《中日交流標準日本語》初、中級齣版發行以來,受到廣大讀者的歡迎。為瞭更好地為讀者服務,我們於2005年4月推齣瞭《新版中日交流標準日本語》初級上下(以下簡稱“新版”)。新版初級達到的程度目標,仍與財團法人日本國際教育支援協會以及獨立行政法人日本國際交流基金會實施的新日本語能力測試的等級相對應(上冊為N5,下冊為N4)。為便於讀者學習和記憶,我們把新版齣現的所有詞匯進行瞭整理,編成這本體積小,便於攜帶的詞匯例解。
這本詞匯例解共收入詞匯約2900條,詞條的義項和釋義基本不超原書範圍,有些做瞭調整。語法術語遵照原書,詞條後加列的例句主要參考瞭《例解國語辭典》《基本語用例辭典(第二版)》《例解新國語辭典(第六版)》《現代日中大辭典》等已齣版的工具書。
另將句型部分附在書後,例句多是“新版”中齣現的,附上瞭中譯文。
《中日交流標準日本語·初級詞匯手冊》由大連民族學院外國語言文化學院王秀文教授執筆,在該院任教的山田綾乃女士校正瞭日語例句。
日 本 語:私関連したどのような、私がして醤油.
评分意大利語:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia.
评分正在學習標日中級,也準備12月份報考N2,看到這次活動優惠果斷囤瞭一堆相關的書籍,紙質都不錯,內容的話要用到的時候纔知道瞭
评分希 臘 語:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτ
评分很好,京東的價格很親民,讓我從此正式踏上學習一門新的語言的道路,全正版,定價都有140多(加上發音卡片),這樣一套有音有文有方法的教材,不愧為經典之作,給個贊!
评分意大利語:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia.
评分掌櫃的態度還是對物品,我都非常滿意的。掌櫃態度很專業
评分意大利語:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia.
评分讀書日買瞭很多書,就不一一評論瞭。買書之前是細細斟酌過的,買瞭著實有趣或是著實於我認識世界有益的書。書架上的書看的也差不多,許些文段已經遣散在記憶中,但其意還是存乎於心。有些深刻的故事,成瞭構建自己豐富內心世界的支架,讓我對愛,對現實,對很多東西有瞭新的看法。希望有閱讀習慣的人,可以繼續堅持;希望尚且迷茫的你們,在書中明晰自己;希望和我一樣讀過這些書的朋友,留下屬於你的足跡。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有