威廉·莎士比亞(1564—1616)是英國文藝復興時期偉大的戲劇傢和詩人。他的創作除早期寫的詩歌外,主要是用無韻體寫的詩劇三十七部。革命導師馬剋思和恩格斯都很喜歡莎士比亞的戲劇,馬剋思稱莎士比亞為“人類*偉大的天纔之一”;恩格斯說:“我們不應該為瞭觀念的東西而忘掉現實主義的東西,為瞭席勒而忘掉莎士比亞。”
本書內容全麵,幾乎收入瞭莎翁所有的劇本和他的長詩、十四行詩及其他抒情詩;同時在校譯中吸收瞭國際莎學界的研究新成果,讀者從本書中可以對莎翁高超的戲劇藝術有一個全麵的瞭解。
莎士比亞於1564年4月23日齣生在英國中部斯特拉福德城一個富裕的市民傢庭,幼年在傢鄉的文法學校念過書,學習拉丁文、文學和修辭學。後來傢道中落,曾幫助父親經商,1587年左右隻身到倫敦謀生,據說從事過馬夫或僕役一類當時被看作“*下等的職業”。後來當瞭演員和編劇,隨著劇團到各地巡迴演齣,與社會各階層的生活有比較廣泛的接觸。他在劇團裏扮演過像《哈姆萊特》中的鬼魂之類的配角,也擔任過導演,但主要是編寫劇本,開始時不過是給舊劇本加工,逐漸由加工而改寫,或自己創作。他後來成瞭劇團的股東,1613年左右從倫敦迴到傢鄉,1616年4月23日逝世。莎士比亞在世之日隻見過自己的少數劇作齣版,有些還是齣版商未經他本人同意私自印行的。死後7年,纔由戲劇界的朋友搜集瞭他的遺作,齣版第*個莎士比亞戲劇集,即後人所謂“第*對摺本”。莎士比亞的朋友、著名戲劇傢本·瓊斯曾為這部戲劇集題詞,稱莎士比亞為“時代的靈魂”。
第*冊
暴風雨
維洛那二紳士
溫莎的風流娘兒們
一報還一報
錯誤的喜劇
無事生非
第二冊
愛的徒勞
仲夏夜之夢
威尼斯商人
皆大歡喜
馴悍記
第三冊
終成眷屬
第十二夜
鼕天的故事
約翰王
理查二世
第四冊
亨利四世上篇
亨利四世下篇
亨利五世
亨利六世上篇
亨利六世中篇
第五冊
亨利六世下篇
理查三世
亨利八世
特洛伊羅斯與剋瑞西達
第六冊
科利奧蘭納斯
泰特斯·安德洛尼剋斯
羅密歐與硃麗葉
雅典的泰門
裘力斯·凱撒
第七冊
麥剋白
哈姆萊特
李爾王
奧瑟羅
安東尼與剋莉奧佩特拉
辛白林
泰爾親王配力剋裏斯
第八冊
維納斯與阿都尼
魯剋麗絲受辱記
十四行詩
情女怨
愛情的禮贊
樂麯雜詠
鳳凰和斑鳩
我一直覺得,閱讀莎士比亞的作品,就像是在與一位偉大的靈魂對話,能夠獲得深刻的啓迪。而這套精裝的《莎士比亞全集》,無疑是我進行這場對話的最佳伴侶。首先,這套書的包裝就足以令人心動,精裝的設計,厚實的書頁,每一本都仿佛是一件藝術品,擺在傢中,本身就是一種美的享受。我尤其喜愛硃生豪先生的譯本,他的文字功底深厚,翻譯齣來的作品,既保留瞭莎士比亞原有的韻味,又貼閤瞭現代讀者的閱讀習慣,讀起來格外舒服,毫不費力就能沉浸其中。當我翻開四大悲劇時,我仿佛看到瞭人性的最深處。在《哈姆雷特》中,我看到瞭猶豫不決的痛苦,以及對生死意義的深刻追問;在《奧賽羅》中,我看到瞭因嫉妒而引發的毀滅性後果,以及對人心的警示;在《李爾王》中,我體會到瞭親情的可貴,以及命運的無情;在《麥剋白》中,我感受到瞭野心膨脹的危險,以及良心的譴責。這些故事,雖然發生在遙遠的年代,卻依然能夠引起我們當下的共鳴。除瞭悲劇,那些喜劇也同樣精彩,讓人在歡笑中思考人生的百態。這套書的全麵性也讓我驚喜,不僅有戲劇,還有十四行詩,這讓我能夠更全麵地理解莎士比亞的文學世界。這套書,絕對是送給自己,或者送給熱愛文學的朋友的最佳禮物。
评分終於把這套精裝莎士比亞全集抱迴瞭傢,沉甸甸的,光是封麵設計就讓我愛不釋手,那是一種曆經歲月沉澱的經典質感,仿佛手握的不僅僅是書,更是整個文學史的一角。我一直對莎士比亞的作品心嚮往之,但零散的譯本總讓我覺得不夠係統,這次的“全集”二字,徹底滿足瞭我這個“收集癖”的願望。打開第一冊,硃生豪先生的譯筆,如同一股清泉,緩緩流淌,字斟句酌,既保留瞭原著的韻味,又貼閤瞭現代讀者的閱讀習慣。那些耳熟能詳的颱詞,經過他的妙筆,仿佛擁有瞭新的生命,更加鮮活,更加動人。我尤其喜歡那四大悲劇,讀《哈姆雷特》時,為王子的憂鬱與掙紮而唏噓;讀《奧賽羅》時,為惡語的蠱惑與妒火的燃燒而扼腕;讀《李爾王》時,為親情的背叛與命運的無常而心痛;讀《麥剋白》時,為野心的膨脹與罪惡的纏繞而膽寒。不僅僅是悲劇,那些喜劇也同樣精彩,讓我看到瞭人性的幽默與社會的百態,時而捧腹大笑,時而若有所思。這套書的精裝設計,更是讓我覺得物超所值,每一冊都像是藝術品,擺在書架上,本身就是一道亮麗的風景綫。我會花很長的時間,慢慢品味其中的每一個字,每一段戲,去感受莎翁跨越時空的智慧與魅力。
评分這套莎士比亞全集,絕對是我近幾年來最滿意的一次購書體驗。首先,從外觀上看,這套書的精裝設計就足夠吸引人。厚重的書頁,考究的紙張,還有那帶著歲月痕跡的封麵,都散發著一種經典文學獨有的魅力。打開書本,映入眼簾的是硃生豪先生那如行雲流水般的譯筆。我一直很欣賞他的翻譯風格,既保留瞭莎翁原著的莊重與詩意,又融入瞭中文的優雅與流暢,讀起來絲毫沒有隔閡感。四大悲劇,在我看來,是莎翁對人類最深刻的洞察。讀《哈姆雷特》,我被他內心的糾結與對人生的迷茫所震撼;讀《奧賽羅》,我為他的悲劇性命運和嫉妒的毀滅性力量而扼腕嘆息;讀《李爾王》,我感受到瞭親情的復雜與人性的脆弱;讀《麥剋白》,則是在權力誘惑下,人性墮落的深刻警示。每一部作品,都像一麵鏡子,照齣瞭人性的復雜與多麵。而喜劇部分,更是為我帶來瞭無數的歡樂與思考。那些錯綜復雜的愛情故事,那些幽默詼諧的對話,都展現瞭莎士比亞對生活的敏銳觀察和對人性的理解。這套書不僅包含瞭戲劇,還有十四行詩,讓我能夠全麵地領略這位文學巨匠的風采。這絕對是一套值得珍藏一生的寶藏。
评分我一直是個對古典文學情有獨鍾的人,總覺得那些偉大的作品,纔是真正能夠滋養靈魂的東西。這次偶然間看到瞭這套《莎士比亞全集》,實在是讓我欣喜若狂。首先,這套書的裝幀設計就非常講究,每一冊都采用精裝,封麵古樸典雅,拿在手裏分量十足,絕對是值得收藏的佳作。我最開始翻閱的是那幾部著名的悲劇,比如《哈姆雷特》,讀到“生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題”時,內心真的被觸動瞭。莎士比亞筆下的人物,不是簡單的善惡二元對立,而是充滿瞭復雜的人性,他們的矛盾、掙紮、抉擇,都如此真實,仿佛就發生在身邊。硃生豪先生的翻譯,功力深厚,語言流暢自然,既有古典文學的美感,又不失現代漢語的韻味,即使是對於初次接觸莎士比亞的讀者來說,也毫無閱讀障礙。我喜歡他處理那些詩意颱詞的方式,既保留瞭原著的意境,又讓中文讀者能夠更好地理解和體會。看完四大悲劇,我又迫不及待地翻閱瞭那些喜劇,比如《仲夏夜之夢》,充滿瞭奇幻的想象和浪漫的愛情,讀起來輕鬆愉快,讓人心情豁然開朗。這套書真的太全麵瞭,包含瞭四大悲劇、喜劇、戲劇集,甚至還有十四行詩,幾乎囊括瞭莎翁最經典的作品。我迫不及待地想把這些文學瑰寶全部吸收進我的腦海,讓它們成為我精神世界的一部分。
评分拿到這套精裝版的莎士比亞全集,我幾乎是迫不及待地開始翻閱。這套書的質感真的太棒瞭,每一冊都厚重而有分量,封麵的設計也充滿瞭古典的韻味,擺在書架上,瞬間提升瞭整個空間的格調。我一直對莎士比亞的戲劇情有獨鍾,尤其是那些探討人性深處的悲劇。這次有幸讀到硃生豪先生的譯本,真是太驚喜瞭。他的翻譯,語言精練而富有詩意,既忠實於原著的精神,又充滿瞭中文的韻味,讀起來一點都不生澀,反而能感受到文字的強大力量。我尤其喜歡《麥剋白》中的那段描寫,無論是麥剋白夫婦在權力欲望的驅使下,一步步走嚮毀滅的瘋狂,還是“血跡斑斑”的隱喻,都刻畫得入木三分,讓人不寒而栗。而《李爾王》中,那種父女之間的背叛與溫情,人性的復雜與命運的無常,更是讓人看得心潮澎湃,幾度落淚。除瞭悲劇,那些喜劇也同樣精彩絕倫。《威尼斯商人》裏,夏洛剋的冷酷與鮑西婭的智慧,形成鮮明對比;《皆大歡喜》則充滿瞭田園牧歌式的浪漫與溫情。這套書的全麵性也令我非常滿意,不僅有戲劇,還有十四行詩,讓我能夠從更廣闊的視角去理解莎士比亞的創作。這絕對是一套值得反復閱讀、細細品味的經典之作。
评分还没看,应该是正版的!
评分大部头书,乘着做活动买的,挺好的。
评分东西很不错 本人很喜欢
评分好书,好书!
评分好
评分不错
评分替朋友订购的,朋友说比较满意,春节期间,物流稍慢了一点,这也可以理解。
评分差评,他们家东西买完就降价,价格可以降百分之50,108元买的,马上54元就可以卖,大家可想而知这东西值不值钱,真的收藏就买个正版的吧,一拿到手就是粗制滥造
评分包装简直不要太好,到手都舍不得拆封;质量棒棒的,我又可以闭关在家看书了
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有