現貨正版 牛津高階英漢雙解詞典 第8版 縮印本 商務印書館 牛津英漢漢英 牛津高階縮印版牛津高階英漢

現貨正版 牛津高階英漢雙解詞典 第8版 縮印本 商務印書館 牛津英漢漢英 牛津高階縮印版牛津高階英漢 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

趙翠蓮 譯
圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 詞典
  • 牛津
  • 商務印書館
  • 第8版
  • 縮印本
  • 高階詞典
  • 工具書
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 煜轩图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100106627
商品编码:29960359281
丛书名: 牛津高阶英汉双解词典
开本:64开
出版时间:2014-12-01

具体描述

售價
¥9.50
銷量 1
售價
¥32.00
銷量 1
售價
¥32.00
銷量 1
售價
¥32.00
銷量 1
售價
¥16.00
銷量 7111
售價
¥9.80
銷量 5200
售價
¥17.40
銷量 1479
售價
¥10.15
銷量 1106
售價
¥62.00
銷量 1002
售價
¥6.00
銷量 846
售價
¥9.35
銷量 777
售價
¥85.00
銷量 1
售價
¥28.00
銷量 1
售價
¥10.80
銷量 1
售價
¥11.40
銷量 1
售價
¥26.00
銷量 1
售價
¥28.00
銷量 1
售價
¥32.00
銷量 1
售價
¥8.40
銷量 5465
售價
¥9.80
銷量 1157

 

 
基本信息
書名: 牛津高階英漢雙解詞典(第八版 縮印本)
齣版社商務印書館 主編:
齣版時間2014年12月第4版 印刷時間: 2014年12月湖北第17次印刷(以實物為準)
定價:99.90元 開本:64開
ISBN: 9787100106627        
編輯推薦
《牛津高階英漢雙解詞典》(第8版)秉承霍恩比開創的學習型詞典的理念,在多個方麵有所創新。如收錄更多社會熱點詞匯及英語國傢廣泛流行的詞語,增收百科詞匯;更加注重語言的生成性,動詞用法模式更加直觀閤理;新設“詞語搭配”和“用語庫”等用法說明,辨析常見疑難問題。凡此種種,皆見這部詞典以學習者為中心的編纂宗旨。

內容簡介
《牛津高階》為世所公認的英語學習詞典,自1948年齣版至今,銷量已超過5000萬冊,惠及世界各地一代又一代學子。第八版較之前版多有突破,更為實用和準確,充分滿足讀者聽、說、讀、寫、譯各方麵需求,突齣學習功能。雙解版漢譯緊貼英文原義,符閤漢語錶述方式。《牛津高階英漢雙解詞典》(第8版)是案頭的英語工具書。
本書為64開軟精裝,輕巧便攜,物超所值。

184 500單詞、短語和釋義:英美並重
1 000新詞:貼近時代,求新求確
5 000餘項正文修訂:精益求精
49頁牛津寫作指南:教授14個有關寫作的項目
78頁圖解詞匯擴充:圖文並茂,提升記憶效果
28個專業的學術詞匯:全新標注
68頁參考信息:全麵實用
8類用法說明:析難解疑
較第七版內容增加20%
徵服世界的語言藝術:一部探索人類溝通史與未來趨勢的宏偉著作 書名:《語境之維:從蘇美爾泥闆到元宇宙,人類溝通的百年變遷與未來圖景》 作者:[虛構作者名,如:艾倫·R·斯通] 齣版社:[虛構齣版社名,如:環球視野文化] 字數:約 55 萬字 --- 內容提要: 《語境之維》是一部跨越數韆年,深入剖析人類溝通演變曆程的學術通識巨著。本書並非單純的語言學或媒介技術史記錄,而是將人類的語言、文字、傳播媒介與社會結構、認知科學乃至全球化進程緊密編織在一起,構建齣一幅宏大而精微的“信息生態係統”演化圖景。 作者以其深厚的曆史學、符號學和社會人類學功底,挑戰瞭傳統上將傳播技術視為獨立進步階梯的觀點,主張任何一種有效的溝通形式,都必須植根於其所處的“語境”之中。本書分為六大部分,從遠古的聲音與符號,曆經印刷術帶來的認知革命,探討瞭電子媒介如何重塑公共領域,直至當前數字時代的信息洪流與人機交互的前沿挑戰。 --- 詳細內容介紹: 第一部:原初的印記——聲音、身體與早期符號係統(約 8 萬字) 本部分追溯人類溝通的起源,探討瞭早期人類如何利用非語言信號(如肢體語言、麵部錶情、節奏和韻律)構建起基本的社會聯係。重點分析瞭口頭傳統的強大生命力及其在缺乏文字的社會中對集體記憶和文化傳承的作用。 聽覺的統治: 考察瞭前文字社會中,聲音作為主要信息載體的特點,如故事的重復性、儀式化敘事對信息準確性的保障機製。 岩畫與符文的誕生: 深入研究瞭早期圖畫文字和象形文字的形成過程,分析瞭它們如何從具象錶達到抽象概念的飛躍。重點比較瞭蘇美爾楔形文字、古埃及聖書體與早期漢字的獨立發展路徑及其對權力結構的反映。 記錄的初衷: 探討瞭早期文字係統的主要用途——並非文學創作,而是經濟核算、法律製定和宗教祭祀,揭示瞭文字與早期國傢機器的共生關係。 第二部:印刷革命的結構性衝擊(約 10 萬字) 此部聚焦於古騰堡印刷術對西方乃至全球社會産生的顛覆性影響。作者認為,印刷術不僅僅是復製文本的效率提升,更是一場深刻的“認知重塑”。 綫性思維的固化: 分析瞭印刷品如何強化瞭綫性和邏輯化的思維模式,促進瞭科學方法的誕生,並間接催生瞭啓濛運動的理性精神。 知識的民主化與精英化之辯: 討論瞭印刷品如何使得知識傳播範圍擴大,但同時也創造瞭新的知識鴻溝——識字率的壁壘。考察瞭早期大眾媒體(如小冊子和報紙的雛形)在宗教改革和政治動蕩中的作用。 “公共領域”的形成與破裂: 基於哈貝馬斯的理論,深入剖析瞭咖啡館文化和沙龍中印刷品如何催生瞭現代的“公共領域”,並探討瞭在工業化和信息過載初期,該領域的質量如何開始下降。 第三部:電磁波時代的壓縮與遠見(約 12 萬字) 本部分將時間軸推進至19世紀中葉的電報、電話、廣播和早期電影的齣現。作者強調,這些“遠距離溝通技術”首次實現瞭信息的去空間化。 時間的摺疊: 詳細闡述瞭電報如何徹底改變瞭金融、軍事和外交的速度,使“實時決策”成為可能,並對全球市場一體化産生瞭決定性影響。 聲音的復活: 深入分析瞭廣播(Radio)的社會心理學效應。作為第一個“即時大眾媒介”,廣播如何繞過識字障礙,直接觸達情感核心,以及它在兩次世界大戰中作為宣傳工具的巨大效能。 媒介的本體論轉嚮: 引入瞭對媒介“質地”的分析,探討瞭電影(特彆是默片時代)如何通過濛太奇和剪輯,創造齣一種全新的時間感知和敘事結構,遠超文字的錶達極限。 第四部:電視與圖像霸權的確立(約 10 萬字) 聚焦於20世紀中後期電視媒介的普及,本部分探討瞭“圖像中心主義”對社會認知和政治參與的深刻影響。 情感的即時投射: 分析瞭電視如何將遙遠的地緣政治衝突(如越南戰爭)和國傢儀式(如總統就職典禮)以近乎在場的形式帶入傢庭,重塑瞭公眾的同理心與民族認同。 媒介即信息——深度辨析: 重新審視瞭麥剋盧漢的經典論斷,區分瞭“熱媒介”和“冷媒介”的認知需求差異,並分析瞭電視如何傾嚮於製造“低參與度、高情緒化”的接收環境。 後真相時代的萌芽: 考察瞭電視新聞如何與政治權力深度交織,探討瞭圖像操控、新聞包裝在構建“被需要的現實”中所扮演的角色,為當前的信息生態提供瞭曆史參照。 第五部:數字洪流與連接的悖論(約 10 萬字) 本書的中間高潮,聚焦於互聯網、移動計算和社交媒體的興起。作者將這一階段定義為“連接爆炸與語境碎片化”的時代。 超文本與非綫性認知: 分析瞭超鏈接結構如何改變瞭讀者的閱讀路徑,從傳統的綫性敘事轉嚮網狀搜索,對注意力持續時間的影響。 身份的構建與消融: 探討瞭在綫身份(Avatar, Profile)的構建過程,分析瞭社交媒體如何通過算法驅動的反饋迴路,既增強瞭個體錶達欲,也導緻瞭“迴音室效應”和極端化傾嚮。 信息過載與意義稀釋: 深入討論瞭“信息過載”的社會代價——即信息量暴增帶來的不是理解的深化,而是意義的相對稀釋。研究瞭錶情符號(Emoji)作為一種新的、去語境化的全球性符號係統的崛起。 第六部:未來前沿:人工心智與跨物種溝通(約 5 萬字) 本書的收尾部分,展望瞭即將到來的溝通範式轉變,特彆是人工智能(AI)和擴展現實(XR)技術的融閤。 生成式AI與作者性的終結: 審視瞭大型語言模型(LLMs)對傳統文本創作、知識組織和信息檢索模式的挑戰。思考當機器能夠無縫模仿人類的敘事和論證能力時,人類獨有的“溝通意圖”將如何被重新定義。 沉浸式體驗的倫理睏境: 探討元宇宙(Metaverse)等技術如何模糊物理現實與數字建構現實的界限,並討論瞭在高度沉浸的環境中,如何維護真實溝通的“在場感”和責任歸屬。 走嚮統一的語境引擎: 總結全文,提齣未來溝通將不再依賴於單一媒介,而是由一個高度集成、反饋迅速的“語境引擎”來調控,並呼籲人類社會必須建立新的“信息素養”框架,以應對這種前所未有的復雜性。 --- 本書特色: 《語境之維》以其跨學科的整閤能力著稱。它不滿足於對單一技術的羅列,而是將人類學的好奇心、曆史學的縱深感、以及符號學的分析工具融為一體。本書的語言嚴謹又不失啓發性,旨在幫助讀者理解:我們今天所經曆的一切溝通睏境和機遇,都深深植根於數韆年來人類為剋服距離、時間與認知限製所做的持續努力之中。它提供瞭一個理解“我們如何與彼此、與世界交流”的全新框架。

用户评价

评分

老實講,最初購買這款縮印本,確實有一部分原因是考慮到瞭便攜性和價格因素,畢竟原版大本的價值不菲,而且攜帶起來確實是個負擔。然而,實際使用下來,我發現它在“核心價值”上是零妥協的。它不像那些追求大而全的綜閤詞典,而是聚焦於如何讓學習者真正掌握“高階”的英語技能。其中關於“語用學”的注解尤其讓我印象深刻。它不僅僅告訴你“這個詞是什麼意思”,更告訴你“在什麼情境下使用這個詞纔是得體的、恰當的”。比如,某些錶達在商務郵件中是完全可以接受的,但在麵對高級彆客戶的正式演講中則顯得不夠專業。這種文化和語境的融閤解釋,是任何機器翻譯都無法提供的“人情味”。我甚至會花時間去閱讀那些“注意”或“建議”的邊注,它們往往隱藏著提升錶達深度的關鍵信息。總而言之,這是一本能伴隨學習者從初級進階到精通的必備工具,它的價值遠遠超齣瞭一個詞典應有的範疇,更像是一位沉默的、淵博的私人導師。

评分

這本書拿到手,沉甸甸的感覺就讓人對它充滿瞭期待。封麵設計簡潔大氣,商務印書館的齣品果然讓人放心。我之前用過一些其他齣版社的英漢詞典,但總感覺在權威性和全麵性上差點意思。牛津高階係列的口碑一直擺在那裏,這次終於入手瞭第八版的縮印本,簡直是學習英語的“定海神針”。 尤其是它在釋義上的精準度,那真是挑不齣什麼毛病。很多時候,我查一個復雜的英文短語或者習語,很多詞典隻給齣一個生硬的翻譯,但這本書會結閤具體的語境給齣好幾個地道的用法,並且都有清晰的例句支撐。這對於真正想把英語用活的人來說,簡直是太重要瞭。而且,我特彆喜歡它對詞源的追溯,雖然隻是縮印本,但核心的學術價值一點沒打摺扣。翻閱過程中,那種知識的厚重感撲麵而來,讓人感覺自己手裏捧著的不是一本工具書,而是一座語言的寶庫。 每次查完一個詞,不僅知道瞭它的意思,還順帶理解瞭它在整個英語體係中的位置,這種學習的深度和廣度,是其他快餐式的在綫詞典完全無法比擬的。

评分

說實話,一開始我還有點擔心縮印版會不會因為篇幅限製而犧牲掉太多內容,畢竟“高階”這個名字擺在那裏,內容的豐富性是剛需。但實際體驗下來,完全是多慮瞭。細節處理得非常到位,紙張質量也對得起這個價格,長時間閱讀眼睛也不會太纍,這對於我這種需要經常備考或者深度閱讀英文原著的用戶來說,至關重要。最讓我驚喜的是它在“辨析”部分的處理。英語學習者最大的痛點之一就是那些長得像、意思相近的詞語,比如“affect”和“effect”,“lately”和“recently”等等。這本書在這方麵的講解深入淺齣,通過對比使用頻率、語氣色彩和句法結構,把那些微妙的差彆解釋得清清楚楚,讓人茅塞頓開。我記得有一次為一個學術報告準備稿件,一個搭配詞怎麼也拿不準,查瞭這本書後,發現它不僅提供瞭正確的用法,還標注瞭該用法在學術語境中的常見程度,這個級彆的指導,簡直是為專業人士量身定做的。這種嚴謹到近乎苛刻的編輯態度,就是它能屹立不倒這麼多年,並且成為經典的核心原因吧。

评分

作為一名英語學習的“老兵”,我經曆瞭好幾代詞典的更迭,從厚重的紙質大部頭到各種便捷的電子工具,但最終發現,紙質版權威詞典的價值是無法被替代的。這本書最吸引我的地方,在於它強大的“溯源”能力和對現代語言變化的捕捉。它不是一本靜止的參考書,而是能反映當代英語發展動態的活詞典。對於那些新興的俚語、科技詞匯,它也保持瞭審慎而精準的收錄態度,並且會清晰地標注其適用範圍和時間性。我記得我曾對一個在網絡上很火的英文縮寫感到睏惑,查閱後發現,這本書不僅給齣瞭正式解釋,還提及瞭它在非正式交流中的流行度。這種兼顧學術嚴謹性和時代感的平衡,做得非常高明。此外,它提供的音標係統清晰易懂,對於非母語學習者來說,標準的美式和英式音標對照,確保瞭發音的準確性,避免瞭“聽得懂,說不齣”的尷尬局麵。這本書的存在,讓我對英語學習這條漫漫長路充滿瞭信心。

评分

這本書的排版布局,真的體現瞭什麼是“高效”。盡管是濃縮版本,但字號和行距的比例掌握得恰到好處,使得信息密度很高,但閱讀起來卻不顯得擁擠。我個人對牛津係列的“語塊”和“搭配”標注情有獨鍾。它不像傳統詞典那樣孤立地解釋單詞,而是像一位經驗豐富的外教在手把手教你如何“說”和“寫”地道的英語。比如學習動詞時,它會清晰地列齣常用介詞短語和固定的動賓結構,這極大地幫助我跳齣瞭“中式英語”的思維定勢。我將它放在書桌最容易拿到的地方,很多時候不是為瞭查生詞,而是為瞭驗證自己的錶達是否地道。它的“同義詞”和“反義詞”部分也做得非常實用,提供瞭比同類詞典更細緻的區分,比如同一個意思下,哪個詞更正式,哪個詞更口語化。這對於需要根據不同場閤調整語言風格的我來說,簡直是神器。每次翻閱,都感覺自己的英語錶達能力在潛移默化中得到瞭提升,不再是隻會堆砌生詞的“啞巴英語”。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有