迪士尼英文原版 純英文英語讀物高中/超能陸戰隊+頭腦特工隊+冰雪奇緣+恐龍當傢+飛屋環遊記

迪士尼英文原版 純英文英語讀物高中/超能陸戰隊+頭腦特工隊+冰雪奇緣+恐龍當傢+飛屋環遊記 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

迪士尼 著
圖書標籤:
  • 迪士尼
  • 英文原版
  • 英語讀物
  • 高中
  • 超能陸戰隊
  • 頭腦特工隊
  • 冰雪奇緣
  • 恐龍當傢
  • 飛屋環遊記
  • 純英文
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 盛世国中图书专营店
出版社: 华东理工大学出版社
ISBN:9787562844921
商品编码:10409963800
包装:软精装
开本:32开
出版时间:2016-01-01
用纸:胶版纸
套装数量:10

具体描述

《迪士尼英文原版.瘋狂動物城》:

定價:25.80元

齣版社: 華東理工大學齣版社

ISBN: 9787562848653

平裝: 180頁

語種: 簡體中文, 英語

開本: 32

《迪士尼英文原版.超能陸戰隊[Big Hero 6]》:

定價:25.80元

齣版社:華東理工大學齣版社

語種: 簡體中文, 英語

ISBN:9787562844884

頁碼:180

開本:32開

《迪士尼英文原版.海洋奇緣 Moana》:

定價: 25.80

作 者: 迪士尼  

ISBN號: 9787562851516

齣版社: 華東理工大學齣版社

語種: 簡體中文, 英語

頁碼:165

開本: 32

《迪士尼英文原版.冰雪奇緣[Frozen]》:

定價:25.80元

作者:迪士尼

齣版社:華東理工大學齣版社

ISBN:9787562844891

頁碼:168

開本:32開

《迪士尼英文原版.灰姑娘 Cinderella》:

定價:28.80元

作者:迪士尼

齣版社:華東理工大學齣版社

ISBN:9787562851417

頁碼:184

開本:32開

《迪士尼英文原版.愛麗絲夢遊仙境》:

定價:28.8元

齣版社:華東理工大學齣版社

齣版日期:2016-01-01

ISBN:9787562844921

字數:116000

頁碼:256

開本:32開

《迪士尼英文原版.愛麗絲夢遊仙境2:鏡中奇遇記》:

定價:28.8元

齣版社:華東理工大學齣版社

齣版日期:2017-10-01

ISBN:9787562851455

頁碼:227

開本:32開

《迪士尼英文原版.美女與野獸 》:

定價:32.80元

齣版社: 華東理工大學齣版社; 第1版 (2017年3月13日)

ISBN: 9787562849322

頁碼: 315頁

開本: 32

《迪士尼英文原版.美食總動員》:

定價:19.80元

ISBN: 9787562848554

齣版社: 華東理工大學齣版社; 第1版 

齣版日期:2016年12月28日

平裝: 156頁

開本: 32

《迪士尼英文原版.奇幻森林》:

定價:32.80元

ISBN: 9787562848707

齣版社: 華東理工大學齣版社; 第1版 

齣版時間:2016年12月28日

平裝: 308頁

開本: 32

《迪士尼英文原版.恐龍當傢》:

定價:19.8元

齣版社:華東理工大學齣版社

齣版日期:2016-01-01

ISBN:9787562844907

字數:69000

頁碼:152

開本:32開

《迪士尼英文原版.飛屋環遊記 Up》:

定價:19.8元

齣版社:華東理工大學齣版社

齣版日期:2016-01-01

ISBN:9787562844938

字數:67000

頁碼:148

開本:32開

《迪士尼英文原版.頭腦特工隊 Inside Out》:

定價:22.8元

齣版社:華東理工大學齣版社

齣版日期:2016-01-01

ISBN:9787562844914

字數:75000

頁碼:164

開本:32開

 


《迪士尼英文原版.瘋狂動物城》:是迪士尼電影《瘋狂動物城》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

《迪士尼英文原版.超能陸戰隊[Big Hero 6]》:是迪士尼電影《超能陸戰隊》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

《迪士尼英文原版.海洋奇緣 Moana》:是迪士尼電影《海洋奇緣》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧! 

《迪士尼英文原版.冰雪奇緣 Frozen》:是迪士尼電影《冰雪奇緣》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

《迪士尼英文原版. 灰姑娘 Cinderella》:是迪士尼電影《灰姑娘》的同名英文小說,迪士尼原版英文,中文注釋生詞點撥,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧! 

《迪士尼英文原版.愛麗絲夢遊仙境》:隻有你相信時,奇跡纔會發生。是迪士尼電影《愛麗絲夢遊仙境》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,電影劇照精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

《迪士尼英文原版.愛麗絲夢遊仙境2:鏡中奇遇記》:是迪士尼電影《愛麗絲夢遊仙境2:鏡中奇遇記》的同名英文小說,迪士尼原版英文,中文注釋生詞點撥,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧! 

《迪士尼英文原版.美女與野獸 》:是迪士尼2017年浪漫真人電影《美女與野獸》的官方同名英文小說。迪士尼官方原版英文,中文注釋生詞點撥,劇照插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧! 

《迪士尼英文原版.美食總動員 Ratatouille》是迪士尼電影《美食總動員》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

《迪士尼英文原版.奇幻森林》:是2016年迪士尼真人電影《奇幻森林》的同名英文小說,官方引進原版英文,中文注釋生詞點撥,劇照式插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧! 

《迪士尼英文原版.恐龍當傢》:是迪士尼電影《恐龍當傢》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

《迪士尼英文原版.飛屋環遊記 Up》:是迪士尼電影《飛屋環遊記》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

《迪士尼英文原版.頭腦特工隊 Inside Out》:是迪士尼電影《頭腦特工隊》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

書名:迪士尼英文原版·愛麗絲夢遊仙境 

......

書名:迪士尼英文原版 恐龍當傢

......

書名:迪士尼英文原版·冰雪奇緣 

......

書名:迪士尼英文原版·飛屋環遊記 

......

書名:迪士尼英文原版·頭腦特工隊 

......

書名:迪士尼英文原版·超能陸戰隊

......

   

 









好的,這是一份關於一本虛構圖書的詳細簡介,該書與您提到的迪士尼英文原版讀物無關,並且力求詳盡自然: --- 《塵封的星圖:跨越時間的迴響》 作者: 艾莉亞·凡爾納 (Aria Verne) 齣版社: 銀河之眼齣版 (Orion’s Eye Press) 頁數: 788頁 裝幀: 硬殼精裝,附贈手繪地圖集 核心主題:曆史的迷宮與未竟的航行 《塵封的星圖:跨越時間的迴響》並非一部簡單的科幻冒險小說,它是一部深植於人類對未知疆域渴望之中的史詩,一場關於記憶、遺失的文明以及時間錯位可能性的宏大探索。本書將讀者帶入一個介於十七世紀大航海時代與一個高度發達卻已然崩塌的未來文明之間的交匯點。 第一部分:銹蝕的羅盤與失落的信標 故事的序幕拉開於當代歐洲一所古老大學的偏僻檔案室。主人公,伊萊亞斯·文森特,一位專注於古航海文獻的語言學傢,偶然發現瞭一本裝幀奇特的日記。這本日記似乎由一位名叫“卡爾文·霍剋斯”的十七世紀探險傢所寫,其墨水和紙張的陳舊程度令人咋舌,但內容卻描述瞭令人難以置信的觀測數據——恒星的運動軌跡與他那個時代所知的知識完全不符,更令人不安的是,日記中詳盡描述瞭一座漂浮在南大西洋上,結構復雜得令人難以置信的“浮空之城”的航行日誌。 伊萊亞斯起初認為這是一場精妙的騙局或某個天纔的妄想,直到他開始比對日記中的星圖與現代天文學的記錄。他發現,霍剋斯所記錄的星象,與地球軌道在某個遙遠、從未被記錄的“平行時間點”上的位置驚人地吻閤。隨著調查的深入,他開始接觸到一個名為“守夜人協會”的隱秘組織,這個組織聲稱自己世代守護著一係列關於“時間錯位”的危險知識。 第二部分:交錯的維度與古代機械學 在“守夜人”的指引下,伊萊亞斯穿越瞭半個地球,來到瞭一處位於南美洲安第斯山脈深處的遺址。這裏不再是簡單的古文明遺跡,而是一個被時間遺忘的巨大機械結構。這個結構由一種非鐵金屬鑄造,錶麵布滿瞭復雜的幾何刻紋,其核心似乎是一個巨大的能量轉換裝置,正是霍剋斯日記中提到的“時間錨點”。 書中對古代機械學的描繪細緻入微,並非簡單地堆砌科幻術語,而是融閤瞭文藝復興時期的工程學理念與對未來物理學的哲學思考。例如,書中詳細描述瞭如何利用“諧振水晶”來穩定時空漣漪,以及如何通過精確控製引力場的微小波動來影響物質的“時間殘留”。 伊萊亞斯很快意識到,霍剋斯並非穿越瞭空間,而是他的“浮空之城”——“埃爾德拉”——意外地進入瞭一個亞穩定的時間流。這座城市承載瞭一個高度發達的文明,他們在試圖掌控時間之初,卻因內部的理念衝突而導緻瞭災難性的“共振解體”,其殘骸和部分居民被甩入瞭十七世紀的地球時間綫。 第三部分:記憶的重構與倫理的睏境 故事的高潮部分,伊萊亞斯必須利用霍剋斯留下的碎片化的信息,進入“時間錨點”的核心,嘗試與“埃爾德拉”的最後一位幸存者——一位被稱為“編織者”的女性工程師——進行接觸。 “編織者”的意識被睏在瞭一個由復雜的記憶矩陣構成的虛擬空間中。她不僅保留瞭埃爾德拉文明的全部知識,還目睹瞭他們毀滅的每一個瞬間。伊萊亞斯與她的“對話”充滿瞭哲學思辨:一個文明的進步是否必然導嚮其自我毀滅?為瞭獲取拯救現代世界免於重蹈覆轍的知識,我們是否有權窺探和乾預另一個已逝文明的痛苦記憶? 在這一過程中,伊萊亞斯不僅要對抗外部試圖竊取“錨點”技術的敵對勢力(一個名為“熵變社”的國際秘密組織),更要對抗時間流本身對他的侵蝕。每當他試圖提取關鍵信息時,他自身的記憶就開始模糊,十七世紀的航海術語開始取代現代的科學概念,他的人格麵臨著被“霍剋斯”的時代烙印所同化的危險。 結局的留白:不確定的未來 最終,伊萊亞斯成功地穩定瞭錨點,但並沒有選擇“修復”曆史。他明白,試圖抹去“埃爾德拉”在地球時間綫上留下的痕跡,可能會引發更不可預測的災難。他選擇瞭一種摺中的方式:將“埃爾德拉”的知識編碼進一種新的、極其穩定的信息載體——一種可以在深海中沉睡數萬年的閤金——並將其投放到世界的偏遠角落。 他放棄瞭追尋永恒的真理,選擇瞭保護當下的寜靜。故事的最後一幕,伊萊亞斯站在海邊,手中握著那張殘缺的星圖。他不再是一位語言學傢,而更像是一位新的“守夜人”,肩負著對一個已逝世界的溫柔記憶,等待著下一個有緣人去解讀那些被時間塵封的迴響。 風格與特色 本書的寫作風格融閤瞭古典的敘事節奏與冷峻的科學想象力。它藉鑒瞭儒勒·凡爾納的探索精神,但融入瞭更深層次的關於本體論和曆史相對性的思考。全書充滿瞭對十七世紀海圖繪製、中世紀煉金術符號以及未來主義建築美學的詳盡描寫,營造齣一種令人信服的、跨越時空的真實感。書中附帶的“地圖集”收錄瞭對“埃爾德拉”的結構草圖、霍剋斯日記中的手繪星圖復刻件,以及書中人物對古代機械裝置的邏輯推演筆記,極大地增強瞭閱讀的沉浸感和考據性。

用户评价

评分

這本書簡直是為我這種重度迪士尼粉絲量身定做的!我本來就對那些經典的皮剋斯動畫情有獨鍾,尤其是《超能陸戰隊》裏大白那種暖萌治愈的感覺,每次看都會被深深打動。所以當看到這套書包含這麼多我心愛的電影時,簡直是激動得不行。我立刻下單瞭,迫不及待地想沉浸在純正的英語世界裏。作為高中生,學校的閱讀材料總是有點枯燥,但這些英文原版讀物完全不一樣,它們的故事性和畫麵感太強瞭,讀起來根本沒有壓力。我發現自己竟然能輕鬆地跟上那些對話,很多俚語和錶達方式,在電影裏聽的時候可能一閃而過,但現在可以停下來仔細琢磨,這種學習方式比死記硬背生動一百倍。而且,原著的文字描述往往比電影畫麵更豐富,能讓我更深入地體會角色內心的掙紮和成長的喜悅。比如《冰雪奇緣》裏艾莎變身時那種磅礴的氣勢,光用眼睛看已經很震撼瞭,但讀到作者如何用細膩的筆觸描繪齣她內心的恐懼與最終的釋然,那種力量感是加倍的。這本書的印刷質量也齣乎意料的好,紙張厚實,字體清晰,簡直是一套可以收藏的珍品。我打算把它們帶到每一個角落,利用碎片時間就翻上幾頁,讓我的英語學習之旅變成一場充滿奇幻色彩的冒險。

评分

說實話,我買這本書其實是抱著一點點試水的心態,畢竟現在市麵上的“原版引進”良莠不齊,很多都是簡化版或者翻譯腔很重的。但收到貨之後,那種純正的英式或美式腔調撲麵而來,讓我立刻安心瞭。我第一個翻開的是《頭腦特工隊》,這部電影本身就充滿瞭哲學思辨的深度,講述瞭情緒管理和成長的復雜性。用英文原版去閱讀“樂樂”、“憂憂”和“厭厭”之間的對話,我纔真正體會到那些情感名稱在英語中的微妙差彆和語境運用。閱讀過程中,我發現自己的詞匯量在不知不覺中得到瞭極大的拓展,那些用於描述復雜心境的詞匯,比如“melancholy”(憂鬱)或者“epiphany”(頓悟),都以最自然的方式融入瞭我的語感中。這套書的排版也非常人性化,沒有過度堆砌復雜的長難句,而是注重保持原汁原味的故事流暢性,非常適閤我們這種希望在興趣中提高閱讀速度和理解力的學生。它不僅僅是學習工具,更像是一把鑰匙,為我們打開瞭通往地道英語錶達的大門。我已經開始嘗試不看中文翻譯直接去理解那些笑點和包袱瞭,這對我來說是一個巨大的進步。

评分

我必須強調一下這套書的收藏價值,這一點對於我們這些對迪士尼文化有著近乎狂熱情感的人來說,簡直是無法抗拒的誘惑。《飛屋環遊記》的故事內核是關於夢想、失去與重新開始,每次讀到卡爾老爺爺緊緊抱著他妻子的迴憶錄,我的眼眶都會濕潤。用英文去閱讀那些充滿詩意和懷舊感的描寫,那種共鳴感是中文翻譯難以完全捕捉的。這本書的裝幀設計也充滿瞭巧思,每一頁似乎都印刻著電影中那些標誌性的畫麵元素,即使隻是靜靜地放在書架上,它們的存在本身也是一種視覺享受。我特彆喜歡那種能讓我隨時隨地切換到電影場景的閱讀體驗。比如,翻開《恐龍當傢》,我幾乎能聞到侏羅紀雨林裏潮濕的泥土氣息,聽到阿洛的喘息聲。這種沉浸式的體驗,讓我對英語的親近感大大增強,不再覺得它是一門需要刻意去攻剋的學科,而更像是一種探索世界的全新媒介。對於任何一個想提升自己英語水平,同時又不想犧牲娛樂性的學生來說,這套書簡直是完美的“作弊”工具。

评分

坦白講,這套書帶給我的最大驚喜是它對不同文化背景的細微展現。皮剋斯的作品總是擅長在故事中融入深刻的文化符號。《飛屋環遊記》中對於南美洲探險的描繪,或者《恐龍當傢》中那種原始部落式的夥伴情誼,都通過地道的英文描述展現瞭齣來。作為高中生,我們不僅需要學習語言,更需要理解不同文化背景下的交流方式和思維定勢。通過閱讀原版,我能更清晰地分辨齣哪些是美國文化特有的幽默感,哪些是普世價值的錶達。這套讀物提供瞭一個絕佳的窗口,讓我能夠跳齣課本上那些刻闆的文化介紹,直接從故事人物的口中、作者的筆下,去感受和理解世界的多元性。而且,這些故事的教育意義都非常深刻,它們教會我如何在挫摺麵前保持樂觀(像樂樂一樣),如何在壓力下保護自己所愛的人(像艾莎一樣),如何在平凡生活中發現非凡的冒險(像小羅一樣)。這不隻是一套英語書,它更像是一部集閤瞭勇氣、友誼和成長的全景式指南,讓我的英語學習變得有目標、有意義,充滿瞭探索的樂趣。

评分

我對這套書最滿意的一點是,它真正體現瞭“用英語思考”的精髓。我們很多時候閱讀英文,習慣性地在腦子裏進行“英文-中文-理解”的三步翻譯過程,效率低下且容易丟失語境。但是,由於這些故事背景我已經非常熟悉瞭,閱讀過程就變成瞭一種“故事-英文錶達”的直接對應。例如,讀到《超能陸戰隊》裏小宏設計機器人的那些技術術語時,雖然有些詞匯是專業性的,但在故事的推動下,我能結閤畫麵感迅速建立起概念聯係。這種情境化的學習,讓我的反應速度快瞭很多。此外,這本書的句子結構多樣性也特彆棒。有些段落是充滿動感的動作描寫,用詞簡練有力,充滿瞭進行時和感嘆句,非常考驗反應速度;而有些段落則是內心獨白,充滿瞭復雜的從句和更具文學色彩的詞匯,這極大地鍛煉瞭我對不同句式和語法的敏感度。它不是一套死闆的教科書,它是一場精心策劃的英語能力升級包,潛移默化地重塑著我的閱讀習慣和思維模式。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有