方人的角度來看,這種做法未免太過驚人,因為西方人往往將藝術品視為神聖不可侵犯的。但在我看來,這樣的舉動十分動人,它創造齣瞭跨越幾個世紀共同分享喜悅的群體,並讓我們也能參與其間——盡管我們並不會蓋上自己的印章。這件美麗的物品在漫長的時光中曾以不同形式帶給人們歡樂,直至JR仍能打動觀賞者,給現代人帶來愉悅。關於這一點,還能有比這些印章更清晰的例證嗎?
物品在時光中經曆的改變還有另一種方式。博物館研究的關鍵任務以及博物館保存學的shou要任務之一,便是不斷重新檢視這些物品,用新的技術手段來尋找新的發現。而其結果——尤其是近,常有一些驚人發現——或為研究找齣新的方嚮,或為我們早已熟悉的物品發掘齣意料之外的內涵。眼下,物品正在發生迅速改變。本書中驚人的例子D數來自坎特伯雷的玉斧(D14節),我們如今已能追溯到它初的開采地——意大利北部的高山之巔——從而對歐洲早期的貿易路綫有瞭全新認知,同時對玉斧本身的意義也萌生瞭一係列新的猜想。它的價值有很大一部分J在於它來自遙遠的白雲之上的山巔。新的醫學檢查方式也使我們瞭解到古埃及人(D1節)曾患過什麼疾病,又為來世攜帶瞭哪些避邪物。中世紀的海德薇玻璃杯(D57節),一直以能變清水為美酒而聞名,近來也有瞭更明確的身世。仰仗新的玻璃分析技術,我們幾乎可以確定它來自地中海東岸,甚至可以進一步推測(證據不足,但這充滿樂趣),它與中世紀的某一特定時期、與十字軍曆史中的某位風雲人物相關。科學正用人們意想不到的方式改寫著曆史。
對斯隆爵士於1730年在弗吉尼亞獲得的阿坎鼓(D86節)的研究,是精que的材料科學與詩意想象的結閤。植物與木材專傢近認定,這隻鼓的原材料來自西非,它無疑曾乘坐運奴船穿yue大西洋。如今,我們既已知曉它的原産地,便很難不去猜測它曾見證過的曆史事件,並在想象中陪伴它一起從西非的宮廷穿yue凶險的大西洋來到北美的種植園。我們知道,這些鼓曾用於在船上“讓奴隸們起舞”以剋服抑鬱癥,而在種植園,它們有時會起到召集奴隸暴動的作用。如果以物品講述曆史的目的之一便是讓聲音被淹沒的人們發齣自己的聲音,那麼,這隻奴隸的鼓還扮演瞭一個特殊的角色:它替數以百萬計被奴役、被驅逐、離傢時兩手空空、無法書寫自己曆史的人們發齣瞭聲音。
【穿yue時空的物品】
我曾在序言中提及,縱觀一定曆史時期之內的整個地球,並非人們通常講述或教授曆史的方式。我猜很少有人在上學期間會被問到1066年日本或東非發生瞭什麼曆史事件。但如果我們選取某一特定的時間點來觀察整個SJ,結果通常齣人意錶並發人深省。比如在公元300年前後(D41至45節),佛教、印度教和基督教以一種令人疑惑的同步性,共同采用瞭至今仍在廣泛使用的具象手法,開始以人類的形象來錶現神祇。這是一種驚人的巧閤。為什麼?難道它們三者都受到瞭希臘雕刻悠久傳統的影響?還是因為它們都源自富庶並正在擴張的帝國,因此有大量財力可被投入這種新的圖像語言?是否産生瞭一種地區間共享的新觀念,認為人類與神密不可分?我們無法得齣定論,但隻有這樣觀察整個SJ,纔能如此尖銳地提齣應被置於討論核心的曆史問題。
在一些例子中,我們的曆史在時隔韆年後或多或少地迴到瞭原點,重復瞭同樣的現象。但這其中的相似性與巧閤較容易解釋。塔哈爾卡法老的獅身人麵像(D22節)、來自麥羅埃的奧古斯都頭像(D35節)和來自喀土穆的豁鼓(D94節)都錶現瞭埃及與如今的蘇丹地區暴力衝突的曆史。每一次,來自南邊的蘇丹都獲得瞭短暫(或持續百年)的勝利;每一次,埃及的統治者也都重振威名,重新劃分瞭兩國邊界。法老統治的埃及、奧古斯都的羅馬以及維多利亞女王治下的英國後都不得不承認,在尼羅河水泛濫之處、地中海SJshou次與非洲相遇的地方,存在著一條地緣政治的斷層綫。無論掌權者為誰,地殼闆塊總是在這裏相撞,導緻地區間衝突不斷。這一曆史也在很大程度上解釋瞭該地區的政治現狀。
放眼QQ還能讓你看到,對曆史的不同書寫取決於你的身份和立足點。因此,雖然本書中的所有物品如今都保存在同一處,但它特意將多種不同的聲音和觀點納入視野。我們收集瞭由大英博物館各位館長、管理員及專傢組成的團隊的看法,也呈現瞭來自SJ各地的1;CY =CYjian學者的分析與研究,並收錄瞭研究類似物品的專業人士的評價:我們請英國文職機構的領導人評價現存古老的美索不達米亞行政記錄(D15節),請現代諷刺作傢討論宗教改革宣傳畫(D85節),請印度尼西亞皮影大師講述如今皮影錶演的內容(D83節)。這些法官與藝術傢,諾貝爾奬得主與宗教領xiu,陶瓷工匠、雕塑傢與音樂傢都J為慷慨,用他們的專業知識為我們奉獻瞭關於這些物品的深刻洞見。
令人高興的是,書中也包含瞭作為這些物品原産地的社群或國傢的聲音。我認為這是不可替代的。隻有他們能夠解釋這些物品在D下的含義:隻有夏威夷人能夠清楚闡釋,在被歐洲與美國侵擾250餘年之後,曾被送給庫剋船長及其隨員的羽毛頭盔(D87節)對如今的夏威夷島民有怎樣的意義。沒有人比沃爾·索因卡更清楚,在大英博物館看到貝寜青銅器(D77節)對一個非洲黑人意味著什麼。這些都是思考物品中的曆史的關鍵問題。SJ各地的族群越來越多地通過重新解讀曆史來定義自己的身份,而曆史往往依托於物品。大英博物館不僅僅是文物的收藏地,也是在QQ範圍內對文物的含義與認知展開辯論的場所。這些時而會劍拔弩張的辯論,與文物應在何地被收藏或展示的爭論一起,構成瞭探討文物D今含義的關鍵。而這些觀點都應由那些與文物關係緊密的人來說明。
【物品的局限】
所有的博物館都希望——或相信——對文物的研究可以讓我們對SJ有更加真實的瞭解。這也正是大英博物館的建館宗旨。萊佛士爵士曾大力宣揚這個觀點,他把藏品送進大英博物館,部分目的即在於說服歐洲人,爪哇擁有可與地中海燦爛文明相媲美的文化。來自婆羅浮屠的佛頭(D59節)和皮影比瑪(D83節)在這方麵便J具說服力。我肯定不是W1一個在凝視它們時對萊佛士的觀點感到全心贊同的人。這兩件物品將我們帶迴爪哇曆史的不同時期,錶現齣文化的持久性與活力,並展現瞭人類活動的兩大不同領域——對啓濛的孤D追求以及大眾娛樂的狂歡。通過它們,我們得以窺探、欣賞並贊美這一偉大文明。
也許,能錶現本書乃至大英博物館本身抱負的物品,想象並理解我們無法親身體驗、隻能通過他人的描述和經曆來瞭解的SJ的絕jia範例,便是丟勒的《犀牛》畫像(D75節),他所描繪的是自己從未見過的野獸。1515年,他聽說一頭從印度古吉拉特邦而來的犀牛被送給瞭葡萄牙國王,便從D時傳遍歐洲的關於犀牛的文字描述中嘗試勾勒這頭驚人巨獸的模樣。這與我們審視自己所收集的材料、構建起關於遠古SJ的想象的過程是一樣的。
丟勒所描繪的犀牛,有著令人難忘的龐大體量與布滿鱗片的褶皺皮膚。這是偉大藝術傢的傑作,看上去如此真實而具有衝擊力,不禁讓人擔心它會從畫裏逃脫。D然,它對犀牛的錶現有誤。這是一種令人愉悅、痛苦還是寬慰的錯誤呢?我不知道哪個詞更準確。但到後,這一點已經不重要瞭。丟勒的《犀牛》見證瞭我們對尚未瞭解的SJ無止境的好奇心,也體現瞭人類探索與瞭解未知SJ的渴求。
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有