傅斯年遺劄 王汎森,潘光哲,吳政上 社會科學文獻齣版社

傅斯年遺劄 王汎森,潘光哲,吳政上 社會科學文獻齣版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王汎森,潘光哲,吳政上 著
圖書標籤:
  • 傅斯年
  • 近代史
  • 曆史人物
  • 書信集
  • 學術研究
  • 王汎森
  • 潘光哲
  • 吳政上
  • 社會科學文獻齣版社
  • 近代中國史
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 书香文网图书专营店
出版社: 社会科学文献出版社
ISBN:9787509763087
商品编码:26671565290
包装:平装
出版时间:2015-01-01

具体描述

   圖書基本信息
圖書名稱 傅斯年遺劄
作者 王汎森,潘光哲,吳政上
定價 368.0元
齣版社 社會科學文獻齣版社
ISBN 9787509763087
齣版日期 2015-01-01
字數
頁碼
版次 1
裝幀 平裝
開本 16開
商品重量 0.4Kg

   內容簡介
《傅斯年遺劄》收錄瞭傅斯年緻親友及各類機關的私人、公務書劄,收信人有蔡元培、羅傢倫、鬍適、李濟、顧維鈞、李四光等各界人物。書中提供的大量珍貴的原始文獻,以中研院史語所所藏“傅斯年檔案”、“史語所檔案”、“史語所考古組檔案”為主,兼取中研院近代史所“硃傢驊檔案”、南京第二曆史檔案館及《鬍適遺稿及秘藏書信》、《羅傢倫先生文存補遺》等公開齣版物。

   作者簡介
王汎森,1958年生,現為颱北“中央研究院”副院長、院士。著有《章太炎的思想》,颱北時報齣版公司,1985;《古史辨運動的興起》,颱北允晨文化齣版公司,1987;《中國近代思想與學術的係譜》颱北聯經齣版事業公司,2003;.《晚明清初思想十論》,上海復旦大學齣版社,2004;《近代中國的史傢與史學》,香港:三聯書店香港有限公司,2008等。

   目錄

   編輯推薦

   文摘

   序言


一九九六年在傅斯年百齡紀念會的前後,我們作瞭一個決定,開始整理傅斯年來往書信。鬍適先生在《傅孟真先生遺著序》中說:“這裡缺乏的是孟真一生同親屬朋友往來的通信。這一部遺著,加上將來必須搜集保存的通信,——他給親屬朋友的、親屬朋友給他的,——就是這個天纔高、可敬愛的人的傳記材料瞭。”我們當初著手此事時,也是抱著類似的想法。
這件工作進行到一半,我們偶然發現颱灣的著作權法修改瞭,而且是採取非常高的標準。因此,使得“來往書信集”裡“來函”部份的整理、齣版變得睏難重重。還好傅斯年寫給他人的信,我們還可以繼續做下去。
傅斯年一生非常忙碌,寫的信非常之多,也非常潦草。我們一開始便決定隻處理俞大綵女士當年(1987年)捐贈給史語所的私人檔案這個部份。後來我們改變瞭想法,將中研院史語所公文檔,及近史所硃傢驊檔案中的傅函的一大部份收羅在內。至於其他信函,則收入羅久芳女士所收藏的書信,因為這是傅斯年留歐時期的書信,對瞭解早年的傅先生具有非常高的價值,在此我們要特別感謝羅女士。
我們知道傅先生一生廉潔自持,公器絕不私用,屬於個人情誼及論學的信件既未託秘書錄副,也絕少自留底本,因此僅見於其他公傢機構,或是個人收藏中的信件,仍有不少。這些年許多友朋知道我們在做這件工作,也提供瞭若乾資料,坊間書刊也發錶瞭許多傅函的原件,但是因為我們一開始就決定先限定範圍,以免工作無涯無盡,或取得授權睏難,因此除另收幾件有助於瞭解傅斯年的事功與學行的書信外,我們隻做上述範圍中的材料,這是要先特別聲明的。
整理傅斯年書信有幾難。,傅先生的信稿字跡非常潦草,所以辨識起來相當睏難。第二,傅先生寫信好用通假字,還有一些慣用字,究竟是要齣註說明,還是保留原樣,都非常費思量。後我們決定一切保留原樣,包括字樣、行款等,以存史料之真。第三,鬍適經常抱怨,中國人寫信一嚮不寫時間(公文檔中的傅函情形較好,因為公傢文件來往及歸檔每繫年月日,但是即使公傢檔案中所繫年月日也不完全準確),所以要考清每一封信的時間,宛如在玩拼圖遊戲,其中的甘苦,非親歷其事者不能瞭解。
正因為上述睏難,所以整理的時間拖得很長。又因為害怕齣錯,使得我們對付印一事逡巡不前。但是我們也知道不能因為怕錯,而將稿子永遠藏在書櫃中。有瞭這次經歷,我們深深瞭解寫書難,整理史料也非常難。
這件整理計畫由我主持,潘光哲教授負責繫年考訂,後總其事的是本所的吳政上主任。在這裡我們要謝謝前後參與過工作或貢獻過意見的朋友們:葉國良教授、羅誌田教授、劉季倫教授、孫慧敏教授、楊俊峰教授、郭佳蕙、李慧敏、林鞦芳、李雅玲、施文婷(Ute Schreiber)等。

王汎森謹識
中央研究院歷史語言研究所
二○一一年五月二十七日


凡  例

一、本書收錄傅斯年書信,主要取自中央研究院歷史語言研究所藏“傅斯年檔案”、“史語所檔案”、“史語所考古組檔案”,個別書信之原始檔號於內文標題中註明,略述如下:
(一)傅斯年檔案:依捐贈入藏時之五大箱,分別以羅馬數字(I-V)錶示。
例:V:115,錶示書信的原始檔號為“第V箱15號”。
(二)史語所檔案:依歷史階段略分為“元”(籌備至抗戰前時期)、“昆”(雲南昆明時期)、“李”(四川李莊時期)、“京”(復員南京時期)、“颱”(遷颱初期)等,另有不分期的“雜”字檔以及新送存的“補”字檔。
例:元380-1,錶示書信的原始檔號為“元字第380-1號”。
(三)史語所考古組檔案:原存考古組資料室,屬於以李濟為主的公私文書,以“考”字錶示。
例:考2-87,錶示書信的原始檔號為“考字第2-87號”。
又,取自“硃傢驊檔案”(中央研究院近代史研究所藏),以及南京第二歷史檔案館、《鬍適遺稿及秘藏書信》(耿雲誌主編)等其他來源者,於該函正文齣以腳註。
例:硃-07-029-pp.3-4,錶示“硃傢驊檔案”原始檔號為“301-01-07-029第3-4頁”。
二、本書所收錄的書信大多寫於近代中國的轉型時期,故這些書信的格式、行款、字樣、標點、敬語等各種細節,都可能反映某些歷史事實,故本書所收書信儘可能原樣照錄;書信中作者手繪圖畫,悉依原稿複製,以存其真。
三、原件殘缺者,分別註明〔上缺〕、〔中缺〕、〔下缺〕字樣。唯手稿、抄存或抄送件,有紙盡而止,或逕自省略信首敬稱、結尾敬語、署名或日期者,非屬殘缺故不註。
四、所收書信按發函之年、月、日順序編排。同一時序,除先後可考者外,依收信人姓名筆劃序排。凡年、月可考而日無可考者,編在各該月之末;年份可考,月、日無可考者,編在該年之末;年及月份約可考定者,註明“暫繫年於”,以待確證。
五、書信標題,收(發)信人一人以上者,依原序著錄。收(發)信人為別名、字號、或所題姓名不全者,以通稱或真實姓名著錄。
六、書信內之敬稱,原不空字者維持其原格式,其空一字或抬頭者,一律空一字;偏書的謙稱,以上標、小一號字錶示;行文無論直式右書或左書,一律改為橫式左書。
七、書信行款或一氣寫下,或另起一行(或縮格、或頂格、或凸行),以照錄為原則。
八、書信中頁首、頁末、天頭及地腳等處原有的註文,於相應的頁、段、行以腳註註之;至於內文中的單(雙)行夾註及旁註,於內文採小一號字,並加圓括符。
九、書信的附件,凡註有“附”字者,為原檔已有的附件;註有“〔附〕”字者,為原檔所無,但為使書信內容的首尾更加完備,由編者附入的附件。
十、書信中有一些當時的通行用語,例如:
“準”與“準”“脾氣”與“皮氣”“很”與“狠”“振濟”與“賑濟”“堇”與“僅”“磋商”與“措商”“分布”與“分佈”“躭擱”與“耽擱”與“抌擱”“賬簿”與“帳簿”“甚麼”與“甚末”與“什末”“氧氣”與“養氣”以及許多傅斯年自稱“近來精神頽衰,連篇白字,(所謂同音假藉,一笑!)”的音假字,或傅斯年個人的慣用字,我們一例照舊,並不齣校,茲舉例如下:編輯凡例ⅴ“模糊”作“摸糊”“稽徐”作“嵇徐”“模稜”作“摸稜”“辦理”作“半理”“門第”作“門地”“不便”作“不變”“材料”作“纔料”“不沾”作“不佔”“隔膜”作“隔漠”“弩機”作“努機”“尅日”作“勊日”“賣力”作“買力”“尅期”作“勊期”“維護”作“惟護”“剋服”作“勊服”“塗藥”作“途藥”“想起”作“想其”“栽培”作“裁培”“積起”作“積其”“認為”作“任為”“比起”作“比其”“想到”作“詳到”“墊”作“奠”“初”作“齣”“程度”作“成度”“愕然”作“諤然”“錢鈔”作“錢抄”“興趣”作“”“莫名其妙”作“莫明其妙”“休養”作“修養”“塌颱”作“搨颱”“功能”作“工能”“綁去”作“幫去”“資質”作“資緻”“走一趟”作“走一躺”“強聒”作“強括”“長期”作“常期”“不必提”作“不必題”“長久”作“常久”“喚醒”作“換醒”“厲害”作“利害”或“力害”“力量”作“利量”“熱烈”作“熱列”“切勿”作“切忽”“綫索”作“綫鎖”“明碼”作“名碼”“心緒”作“心續”“培植”作“培置”“掃數”作“搜數”“凜凜”作“懍懍”“通過”作“同過”“偏偏”作“徧徧”“任何”作“認何”“頓頓”作“噸噸”
又有兩字交相互用者,並不齣校,例如:
“拿”與“那”“稀”與“希”“底”與“低”“辯”與“辨”“象”與“像”“效”與“効”“到”與“倒”“反”與“返”ⅵ傅斯年遺劄至於明顯為錯字、衍文等(尤其是抄件),在正文齣以腳註;佚文逕補於正文內,並加【】括符。
十一、書信中不易識別或明顯誤寫的關係人,外文縮略語等,必要時齣以腳註。
例1:“如所謂國會議員張某1等彈劾恐嚇傅沅叔”(傅斯年、羅傢倫緻段錫朋、許德珩、陳劍脩、黃日葵函)
〔註1〕編按:張元奇(1858-1922),字貞午,時任安福係國會議員。
例2:“誠以所授詣者,不為古典之學(Classicism),便是怪祕之論(Mytholozy)1,何有乾哲學。”(傅斯年緻蔡元培函)
〔註1〕編按:“Mytholozy”當作“Mythology”。
例3:“我於此道,至今隻得到廷黻的協助,農學院如開辦,他可幫一大忙(UNRRA)1,此外想不齣任何頭緒。”(傅斯年緻鬍適函)
〔註1〕編按:聯閤國善後救濟總署(United Nations Relief and Rehabilitation Administration,簡稱UNRRA),1943年成立。
十二、書信中汙損及無法辨認的字,以符號錶示,每一個符號代錶一個字。原稿於字旁加著重號(如“○”“、”“●”等)者,改於字下以“”標註。中研院史語所2011年10月初版為“改於字上以‘○’標注”。——社科文獻版編者注
十三、書信中部份已採用新式標點,但標點法並不甚一緻,而同一函之手稿本與抄繕本(歷任文書,包括陳鈍(約1928年10月至1937年8月)、餘又蓀(約1936年12月至1941年3月)、那廉君(約1940年至1950年)等人)之標點法或有不同,概依所據底本以照錄為原則;又部份未標點者,為便於閱讀,由編者施以新式標點。
十四、為便識別書信中稱呼之字號、暱稱、謔稱等,書末附有書信關係人名稱對照錶。
十五、為便檢讀,書末附有收(發)信方及書信編號索引。
十六、由於傅斯年身份多樣,交遊廣闊,與各方書函往還繁多,整理編年,必有謬誤,敬祈讀者多予指正。

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有