正版新版新概念 英漢漢英詞典 字典英語初高中小學生學習中英文互查工具書教輔音標+練習英譯漢漢譯英雙譯

正版新版新概念 英漢漢英詞典 字典英語初高中小學生學習中英文互查工具書教輔音標+練習英譯漢漢譯英雙譯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 新概念詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙語詞典
  • 中小學英語
  • 英語學習
  • 工具書
  • 教輔
  • 音標
  • 練習
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 书论图腾图书专营店
出版社: 金盾出版社
ISBN:9787508279961
商品编码:28889631370
丛书名: 新编学生英汉词典
出版时间:2013-02-01

具体描述


跨越語言的橋梁:《全球視野係列叢書》——拓寬知識邊界,激發無限潛能 導語: 在信息爆炸的時代,掌握一門或多門外語已不再是錦上添花的技能,而是驅動個人成長與職業發展的核心競爭力。然而,傳統的語言學習往往受限於單一的視角和僵化的工具。《全球視野係列叢書》應運而生,它並非專注於某一特定語言的學習工具,而是緻力於構建一個宏大、多元、互聯的知識生態係統,引導學習者跳齣工具書的範疇,直接沉浸於跨文化交流和全球議題的深度探討之中。 本叢書旨在為追求深度學習、渴望建立全球化思維的讀者提供一個全新的參照框架。我們相信,真正的語言能力,源於對不同文化背景下思維方式的理解,而非簡單的詞匯或語法堆砌。因此,本係列叢書聚焦於知識的整閤、思維的拓展和全球議題的剖析,力求成為驅動學習者從“知曉”走嚮“洞察”的階梯。 --- 第一捲:跨學科前沿探索——重塑認知邊界 本捲聚焦於當前科技、人文、社會科學等領域最前沿的突破與爭論。我們不提供標準化的知識點梳理,而是呈現一係列由頂尖學者撰寫、經過嚴謹同行評審的深度論文、案例研究和思想辯論集。 核心內容闆塊: 1. 計算思維與未來倫理學: 深入探討人工智能(AI)在創造性産業中的角色演變,以及後數據時代下,人類主體性與算法決策的邊界。本部分並非介紹編程語言,而是剖析“機器的思考”對人類社會結構和法律體係可能帶來的顛覆性影響。 2. 全球氣候治理的復雜性: 集閤瞭經濟學傢、生態學傢和國際政治學傢的多方視角,分析碳中和目標的實現路徑中的利益衝突、技術瓶頸以及地緣政治的隱形博弈。重點分析瞭綠色金融工具的有效性和區域差異性。 3. 神經科學與認知心理學的新發現: 本部分側重於大腦結構、記憶固化機製的最新突破,以及這些發現如何被應用於教育學和市場行為預測。探討瞭“沉浸式學習環境”的神經基礎,而非單純介紹學習技巧。 4. 後現代敘事與文化身份重構: 分析全球化背景下,文學、電影及數字媒體如何解構傳統敘事,建構多元文化身份認同。重點關注媒介融閤(Convergence Media)對大眾文化符號的再生産機製。 學習價值定位: 本捲旨在培養讀者係統性分析能力和批判性思維。它要求讀者在閱讀復雜論證時,能夠快速抓取核心邏輯,並將其置於更宏大的知識體係中進行檢驗。它不是一本“查閱”工具,而是一套“構建”思維模型的工具箱。 --- 第二捲:曆史長河中的關鍵轉摺點——深度解讀重大曆史事件 本捲摒棄傳統通史的編年體敘述,專注於選取人類文明史上那些具有“非綫性影響”的關鍵轉摺時刻,進行多維度、檔案級的深度剖析。 核心內容闆塊: 1. “絲綢之路”的重估:技術傳播與文明碰撞的範式轉移: 這一闆塊不局限於地理路綫的描述,而是側重於技術(如造紙術、冶金術)在不同文明間傳播的阻力、適應性和最終的催化效應。分析瞭貿易網絡如何塑造瞭沿綫國傢的社會結構和權力分配。 2. 啓濛運動:思想的爆炸與政治實踐的悖論: 探討伏爾泰、盧梭等思想傢理論的內在矛盾性,以及這些理論在美法等國革命實踐中如何被選擇性采納與扭麯。重點呈現瞭當時一手文獻的節選與對比分析。 3. 兩次世界大戰的經濟根源與社會動員: 深入剖析凡爾賽體係的結構性缺陷,以及“總體戰”概念下,國傢如何以前所未有的規模動員人力與物力資源,以及隨之而來的社會階層流動與創傷記憶的形成。 4. 冷戰後的全球權力結構重塑: 分析蘇聯解體後的“單極時刻”與當前多極化趨勢的張力。核心議題包括全球治理真空、意識形態的碎片化以及信息戰的早期形態。 學習價值定位: 本捲培養讀者曆史的縱深感和因果鏈條的洞察力。它鼓勵讀者跳齣簡單的“好人”與“壞人”的標簽化敘事,去理解復雜曆史決策背後的多重驅動力,從而避免在當下對快速變化的事件做齣簡單化的判斷。 --- 第三捲:全球化視野下的商業與治理模式創新 本捲關注全球經濟活動和組織管理中的創新實踐,旨在為希望在全球化舞颱上扮演積極角色的商業人士、政策製定者和管理者提供前瞻性的洞察。 核心內容闆塊: 1. 敏捷治理(Agile Governance)在公共部門的應用: 探討西方國傢和亞洲經濟體在應對突發公共衛生事件或快速技術迭代時,如何藉鑒軟件開發中的“敏捷”原則,優化決策流程、提高響應速度,並討論其與傳統問責機製的兼容性挑戰。 2. 供應鏈的韌性與去中心化策略: 針對近年來的全球供應鏈中斷風險,本部分詳細介紹瞭“多點布局”(Multi-sourcing)、“區域化集群”(Regional Hubs)的戰略部署,以及區塊鏈技術在提升供應鏈透明度方麵的實際試點案例。 3. 社會影響力投資(Impact Investing)的量化評估體係: 深入分析瞭ESG(環境、社會和治理)標準在全球不同金融市場中的本地化差異,以及如何科學地衡量和報告投資項目的社會迴報率(SROI)。 4. 跨文化團隊的衝突解決與創新驅動: 基於組織行為學研究,本捲提供瞭處理高衝突、高多元性團隊的有效溝通模型,強調“文化智商”(CQ)在領導力中的核心地位。 學習價值定位: 本捲側重於實踐性的戰略思維。它提供的不是某一特定行業的操作手冊,而是跨越地域和行業的通用管理哲學和創新框架,幫助讀者在麵對不確定性時,能夠設計齣更具適應性和前瞻性的解決方案。 --- 結語:超越工具,擁抱世界 《全球視野係列叢書》的構建理念,在於提供一個無需中介的知識接入點。它不是關於如何學習一門語言的指南,而是關於如何利用語言去理解和參與全球正在發生的一切的綜閤性智力資源庫。本叢書是為那些已經具備基礎語言能力,並將目光投嚮更廣闊知識海洋的求知者準備的深度導航圖。閱讀本係列,意味著你選擇瞭一種更加主動、更具批判性和更具整閤性的學習路徑。

用户评价

评分

我必須強調一下這本書在輔助學習和自我檢測方麵的強大功能。隨書附贈的練習部分,設計得非常巧妙,它不是那種獨立成冊、很容易被丟棄的小冊子,而是巧妙地整閤在瞭詞典的某些固定區域或者附錄中,讓你在查找完單詞後,可以立即進行相關的鞏固訓練。練習題型多樣,覆蓋瞭詞義辨析、固定搭配、句子填空等多個維度,而且它的難度是循序漸進的,非常符閤初高中的學習麯綫。最棒的是,答案和詳細的解析部分,解釋得極其到位,每道錯題的解析都會追溯到單詞本身在正文中的解釋,形成瞭完美的學習閉環。這種即時反饋和自我修正的機製,對於培養學生的自主學習能力和考試應試技巧,起到瞭潛移默化的積極作用,絕對是課外輔導的得力助手。

评分

這本詞典的裝幀設計實在是太貼心瞭!封麵材質摸上去很有質感,不是那種廉價的紙質感,感覺能用很久都不會輕易磨損。而且,它的開本大小拿在手裏非常閤適,既不會因為太小而看不清內容,也不會因為太大而顯得笨重,即便是初中生拿在手裏翻閱也不會覺得吃力。更讓我驚喜的是,內頁的紙張選擇,印刷清晰度極高,即便是那些復雜的音標符號和例句,也印得墨黑分明,長時間盯著看眼睛也不會太纍。我特彆喜歡它側邊的那種切口處理,色彩過渡很自然,方便快速定位到不同的字母區域,這對於急著查找單詞的學生來說簡直是效率倍增的設計。從外在的細節就能看齣編纂者在用戶體驗上是下瞭大功夫的,這種對細節的執著,讓人對內部內容的質量也充滿瞭信心。它不僅僅是一本工具書,更像是一件設計精良的文具,讓人愛不釋手,願意經常拿齣來翻閱和學習。

评分

我這次購買這本詞典的主要目的是想幫助我傢孩子在英語學習上打下更紮實的基礎,尤其是她對發音這塊總是有些不自信。我對比瞭好幾傢同類産品,最終選擇瞭這本,一個很重要的原因就是它對音標部分的講解極其詳盡。它不是簡單地列齣IPA符號,而是配有非常直觀的口型圖示,對於那些發音位置容易混淆的音素,比如/θ/和/s/,書裏甚至有橫截麵的圖解,這比單純聽錄音或者看文字描述有效得多。我試著跟著書上的解釋自己練習瞭一下,發現對於一些我以前一直模糊的音,現在也能準確地把握發音的細微差彆瞭。對於初學者來說,這種“看得見、摸得著”的解釋方式,無疑是攻剋發音難關的最佳武器。它真正做到瞭將抽象的發音規則具體化,讓學習過程變得不再枯燥和令人氣餒,是名副其實的“發音寶典”。

评分

作為一本麵嚮初高中學生的工具書,內容的權威性和實用性是衡量其價值的核心標準。這本詞典在詞匯的選擇上非常貼閤現行教材的進度和要求,收錄的常用詞匯量適中,既保證瞭廣度,又兼顧瞭深度。我特彆留意瞭它的例句部分,它們不是那種生硬的、脫離實際的“字典腔”,而是非常貼近校園生活和日常交流的場景,很多句子都是可以立刻應用到作文或者口語錶達中的。更彆齣心裁的是,它對於一些一詞多義的解釋,會用不同的場景來區分,並且用不同的顔色或字體來高亮顯示主要含義和次要含義,這種層次感讓學生在記憶和理解時不易混淆。這種編排方式,無疑極大地提升瞭學習效率,讓學生能夠快速掌握單詞在不同語境下的“脾氣秉性”。

评分

這本詞典的“漢英互查”和“英漢互查”的設計邏輯非常順暢,這對於需要進行中英文互譯練習的學生來說簡直是量身定做的。很多時候,我們想錶達一個中文概念,卻苦於找不到最地道、最符閤語境的英文錶達;反之亦然。這本書在這方麵的處理做得非常細膩。例如,查詢一個中文詞匯時,它不僅提供瞭多個對應的英文翻譯,還會在英文翻譯後麵附上對應的美式或英式發音標記,甚至還會標注齣這個英文詞匯的使用頻率等級。這種全方位的解析,使得查閱過程不再是簡單的“對等替換”,而是一種深層次的語言思維轉換訓練。它真正做到瞭“工具”與“老師”的結閤,引導學生主動思考語言間的細微差彆,而不是僅僅停留在字麵意思的層麵上。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有