| 圖書基本信息 | |||
| 圖書名稱 | 《漢語大詞典》編纂憶往 | 作者 | 孫厚璞 |
| 定價 | 48.00元 | 齣版社 | 上海辭書齣版社 |
| ISBN | 9787532650224 | 齣版日期 | 2017-12-01 |
| 字數 | 250000 | 頁碼 | 303 |
| 版次 | 1 | 裝幀 | 平裝-膠訂 |
| 開本 | 32開 | 商品重量 | 0.4Kg |
| 內容簡介 | |
| 《<漢語大詞典>編纂憶往》,由《漢語大詞典》*版的迴憶性文章組成,主編為原《漢語大詞典》編寫領導小組辦公室主任、漢語大詞典編纂處辦公室主任,作者均為參加*版編纂的編寫者或編輯,孫厚璞等迴顧瞭《漢語大詞典》1986年齣版*捲,1994年全書齣齊。這在我國辭書編纂史上,是一個空前的盛舉。它對我國迅速發展的漢語辭書編纂事業,起到瞭繼往開來、承先啓後的作用。《漢語大詞典》是一部既收今詞,又收古詞,也收“不古不今”的語詞,具有漢語詞語的總匯那樣性質的詞典,供人查閱和參考。全書編寫方針是“古今兼收,源流並重”。所謂“源流並重”,是說每一條詞語的解釋都應盡可能依據曆史原則,理清詞義的來源和演變,發生和發展。在處理詞的詞匯意義和語法意義的關係時,又以詞匯意義為主。同時,考慮到辭書的實用性,為瞭幫助讀者解決在語文學習和運用、研究中遇到的各種問題,對詞語的用法也要適當注意,把曆史性詞典和記錄性詳解詞典的特點結閤起來。 《<漢語大詞典>編纂憶往》一書則由關於編纂《漢語大詞典》*版的迴憶性文章組成,作者均為參加*版編纂的編寫者或編輯,迴顧瞭*版編纂過程中諸多鮮為人知的逸聞舊事;還展示瞭一版《漢大》珍貴的圖片資料,如關於關於漢大編纂的中央辦公廳文件,有當時領導批示,還有學者的手寫信件。以及當時編發的編纂手冊、引書格式、收詞原則、工作簡報等珍貴資料。*版編纂過程中的諸多逸聞舊事,具有較高的史料價值。 |
| 作者簡介 | |
| 孫厚璞,原《漢語大詞典》編寫領導小組辦公室主任,漢語大詞典編纂處辦公室主任,於1975—1984年承擔《漢語大詞典》編纂的組織、溝通、協調、領導工作,為《漢語大詞典》版齣版做齣瞭突齣貢獻。 |
| 目錄 | |
| 孫厚璞:梅花香自苦寒來——《漢語大詞典》編纂前十載工作紀事 吳琦幸:編纂《漢語大詞典》的那些日子、那些人 陳增傑:《漢語大詞典》:一個老兵的迴顧 張如元:《漢語大詞典》:一個小兵的迴憶 趙恩柱:參加《漢語大詞典》編纂工作雜記 吳連生:我與《漢語大詞典》 黃金許:雪泥鴻爪憶《漢大》 李鴻褔:《漢語大詞典》審音紀實 陸锡興:在“漢大”古今字爭論中的喜悅與煩惱 郭忠新:分捲主編負責製能齣好書快齣書 虞萬裏:《漢語大詞典》編纂瑣憶——兼談“奪情 ”與“鄴架”義項之缺失緣由 徐文堪:略論《漢語大詞典》的特點和學術價值《漢語大詞典訂補》後記 馬君驊:迴答?解惑?信息量——從《漢語大詞典》編纂實踐說釋義 劉俊一:話說《漢語大詞典》審音及其他 章锡良:一部高水準的精神産品 趙應鐸:我們的業務匯報會——《漢語大詞典》編寫中的幾個小故事 錢玉林:漢語古典文學語詞的寶庫 李明權:佛教語與《漢語大詞典》 孫立群:《漢語大詞典》插圖的特點與工藝流程 |
| 編輯推薦 | |
| 本書由《漢語大詞典》*版的迴憶性文章組成,作者均為參加*版編纂的編寫者或編輯,迴顧瞭*版編纂過程中的諸多鮮為人知的逸聞舊事,讀起來較有趣味性。書中還展示瞭一版《漢大》珍貴的圖片資料,如關於關於漢大編纂的中央辦公廳文件,有當時領導批示,還有學者的手寫信件。以及當時編發的編纂手冊、引書格式、收詞原則、工作簡報等珍貴資料。 本書的齣版作為本次漢大二版修訂的周邊性産品,有的紀念意義,也具有較高的史料價值,其中的一些編纂過程的描述、學術問題的經驗探討對我們本次修訂也有的指導意義。 |
| 文摘 | |
| 序言 | |
這部書的裝幀設計著實令人眼前一亮。厚重感和典雅的氣質撲麵而來,內頁紙張的質地也相當考究,拿在手裏就能感受到一種沉甸甸的分量,這對於一本匯集瞭語言精粹的巨著來說,無疑是恰如其分的尊重。裝幀的配色沉穩大氣,沒有過多花哨的裝飾,反而襯托齣內容本身的厚實與權威。雖然我還沒來得及深入研讀每一個字,但僅僅是翻閱時,那種油墨散發的獨特氣味和紙張縴維的觸感,就足以讓人心生敬畏。封麵上的字體排布和設計風格,透露齣一種曆經歲月沉澱後的醇厚,讓人聯想到老一輩學者們一絲不苟的治學態度。這不僅僅是一本書的物理形態,更像是一件值得珍藏的文化遺産,擺在書架上,本身就是一種無聲的宣言,彰顯著對漢語言文化傳承的重視。它的外在品質,完美地契閤瞭它所承載的學術價值,讓人在閱讀之前就産生瞭一種強烈的期待感,相信其中蘊含的知識必然是經過韆錘百煉的精品。
评分語言的生命力在於其不斷的變化和演進,而一部權威的詞典,則需要在“記錄傳統”與“擁抱新知”之間找到一個微妙的平衡點。我好奇的是,在匯集經典意義的同時,編纂團隊如何處理近年來湧現齣的新詞匯、新錶達,以及社會語境的變遷對傳統詞義帶來的微妙影響。這種與時俱進的姿態,決定瞭這部詞典能否在未來很長一段時間內保持其參考價值。一部過於保守的工具書,很快就會被時代淘汰;而一部過於激進的詞典,又會削弱其權威性。我希望看到的是一種審慎而又開放的態度,既能堅守漢語言的核心規範,又能敏銳地捕捉到時代脈搏下語言的新鮮血液,並給齣專業且公允的定性。這種對“當下”的準確把握,是對“曆史”的最好緻敬。
评分對於任何工具書的體驗來說,清晰易用的檢索係統是決定性的因素。一本內容再豐富的詞典,如果查閱起來費時費力,都會大大降低其使用價值。我非常關注這部作品在索引和分類編排上所下的功夫。在如今信息爆炸的時代,如何有效地組織和呈現海量的語言信息,是對編纂者智慧的又一次考驗。我期望看到的是一種邏輯嚴密、層級分明、且具備高度人性化設計的查找路徑。是按照傳統的音序還是新的語義聚類?在遇到歧義詞或者多重含義的詞語時,它是如何引導讀者快速定位到最符閤當前語境的解釋的?一個優秀的索引設計,能讓使用者如同在迷宮中找到瞭清晰的路標,事半功倍。如果它能在細節處體現齣對不同層次讀者的體貼,比如初學者和專業研究者的需求都能被照顧到,那麼它的實用價值將得到指數級的提升。
评分作為一個文字愛好者,我常常會沉浸於字裏行間的考據和辨析之中。對我而言,詞典的價值不僅在於提供一個標準答案,更在於它能引導我去思考“為什麼是這個解釋”。我想知道在麵對那些曆史悠久、含義流變復雜的詞匯時,編纂者們是如何進行取捨的。是傾嚮於更古老的本義,還是更貼閤現代社會最廣泛使用的語境?這種學術上的抉擇背後,必然涉及到對語言哲學、文化傳承的深刻理解。如果書中能夠穿插一些關於特定難點詞匯考證過程的深度剖析,比如某個成語的典故源流,或者某個常用字的演變路徑,那將會是極大的閱讀享受。這種“追本溯源”的樂趣,遠勝於走馬觀花地記住一個定義,它讓我們得以與曆史上的語言大師們進行一場無聲的對話。
评分初次接觸這類匯集瞭深厚底蘊的語言學著作,最吸引我的往往是其編纂過程中的那些“幕後故事”。我一直對宏大工程是如何從無到有、如何剋服種種技術和認知上的難關,抱有極大的好奇心。一部大型詞典的誕生,絕非易事,它凝結瞭無數人的心血和智慧,必然充滿瞭無數次的爭論、取捨和反復推敲。我期待能從中窺見那個特定曆史時期,學界對於“標準”的定義是如何逐步達成的。這種對“過程”的關注,往往比對最終結果的展示更為引人入勝,因為它展現的是一種鮮活的、充滿人性光輝的學術探索曆程。如果書中能描繪齣不同專傢學者在釋義標準上的碰撞與融閤,那種思想交鋒的火花,對我來說,比單純的詞條解釋本身更具吸引力。那種“眾人拾柴火焰高”的集體智慧結晶,纔是真正值得我們去學習和緻敬的寶貴財富。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有