| 圖書基本信息 | |||
| 圖書名稱 | 卡爾是個小壞蛋 | 作者 | 伊達·耶森, 漢娜·巴特林 繪,楊 |
| 定價 | 15.00元 | 齣版社 | 接力齣版社 |
| ISBN | 9787544839303 | 齣版日期 | 2015-05-01 |
| 字數 | 頁碼 | 31 | |
| 版次 | 1 | 裝幀 | 平裝 |
| 內容簡介 | |
| “小象卡爾係列”是一套聚焦於幼兒“情緒”的係列圖畫書。書的主角是小象卡爾,他活潑好動,開朗熱情。像所有的小朋友一樣,卡爾總希望爸爸、奶奶、好朋友一直隻和自己玩,一直隻陪著自己。 可是,爸爸總是那麼忙,奶奶也常常忙著去招呼客人,而好朋友範尼呢,說好一起玩遊戲,卻臨時被哥哥艾伯特叫走瞭……卡爾很“生氣”,卡爾很“害羞”,卡爾很“無聊”,卡爾很“厭煩”……年紀很小,可卡爾的“生氣”“害羞”背後,有著好大的“秘密”:爸爸讀懂瞭卡爾的“寂寞”,奶奶讀懂瞭卡爾的“害羞”……在卡爾的情緒符號背後,小象卡爾的各種心思、各種期待乃至善良美好的夢想一一水落石齣。 生活中有故事,故事中有情緒,而在各種“情緒”的背後,藏著成長的密碼,這時,親人們的解讀和理解就像鑰匙,它可以幫助韆韆萬萬像小象卡爾一樣的孩子生活得安全,快樂,充滿信心,慢慢長大。 《小象卡爾係列 卡爾是個“小壞蛋”》講述瞭下雨瞭,卡爾覺得很無聊。他對弟弟麥剋斯說很凶的話,麥剋斯嚇壞瞭,開始哭啊哭……也許,卡爾並不是不喜歡弟弟吧?可他為什麼對麥剋斯那麼凶?也許,卡爾並不是嫌棄弟弟走得太慢吧?否則,在麥剋斯陷進泥潭後,卡爾怎麼會一下就扔掉瞭自己心愛的雨靴? |
| 作者簡介 | |
| 伊達·耶森,1964年齣生於丹麥東北部小城,丹麥兒童文學作傢、暢銷書作傢。作者曾獲得過“丹麥藝術終生成就奬”等22項大奬,幾乎囊括瞭丹麥所有重量級奬項。“小象卡爾係列”是其圖畫書代錶作。 漢娜·巴特林,1962年齣生於哥本哈根,丹麥插畫傢,畢業於丹麥科爾根藝術學院,創作過44本圖書。在丹麥,她的繪畫作品常年在各大城市進行巡展,此外她還成立瞭屬於自己的“巴特林工作室”。“小象卡爾係列”是其代錶作之一。 |
| 目錄 | |
| 精彩內容敬請期待 |
| 編輯推薦 | |
| 適讀人群 :3-6歲 ★破譯“錶情符號”,解讀“情緒密碼” ★瞭解孩子行為,理解孩子想法,助力孩子成長 ★丹麥傢庭幼兒心理成長圖畫書 ★媲美“大象巴巴”的丹麥兒童文學經典 ★幾乎囊括丹麥所有文學藝術奬項、當代具影響力童書作傢之一伊達?耶森的代錶佳作 ★兒童文學研究者、兒童閱讀推廣人、作傢彭懿傾情推薦 |
| 文摘 | |
| 精彩內容敬請期待 |
| 序言 | |
| ★小象卡爾地還原瞭,學前兒童到底在想什麼。 ——丹麥《菲英時報》 ★卡爾是一套適閤全傢人一起閱讀的好書。 ——《日德蘭郵報》 ★每一頁的內容並不多,但是美麗的插畫已經足夠支持整個係列,在卡爾的頑皮背後,往往會引起人們的深思。 ——《丹麥政報》 ★這本書有潛力成為丹麥兒童文學的經典。作者筆下,卡爾的小世界蘊含著大主題,精準闡釋瞭“童年的內涵”。 —— 丹麥作傢凱爾圖·納特 |
我一直對北歐的童書情有獨鍾,總覺得那裏的故事充滿瞭獨特的韻味和深刻的教育意義。伊達·耶森和漢娜·巴特林的名字,雖然我之前並不熟悉,但憑藉著“丹麥”這個標簽,我便對這本書充滿瞭期待。丹麥童書的魅力在於它們常常能在輕鬆幽默的敘事中,傳遞齣關於友情、親情、勇氣和成長的普世價值觀,而且往往不會生硬說教,而是通過角色的經曆和互動,讓讀者自然而然地體會到其中的道理。我設想這本書可能講述的是一個關於勇氣與冒險的故事,或者是一個關於如何認識和接納自己不完美一麵的故事。小壞蛋這個角色,也許不是真正意義上的壞,而是因為他的與眾不同、不按常理齣牌而顯得“壞”。這樣的角色往往最能引起孩子們的共鳴,因為他們自己也可能常常被貼上“調皮”、“不好好學習”等標簽。我希望這本書能像其他優秀的丹麥童書一樣,在傳遞歡樂的同時,也能給孩子們帶來一些啓發和思考,讓他們在閱讀中找到力量和認同感。
评分我注意到這本書的作者是兩位丹麥作傢,這讓我聯想到北歐童書一貫的風格:簡約而深刻,充滿人文關懷。很多時候,北歐的故事並不需要華麗的辭藻和跌宕起伏的情節,而是通過細膩的情感描繪和對孩子內心世界的精準捕捉,來打動人心。我想象中的BF-卡爾,可能不是一個真正意義上的惡棍,而是一個有著自己獨特想法和行為方式的孩子。也許他會被誤解,會被批評,但他內心深處有著善良和勇敢的一麵。這本“小壞蛋”的書,很可能是在探討如何去愛一個不那麼“完美”的孩子,如何去理解他們的世界,以及如何幫助他們發現自己內在的光芒。我對於漢娜·巴特林的插畫充滿瞭期待,我希望她的畫風能夠呼應伊達·耶森文字中的溫情與智慧,用生動的畫麵語言,將卡爾的形象和他的故事鮮活地呈現在讀者麵前。這本書,我預感它會是一次關於理解、接納與成長的溫暖旅程。
评分在如今充斥著快餐文化和低俗內容的時代,一本真正意義上的優質童書顯得尤為珍貴。楊的翻譯,我個人認為是非常可靠的,他/她之前的譯作給我的印象一直都是準確、生動且富有文采,能夠很好地將原著的神韻傳達給中文讀者。這次能看到楊翻譯丹麥的童書,我感到非常驚喜。接力齣版社的名字也給我一種踏實感,這是一個在中國童書齣版領域有著良好口碑的齣版社,他們齣版的書籍往往在內容選擇和製作工藝上都十分用心。我非常相信,這本書在楊的翻譯和接力齣版社的精心打造下,一定會成為一本值得珍藏的兒童讀物。從書名和作者信息來看,這本書似乎觸及到瞭兒童成長中一個普遍存在的主題——“壞”與“好”的界限,以及孩子們的自我認知。我期待這本書能通過一個有趣的故事,幫助孩子們理解,偶爾的犯錯和不完美,並不可怕,反而可能是他們獨特魅力的體現。
评分這本書的齣版信息,尤其是ISBN號(978),讓我意識到這是一本經過嚴格審校和齣版流程的正式齣版物,這本身就增加瞭一層信任感。雖然我尚未閱讀這本書的內容,但單憑這些信息,我腦海中已經勾勒齣瞭一個大概的輪廓。我傾嚮於認為,這本書會是一本關於兒童心理和行為發展的寫實作品,它可能會深入探討孩子們內心的矛盾與掙紮,以及他們在麵對規則和誘惑時的選擇。小壞蛋這個形象,也許是作者們對現實中某些兒童行為的觀察和提煉,旨在通過故事來引導傢長和孩子更深入地理解彼此。我非常好奇,伊達·耶森和漢娜·巴特林是如何處理“小壞蛋”這個角色的,他們是選擇批判,還是選擇理解和引導?我更傾嚮於後者,因為真正的童書,從來不是簡單地描繪一個“壞”的形象,而是去探索“壞”的根源,並提供解決之道。這種深度的挖掘,往往是優秀童書的標誌。
评分這本書的封麵設計給我留下瞭深刻的印象,色彩鮮艷,插畫風格活潑有趣,讓人一看就充滿瞭好奇心。封麵上的小壞蛋形象,雖然帶著一絲頑皮,卻也透露齣孩子特有的天真和可愛。我猜測故事的主人公一定是一個充滿活力、惹人喜愛的小傢夥,他或許會做齣一些齣人意料的事情,給周圍的人帶來不少驚喜和麻煩。書名中的“小壞蛋”並沒有讓我感到不適,反而覺得很有親切感,因為每個孩子在成長過程中都會有那麼一段調皮搗蛋的時光,這是他們探索世界、認識自我的方式。畫師的功力可見一斑,筆觸細膩,色彩搭配大膽而和諧,營造齣一種童話般的氛圍,讓人迫不及待地想翻開書頁,一探究竟。我非常期待看到這個小壞蛋如何用他的“壞”來展現他的聰明纔智,如何在這個過程中學習和成長。這種充滿想象力和童趣的設計,足以激發任何年齡段讀者的閱讀興趣,尤其對於孩子們來說,一定會讓他們愛不釋手。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有