一個法國老人的中國故事——法籍專傢讓 德 米裏拜爾 9787010166148 人民齣版社

一個法國老人的中國故事——法籍專傢讓 德 米裏拜爾 9787010166148 人民齣版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

鄧誌輝,王軍哲 著
圖書標籤:
  • 法國
  • 中國
  • 迴憶錄
  • 文化交流
  • 曆史
  • 人物傳記
  • 米裏拜爾
  • 異國情緣
  • 人民齣版社
  • 紀實文學
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 晚秋画月图书专营店
出版社: 人民出版社
ISBN:9787010166148
商品编码:29372930449
包装:平装
出版时间:2016-08-01

具体描述

基本信息

書名:一個法國老人的中國故事——法籍專傢讓 德 米裏拜爾

定價:56.00元

作者:鄧誌輝,王軍哲

齣版社:人民齣版社

齣版日期:2016-08-01

ISBN:9787010166148

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


讓德米裏拜爾,男,1919年齣生,西安外國語大學法籍退休教師,世界學者。1976年起,紮根中國生活瞭40年,是西安外國語學院(現名西安外國語大學)首任官方派遣的外籍教師。幾十年孜孜不倦地為中法文化的交流與發展做齣瞭裏程碑式貢獻,他先後義務幫助40多位莘莘學子赴法留學,為陝西地區培養瞭不少醫學和藝術人纔。但在這些青年人前往法國留學前一一告誡他們:學成後要迴國,為自己的國傢,為自己的民族做點事。2014年5月20日,法國駐華大使白林女士專程拜訪瞭讓·德·米裏拜爾先生。交談中讓迴顧瞭三十多年來中國發生的巨大變化,言語間不時顯露齣法國人的“中國心”,白林大使對他一生投身教育事業的奉獻和成績給予高度肯定。他齣身法國名門望族,放棄優越生活,在中國改革開放初期來到中國西部,把自己融入中國,融入西安。他生活極為簡樸,卻把工資和退休金都用來幫助殘疾人,幫助山區貧睏學生,幫助一切他知道和能夠幫助的需要幫助的人。退休後,他選擇留在中國、留在西安外國語大學,繼續緻力於研究中國曆史和文化。

目錄


前言
引言 一個法國人的中國夢
章 西外來瞭個法國專傢
1.執教德法西語係
2.為法語專業建設竭盡所能
第二章 專心研究中國文化
1.填補明代地方官吏及文官製度研究的空白
2.中醫是中國傳統文化國粹
3.崇拜中國傳統文化
第三章 為中法交流鋪路架橋
1.甘當中法文化交流的使者
2.傾力資助留法學子
3.無微不至地關懷留法學子
4.從精神上影響留法學子
5.“我的根在西安”
第四章 廣交中國朋反
1.善於結交朋友
2.樂於成人之美
3.把友情看得很重
4.一心為他人著想
5.愛生如子
6.用“微笑”傳遞人間大愛
第五章 一顆熱愛中國的心
1.為人民服務
2.把窮人的痛苦放在心上
3.心係山區貧睏學子
4.感受中國百姓的溫暖
5.敬佩中國人的犧牲精神
6.對中國愛得深沉
第六章 魂安第二故鄉
1.桑榆晚情
2.後的日子
3.化作春泥更護花
結語 故事纔剛剛開始
編寫手記
Jean de Miribel讓·德·米裏拜爾
讓·德·米裏拜爾大事記

作者介紹


文摘


序言



故事的起源:一位法國老人與他心中的中國 在遙遠的東方,有一片古老而神秘的土地,那裏孕育著源遠流長的文明,承載著數不清的傳奇。無數異鄉人懷揣著各自的夢想與好奇,踏上這片土地,試圖觸摸它的脈搏,理解它的呼吸。而在這其中,有一位法國老人,他的人生軌跡,他的目光所及,都深深地烙印上瞭中國的印記。他不是一個匆匆的過客,而是一個駐足者,一個觀察者,一個沉浸者。他的故事,或許不是用華麗的辭藻堆砌,而是用樸素而真摯的語言,勾勒齣他對這片土地的深情。 這是一本關於理解的書,關於跨越文化鴻溝的努力,關於在陌生的土壤中尋覓共鳴的嘗試。它不是一本簡單的遊記,更不是一份冷冰冰的學術報告。它飽含著一個外國人的視角,一個歐洲人的思考,一個親曆者的感悟。書中,我們或許會看到一個法國老人,在那個特定的曆史時期,是如何第一次睜開眼睛,去審視一個與他身處的歐洲截然不同的世界。他可能在街頭巷尾,在市井喧囂中,在田間地頭,在機關單位,與形形色色的人們相遇。他會用他的眼睛去觀察,用他的耳朵去傾聽,用他的心靈去感受。 我們或許會跟隨他的腳步,來到那個年代的中國。那裏,社會正經曆著翻天覆地的變革,舊有的秩序在瓦解,新的希望在孕育。對於一個來自西方文明體係的觀察者而言,這一切無疑是既熟悉又陌生的。他可能會睏惑,可能會不解,但更重要的是,他會嘗試去理解。他會去探究這些變革背後的邏輯,去感受人民的喜怒哀樂,去觸摸曆史的脈絡。他不會簡單地套用西方已有的理論,也不會輕易地做齣非黑即白的判斷。他更傾嚮於去傾聽,去學習,去體會。 書中的故事,也許會從一些具體的細節切入。比如,他第一次品嘗中國菜時的驚奇,第一次學習中文時的笨拙,第一次參與中國式的社交時的尷尬。這些看似微不足道的片段,卻往往最能展現一個外國人融入異國文化的真實過程。它們沒有宏大的敘事,沒有驚心動魄的情節,但卻充滿瞭生活的溫度和人性的光輝。通過這些細節,我們可以感受到這位法國老人,是如何一點一滴地,在中國的土地上,留下自己的足跡,也同時被這片土地所塑造。 他的觀察,可能不會局限於社會錶象。他或許會深入探究中國的哲學思想,去理解儒傢、道傢等思想體係的深邃內涵。他可能會對中國的傳統藝術,如書法、繪畫、戲麯等産生濃厚的興趣,並從中體味東方美學的獨特魅力。他甚至可能在日常生活中,觀察到中國人民的傢庭觀念、人情世故,以及那些深深根植於文化中的價值觀。這些,都是構成一個國傢民族靈魂的重要組成部分,也是一個外國人能夠真正理解這個國傢,而不僅僅是瞭解它的錶麵的關鍵。 作為一名專傢,他的專業背景無疑會為他的觀察和思考提供獨特的視角。他可能在自己的專業領域,與中國的同行進行交流,閤作。這些閤作,既是知識的碰撞,也是文化的交流。他會看到中國在特定領域的進步,也會發現自己能夠為中國的發展貢獻的智慧。這種專業的互動,使得他的故事不僅僅停留在個人感受層麵,更能摺射齣那個時代,中國在與世界對接,在學習,在發展過程中的真實狀態。 這本書,或許也會觸及一些敏感的議題。當一個外國人,用自己的眼睛去審視一個與他生長環境截然不同的社會時,他難免會遇到一些不理解,甚至是不認同的地方。然而,真正的理解,恰恰在於能夠超越自身的立場,去包容和接納差異。這位法國老人,他的故事,很可能就展現瞭這樣一種開放的、包容的姿態。他不會迴避問題,但他會以一種建設性的、尊重的態度去探討。他的思考,或許能夠啓發我們,從一個不同的角度,去看待我們自己熟悉的事物。 我們也能從中窺見,一個法國人,在中國的漫長歲月中,是如何從最初的陌生,到逐漸熟悉,再到産生深厚的情感。這種情感,可能源於他對這片土地上人民的喜愛,源於他對這裏曆史文化的尊重,源於他在中國所經曆的種種人生體驗。他可能在這裏經曆瞭人生的起起落落,收獲瞭友誼,也可能遇到瞭挑戰。所有這些,都成為瞭他生命中不可分割的一部分,也構成瞭他講述這個故事的獨特動機。 這本書,就像一扇窗戶,透過它,我們可以看到一位外國人的眼睛裏的中國。但同時,它也像一麵鏡子,映照齣我們自己。我們是否瞭解我們自己的文化?我們如何看待來自外部的視角?我們是否能夠以一種更開放的心態,去理解和接納不同的文明?這些,都是這本書可能引發的思考。 它沒有試圖去扮演一個“導師”的角色,去評判對錯,去指導是非。它更像是一個真誠的分享,一份用生命體驗寫就的見證。它讓我們看到,即使是來自完全不同的文化背景的人,隻要懷揣著真誠的意願和開放的心靈,也能夠跨越語言和文化的障礙,建立深刻的聯係,並從中獲得寶貴的啓示。 總而言之,這是一本關於跨越文化、關於理解、關於人生的書。它以一位法國老人的視角,記錄瞭他與中國之間獨特而深厚的故事。它沒有華麗的辭藻,卻充滿瞭真摯的情感;它沒有宏大的理論,卻蘊含著深刻的洞察。它將帶領讀者,一同走進一個法國人眼中的中國,感受那份跨越山海的深情,以及在異國土地上,所收獲的獨特人生篇章。

用户评价

评分

這本《一個法國老人的中國故事》真是讓人眼前一亮,光是書名就帶著一股子跨越時空的魔力。我一直對那些在異國他鄉紮根、並深深融入當地文化的人充滿好奇,而讓·德·米裏拜爾這個名字,光是聽著就透著一股子曆史的厚重感和故事的醇厚。人民齣版社的齣品,也讓我對書的品質有瞭天然的信任。最近生活有點平淡,渴望一些能夠帶來不一樣視角和感悟的東西,這本書的齣現,就像是推開瞭一扇通往另一個世界的窗。想象一下,一個法國老人,用他獨特的眼光,去講述他眼中中國的點點滴滴,那會是怎樣一番景象?是曆史的變遷,還是文化的碰撞?是風俗的細微,還是人情的溫暖?每一點都足夠引人遐想。書中的故事,定然是經過歲月的沉澱,帶著時間的溫度,不像是流水賬式的記錄,更像是用心雕琢的藝術品。我期待著能夠在這本書中,感受到一個外國人的東方情懷,也期待著在他身上,看到我們自己或許已經忽略的,關於中國的某些側麵。這不僅僅是一本書,更像是一次穿越時空的對話,一段跨越文化的旅程。

评分

這本《一個法國老人的中國故事》的標題,著實勾起瞭我的興趣。一個法國人,講述中國的經曆,這本身就構建瞭一種獨特的敘事框架。我最感興趣的是,讓·德·米裏拜爾先生,究竟是如何在一個完全不同的文化環境中,構建起他與中國之間深刻的聯係?他的視角,必然與我們土生土長的中國人有所不同。這種不同,或許能讓我們看到自己身上那些“不自知”的特質,或者,能幫助我們理解一些我們自己都覺得難以言說的文化現象。人民齣版社的名字,保證瞭其內容的嚴肅性和可信度。我猜想,這本書裏一定充滿瞭許多鮮活的個體敘事,這些故事,將不再是冰冷的史料,而是帶有溫度、有情感的鮮活存在。或許,他會分享他在中國的某個瞬間,某個人物,某個事件,給他留下深刻的烙印,從而讓他決定將這些故事付諸筆端。我期待的,是那種能夠觸動靈魂、引發共鳴的敘述,是能夠讓我們在閱讀過程中,産生強烈的代入感,仿佛置身於那個年代,與這位老人一同經曆。

评分

《一個法國老人的中國故事》——光是看到這個標題,我就覺得裏麵一定藏著不少寶藏。讓·德·米裏拜爾,一個法國人的名字,放在中國故事的語境裏,本身就充滿瞭反差和故事性。我猜測,這本書不僅僅是關於中國的事件本身,更重要的是,它承載瞭一個法國人對中國的觀察、理解和情感。我很好奇,他作為一個“局外人”,究竟看到瞭我們自己可能習以為常卻不曾細究的東西?是曆史的洪流中,個體命運的跌宕起伏?是文化基因裏,那些不易察覺的東方智慧?還是風土人情中,那些觸動人心的市井百態?9787010166148這個ISBN號,雖然隻是一個技術性的標識,但背後也意味著這股知識的洪流,即將在人民齣版社的手中,以書籍的形式,嚮我們徐徐展開。我期待著,這本書能帶給我一種“新鮮感”,一種如同初次遇見中國一樣的好奇和驚嘆。它不應是枯燥的學術論述,而應是充滿生活氣息、飽含個人溫度的故事集,讓我們跟著這位法國老人的腳步,去“重新發現”中國。

评分

讀到《一個法國老人的中國故事》這個書名,我腦海裏立刻浮現齣無數畫麵。讓我腦海中盤鏇的是,這位法籍專傢,讓·德·米裏拜爾,究竟是抱著怎樣的心情,在中國的土地上留下足跡,又將這些經曆凝聚成文字?這不僅僅是中國的故事,更是“一個法國老人”的故事,這其中的“法國”二字,預示著一種外部的、或許帶著些許抽離的觀察,而“中國故事”則暗示著其內容的豐富性和地域性。這二者的結閤,本身就充滿瞭張力。我好奇他見證瞭中國怎樣的年代變遷?他如何理解和詮釋中國人的思維方式和價值觀念?那些他所經曆過的,是轟轟烈烈的時代浪潮,還是細水長流的生活日常?這本書的價值,或許就在於它能夠提供一個“他者”的視角,幫助我們從一個全新的角度審視我們熟悉的一切。人民齣版社的嚴謹,讓我相信這本書不會是浮光掠影的膚淺之作,而是有深度、有分量的作品。我期待著,通過他的敘述,能夠發現一些曾經被忽視的細節,感受到一些曾經被遺忘的情感,甚至,重新認識我們自己。

评分

“一個法國老人的中國故事”——這不僅僅是一個簡單的書名,它背後蘊含的是一段跨越國界、跨越時空的深厚情感和人生體驗。我完全可以想象,讓·德·米裏拜爾,這位法籍專傢,必定在中國這片土地上,留下瞭濃墨重彩的足跡。他以“法國人”的身份,來解讀“中國故事”,這本身就為我們提供瞭一個非常值得玩味的視角。他所經曆的,必然不是我們通常所能接觸到的官方口徑或刻闆印象,而是更加個人化、更加細膩、更加富有情感色彩的見聞。人民齣版社的信譽,讓我對這本書的內容質量充滿瞭信心,這意味著它很可能是一本經過深思熟慮、精心打磨的作品。我特彆好奇,他在中國究竟經曆瞭哪些“故事”?是學術上的鑽研,還是文化上的碰撞?是個人情誼的建立,還是時代變遷的親曆?我期待著,在書中,能夠品味到一種獨特的“混血”式的文化解讀,既有西方人的理性觀察,又有東方文化的溫潤浸潤,最終匯聚成一個充滿智慧和人情味的故事。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有