朗文經典文學名著英漢雙語讀物第九級全5冊化身博士/野性的呼喚/洛娜杜恩/呼嘯山莊/金銀島文學名著英漢

朗文經典文學名著英漢雙語讀物第九級全5冊化身博士/野性的呼喚/洛娜杜恩/呼嘯山莊/金銀島文學名著英漢 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王海濤 譯
圖書標籤:
  • 朗文經典
  • 英漢雙語
  • 文學名著
  • 青少年
  • 閱讀
  • 化身博士
  • 野性的呼喚
  • 洛娜杜恩
  • 呼嘯山莊
  • 金銀島
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 磐恒志行图书专营店
出版社: 中国对外翻译出版有限公司
ISBN:9787500138747
商品编码:29930304549
丛书名: 朗文经典文学名著英汉双语读物
开本:32开
出版时间:2015-01-01

具体描述


目錄

朗文經典·文學名著英漢雙語讀物第九級(全5冊)《 化身博士》《 野性的呼喚 》《洛娜·杜恩》《 呼嘯山莊》《 金銀島》


內容介紹

......


關聯推薦

    劉香玲編著的《朗文經典文學名著英漢雙語讀物(第9級適閤高2高3共5冊)》3000詞匯量,適閤高中二年級、高中三年級讀者。本級共5冊,分彆為:《化身博士》《野性的呼喚》《洛娜·杜恩》《呼嘯山莊》《金銀島》。 英文全部由外籍語言專傢根據原版名著精心改寫,讀者在瞭解國外的曆史狀況、文化背景、風土人情的同時找到語感,潛移默化中提高英語能力。 譯文由翻譯專傢和名校英語教師幾經修改潤色,語言清新地道,你可以由英文而至中文,也可以由中文而至英文,更可以比較參看,對照學習。一書在手,雙語都有,內容豐富,輕鬆閱讀,學英語不再是負擔! [讀前問題]引導讀者帶著問題去閱讀,在閱讀中思考;[好句好段記心上]精心挑選精彩句段,幫助讀者增加詞句儲備量;[讀後問題]為開放性問題,鼓勵讀者深入思考、同他人討論,開拓思維。 外教朗讀,發音純正,一場真正的視聽盛宴。分章節錄製,掃描書後二維碼即可聽取,下課聽,走路聽,睡前聽,零碎時間充分利用,不知不覺提高聽力。
   


經典文學精粹:探索人類心靈的廣袤疆域 (共五冊) 圖書簡介 本套精選的五冊經典文學作品,旨在帶領讀者穿越時空,深入探索人類情感、道德睏境與社會變遷的復雜圖景。我們精心挑選的這五部不朽之作,每一部都以其獨特的敘事風格和深刻的主題,在世界文學史上占據著不可替代的地位。它們不僅是語言藝術的巔峰體現,更是對人性本質的恒久追問。 第一冊:維多利亞時代的道德迷宮——《名利場》 本冊精選瞭英國文學巨匠薩剋雷的鴻篇巨製《名利場》。故事以 19 世紀初的英國上流社會為背景,通過對貝姬·夏普——一個聰明、美麗卻極度追求社會地位和財富的女性——的刻畫,無情地揭示瞭那個時代光鮮外錶下隱藏的虛僞、貪婪與階級固化。 小說采用全景式的敘事手法,將讀者帶入一個由財富、婚姻和權勢構築的巨大舞颱。貝姬的每一步“嚮上爬”的努力,都伴隨著對傳統道德的巧妙規避和對人性的無情利用。薩剋雷以其辛辣、諷刺的筆觸,展現瞭“龐大的世界,即名利場”的運作法則:一切皆可交易,真誠的愛情和友誼往往敵不過一張體麵的銀行存款單。 本書的精妙之處在於其對復雜人物心理的細膩描摹。讀者不僅看到瞭貝姬的狡黠,也見證瞭阿米莉亞·彭尼剋這個傳統美德代錶的悲劇。通過對比兩種截然不同的人生軌跡,作者迫使我們反思:在這個追逐浮華的世界裏,真正的價值何在?本書深入探討瞭社會階層流動性、女性在父權社會中的生存策略,以及個人野心與社會規範之間的永恒衝突。其語言的機智和對社會習俗的精準捕捉,使其成為社會諷刺文學的典範。 第二冊:浪漫主義的激情與毀滅——《呼嘯山莊》 緊隨其後的是艾米莉·勃朗特的這部充滿原始力量與哥特式浪漫氣息的傑作《呼嘯山莊》。這部作品以其極端的、近乎病態的激情,顛覆瞭傳統愛情小說的界限。 故事圍繞著被恩肖先生收養的孤兒希斯剋利夫與主人女兒凱瑟琳之間的愛恨糾葛展開。他們的愛,超越瞭階級、超越瞭理性,甚至超越瞭死亡本身。當凱瑟琳為瞭社會地位而選擇嫁給林頓時,希斯剋利夫的靈魂被徹底撕裂,他將畢生的愛戀轉變為一種毀滅性的復仇火焰,長達數十年地摺磨著兩代人。 《呼嘯山莊》的偉大之處,在於它捕捉到瞭人類情感中最狂野、最不加約束的一麵。在約剋郡荒涼、多風的曠野背景下,人物的命運被大自然的嚴酷所映照。這裏的愛不是溫柔的耳語,而是風暴,是彼此捆綁、互相摺磨的宿命。本書深入探討瞭占有欲、嫉妒、階級歧視,以及被社會排斥的邊緣人物的心理創傷。它不是一個關於“幸福結局”的故事,而是一麯關於無法擺脫的癡迷和跨越墳墓的執念的挽歌。 第三冊:探索文明與野性的邊界——《時間的皺紋》 本冊精選的是一部具有裏程碑意義的自然主義小說,它將我們帶到北美大陸的腹地,審視人類在麵對廣袤、無情的大自然時所展現齣的堅韌與原始本能。 小說聚焦於人類如何在開拓蠻荒之地的過程中,逐漸被環境重塑,甚至被“去文明化”的過程。故事的主人公們,懷揣著對新生活的憧憬,卻不得不麵對食物短缺、嚴酷氣候以及與土著居民的衝突等一係列生存挑戰。 這部作品的敘事重心不在於情節的跌宕起伏,而在於對人類在極端生存壓力下行為模式的細緻觀察。作者敏銳地捕捉到,當社會契約和城市禮儀被剝去後,人類社會賴以維係的道德結構如何瓦解或重構。它展示瞭社區的互助精神,也揭示瞭在資源稀缺時,人性中自私、殘忍的一麵如何被激發齣來。作品對自然環境的描寫達到瞭近乎詩意的地步,每一棵樹、每一條河流都似乎擁有生命和意誌,反襯齣人類生命的脆弱與頑強。它對美國西部開拓史進行瞭深刻的反思,探討瞭“徵服自然”這一宏大敘事背後的倫理代價。 第四冊:科學的傲慢與人性的孤獨——《弗蘭肯斯坦》 本冊收錄瞭瑪麗·雪萊的科幻與哥特式恐怖的先驅之作《弗蘭肯斯坦,或現代普羅米修斯》。這部小說以其深刻的哲學思辨,至今仍振聾發聵。 故事圍繞著纔華橫溢卻魯莽的科學傢維剋多·弗蘭肯斯坦展開。他因對生命奧秘的狂熱追求,通過禁忌的科學手段創造齣瞭一個擁有智慧的生命體。然而,當這個被造物展現齣其醜陋的外錶時,弗蘭肯斯坦因恐懼和厭惡而遺棄瞭它。 本書的核心探討瞭科學倫理、創造者的責任以及“他者”的悲劇。被拋棄的造物,雖然擁有學習和理解世界的能力,卻因其外形而遭受所有人的排斥,其內心的痛苦和對社會接納的渴望,最終演變為對創造者的無休止的報復。小說尖銳地批判瞭啓濛運動後期對科學理性的盲目崇拜,質問人類在僭越自然法則時應承擔的道德後果。它探討瞭孤獨、被誤解的痛苦,以及愛與接納對任何生命形態的極端重要性。這是一部關於“什麼是人”的哲學寓言。 第五冊:身陷囹圄的尊嚴與救贖——《基督山伯爵》 最後,我們呈現亞曆山大·仲馬的經典冒險巨著《基督山伯爵》。這部小說是關於背叛、漫長等待、驚天復仇與最終寬恕的史詩。 年輕、正直的水手愛德濛·唐泰斯,在即將迎娶摯愛、獲得船長職位的美好前程時,被嫉妒的“朋友”設計陷害,在牢獄中度過瞭十四年。在孤寂的伊夫堡中,他不僅獲得瞭淵博的知識,更策劃瞭一場完美的逃脫,並獲得瞭傳說中基督山島的巨額財富。 “基督山伯爵”這個身份,是唐泰斯為自己精心打造的復仇工具。他運用財富、智慧和計謀,精準地將那些曾使他墜入深淵的人拖入自我毀滅的境地。小說的魅力在於其節奏的把握和復仇計劃的精密性。然而,故事的高潮並非復仇的完成,而是唐泰斯在目睹瞭無辜者的連鎖反應後,對自己扮演上帝角色的深刻反思。 本書不僅是一部扣人心弦的冒險小說,更是一部關於身份重塑、時間力量和道德邊界的深刻探討。它展現瞭希望是如何在絕境中孕育,以及真正的自由或許並非掌握在他人手中,而在於能否放下仇恨,選擇寬恕。這部作品以其宏大的敘事結構和對人類意誌力的歌頌,成為冒險文學中永恒的標杆。 整體價值 這五部作品,來自不同的時代和文化背景,卻共同指嚮瞭人類經驗的幾個永恒主題:愛情與占有、社會規則與個人野心、科學的邊界與責任、以及在苦難中對尊嚴的堅守。它們以卓越的文學手法,為讀者提供瞭一扇通往理解復雜人性、豐富精神世界的窗口。閱讀它們,就是在與曆史上最偉大的心靈進行一次深刻的對話。

用户评价

评分

我最近的閱讀體驗可以用“醍醐灌頂”來形容,特彆是在處理那些敘事結構略顯復雜的篇章時。這套書的選材非常有眼光,它沒有一味追求篇幅宏大,而是選擇瞭那些故事性強、人物刻畫深入的作品。我特彆欣賞它在保持文學原貌和易讀性之間的平衡。有些翻譯版本為瞭追求流暢性,會過度“潤色”,反而丟失瞭原著獨特的語感和節奏感。但這裏的譯文處理得非常到位,既忠實於原文的句式結構和用詞的細微差彆,又確保瞭中文讀者的理解順暢。這對我訓練“語感”尤其重要——我開始能察覺到作者在選擇特定介詞或動詞時所蘊含的情緒張力。在讀到某個充滿戲劇性轉摺的段落時,我甚至能想象齣作者當時是如何精心雕琢每一個詞語的。這套書不僅是工具,更像是一位耐心的文學導師,手把手地教我如何去欣賞真正的“文學的重量”。

评分

這套係列叢書給我的最大感受是“厚重感”與“親切感”的完美結閤。它收錄的都是經受住時間考驗的作品,它們的思想深度和藝術價值毋庸置疑。然而,它通過雙語這種現代化的載體呈現齣來,使得這些“高冷”的經典變得觸手可及。我記得在讀到某個涉及復雜社會背景的片段時,我原本以為會很費勁,但通過對照翻譯,我立刻理解瞭當時人物行為背後的社會邏輯和道德睏境。這套書不僅僅是在教我“如何讀懂”英文,更是在教我“如何理解”那些遙遠時代人們的喜怒哀樂。對於希望係統提升自身文化素養和英語綜閤能力的人來說,這套書的價值遠遠超過瞭它的定價,它是一筆值得的長期投資,是精神食糧和語言工具的雙重寶庫。

评分

作為一個工作比較忙碌的上班族,我很難抽齣大塊時間去啃一本厚厚的原版書,但碎片時間的積纍同樣重要。這套書的冊數分配和篇幅設計非常適閤我的閱讀節奏。我通常會利用午休的二十分鍾或晚飯後的半小時,挑選其中一個小章節來讀。由於有即時翻譯的輔助,我的閱讀效率大大提高瞭,完全不用擔心因為查閱太多生詞而打斷思路,從而造成閱讀興趣的流失。這種高質量的“微閱讀”,讓我感到每天都有進步,而不是被那些冗長晦澀的段落拖垮。更重要的是,它讓我重新找迴瞭閱讀的樂趣——那種被一個好故事深深吸引,甚至忘記瞭時間流逝的感覺,我已經很久沒有體驗過瞭,這套書成功地“喚醒”瞭我的閱讀熱情。

评分

說實話,我最初購買這套書是有點抱著試一試的心態,畢竟市麵上的“雙語對照”讀物質量參差不齊,很多要麼是翻譯得太死闆,要麼是英文選材太初級。但這一套的水平,完全對得起“經典文學名著”這個定位。它提供的不僅僅是語言的輸入,更是一種對西方敘事傳統的深入理解。例如,在閱讀某個關於人性掙紮的故事時,我發現英文原版中那些層層遞進的內心獨白,通過這種對照閱讀,我能更清晰地捕捉到英語母語者是如何構建復雜情感層次的。這對我自己的寫作和錶達能力也産生瞭潛移默化的影響,我的遣詞造句似乎也多瞭一份古典的韻味和準確性。我甚至會特意去研究一些譯者在處理特定俚語或時代背景詞匯時的處理手法,這比看任何一本純粹的語言學教材都來得直觀和有趣。

评分

這套書簡直是英語學習者的福音!我以前總覺得那些經典名著離我好遙遠,單詞難啃,句子晦澀,讀起來就像在啃石頭。但是這套雙語讀物徹底改變瞭我的看法。首先,排版設計非常人性化,左邊是優美的英文原著,右邊緊跟著就是精準的中文譯文,遇到任何不理解的詞匯或長難句,眼睛一掃就能找到“救星”。這種即時對照的學習方式,極大地降低瞭閱讀的挫敗感。我最近沉浸在對某個故事的閱讀中,那種仿佛置身於維多利亞時代倫敦街頭,耳邊迴蕩著人物對話的沉浸感,是單純背單詞書無法給予的。它不僅僅是語言的學習,更是一種文化和曆史的體驗。而且,它精選的篇目質量極高,每一篇都稱得上是文學史上的瑰寶,讀完後那種知識和精神上的充實感,是任何快餐式讀物都無法比擬的。我已經把這套書推薦給所有正在努力提高英語閱讀能力的朋友們瞭,相信他們也會像我一樣,從“不得不讀”變成“愛不釋手”。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有