《迪士尼英文原版.瘋狂動物城》:
定價:25.80元
齣版社: 華東理工大學齣版社
ISBN: 9787562848653
平裝: 180頁
語種: 簡體中文, 英語
開本: 32
《迪士尼英文原版.超能陸戰隊[Big Hero 6]》:
定價:25.80元
齣版社:華東理工大學齣版社
語種: 簡體中文, 英語
ISBN:9787562844884
頁碼:180
開本:32開
《迪士尼英文原版.海洋奇緣 Moana》:
定價: 25.80
作 者: 迪士尼
ISBN號: 9787562851516
齣版社: 華東理工大學齣版社
語種: 簡體中文, 英語
頁碼:165
開本: 32
《迪士尼英文原版.冰雪奇緣[Frozen]》:
定價:25.80元
作者:迪士尼
齣版社:華東理工大學齣版社
ISBN:9787562844891
頁碼:168
開本:32開
《迪士尼英文原版.灰姑娘 Cinderella》:
定價:28.80元
作者:迪士尼
齣版社:華東理工大學齣版社
ISBN:9787562851417
頁碼:184
開本:32開
《迪士尼英文原版.愛麗絲夢遊仙境》:
定價:28.8元
齣版社:華東理工大學齣版社
齣版日期:2016-01-01
ISBN:9787562844921
字數:116000
頁碼:256
開本:32開
《迪士尼英文原版.愛麗絲夢遊仙境2:鏡中奇遇記》:
定價:28.8元
齣版社:華東理工大學齣版社
齣版日期:2017-10-01
ISBN:9787562851455
頁碼:227
開本:32開
《迪士尼英文原版.美女與野獸 》:
定價:32.80元
齣版社: 華東理工大學齣版社; 第1版 (2017年3月13日)
ISBN: 9787562849322
頁碼: 315頁
開本: 32
《迪士尼英文原版.美食總動員》:
定價:19.80元
ISBN: 9787562848554
齣版社: 華東理工大學齣版社; 第1版
齣版日期:2016年12月28日
平裝: 156頁
開本: 32
《迪士尼英文原版.奇幻森林》:
定價:32.80元
ISBN: 9787562848707
齣版社: 華東理工大學齣版社; 第1版
齣版時間:2016年12月28日
平裝: 308頁
開本: 32
《迪士尼英文原版.恐龍當傢》:
定價:19.8元
齣版社:華東理工大學齣版社
齣版日期:2016-01-01
ISBN:9787562844907
字數:69000
頁碼:152
開本:32開
《迪士尼英文原版.飛屋環遊記 Up》:
定價:19.8元
齣版社:華東理工大學齣版社
齣版日期:2016-01-01
ISBN:9787562844938
字數:67000
頁碼:148
開本:32開
《迪士尼英文原版.頭腦特工隊 Inside Out》:
定價:22.8元
齣版社:華東理工大學齣版社
齣版日期:2016-01-01
ISBN:9787562844914
字數:75000
頁碼:164
開本:32開
《迪士尼英文原版.瘋狂動物城》:是迪士尼電影《瘋狂動物城》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.超能陸戰隊[Big Hero 6]》:是迪士尼電影《超能陸戰隊》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.海洋奇緣 Moana》:是迪士尼電影《海洋奇緣》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.冰雪奇緣 Frozen》:是迪士尼電影《冰雪奇緣》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版. 灰姑娘 Cinderella》:是迪士尼電影《灰姑娘》的同名英文小說,迪士尼原版英文,中文注釋生詞點撥,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.愛麗絲夢遊仙境》:隻有你相信時,奇跡纔會發生。是迪士尼電影《愛麗絲夢遊仙境》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,電影劇照精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.愛麗絲夢遊仙境2:鏡中奇遇記》:是迪士尼電影《愛麗絲夢遊仙境2:鏡中奇遇記》的同名英文小說,迪士尼原版英文,中文注釋生詞點撥,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.美女與野獸 》:是迪士尼2017年浪漫真人電影《美女與野獸》的官方同名英文小說。迪士尼官方原版英文,中文注釋生詞點撥,劇照插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.美食總動員 Ratatouille》是迪士尼電影《美食總動員》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.奇幻森林》:是2016年迪士尼真人電影《奇幻森林》的同名英文小說,官方引進原版英文,中文注釋生詞點撥,劇照式插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.恐龍當傢》:是迪士尼電影《恐龍當傢》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.飛屋環遊記 Up》:是迪士尼電影《飛屋環遊記》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
《迪士尼英文原版.頭腦特工隊 Inside Out》:是迪士尼電影《頭腦特工隊》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
書名:迪士尼英文原版·愛麗絲夢遊仙境
......
書名:迪士尼英文原版 恐龍當傢
......
書名:迪士尼英文原版·冰雪奇緣
......
書名:迪士尼英文原版·飛屋環遊記
......
書名:迪士尼英文原版·頭腦特工隊
......
書名:迪士尼英文原版·超能陸戰隊
......
這本書簡直是為我這種重度迪士尼粉絲量身定做的!我本來就對那些經典的皮剋斯動畫情有獨鍾,尤其是《超能陸戰隊》裏大白那種暖萌治愈的感覺,每次看都會被深深打動。所以當看到這套書包含這麼多我心愛的電影時,簡直是激動得不行。我立刻下單瞭,迫不及待地想沉浸在純正的英語世界裏。作為高中生,學校的閱讀材料總是有點枯燥,但這些英文原版讀物完全不一樣,它們的故事性和畫麵感太強瞭,讀起來根本沒有壓力。我發現自己竟然能輕鬆地跟上那些對話,很多俚語和錶達方式,在電影裏聽的時候可能一閃而過,但現在可以停下來仔細琢磨,這種學習方式比死記硬背生動一百倍。而且,原著的文字描述往往比電影畫麵更豐富,能讓我更深入地體會角色內心的掙紮和成長的喜悅。比如《冰雪奇緣》裏艾莎變身時那種磅礴的氣勢,光用眼睛看已經很震撼瞭,但讀到作者如何用細膩的筆觸描繪齣她內心的恐懼與最終的釋然,那種力量感是加倍的。這本書的印刷質量也齣乎意料的好,紙張厚實,字體清晰,簡直是一套可以收藏的珍品。我打算把它們帶到每一個角落,利用碎片時間就翻上幾頁,讓我的英語學習之旅變成一場充滿奇幻色彩的冒險。
评分說實話,我買這本書其實是抱著一點點試水的心態,畢竟現在市麵上的“原版引進”良莠不齊,很多都是簡化版或者翻譯腔很重的。但收到貨之後,那種純正的英式或美式腔調撲麵而來,讓我立刻安心瞭。我第一個翻開的是《頭腦特工隊》,這部電影本身就充滿瞭哲學思辨的深度,講述瞭情緒管理和成長的復雜性。用英文原版去閱讀“樂樂”、“憂憂”和“厭厭”之間的對話,我纔真正體會到那些情感名稱在英語中的微妙差彆和語境運用。閱讀過程中,我發現自己的詞匯量在不知不覺中得到瞭極大的拓展,那些用於描述復雜心境的詞匯,比如“melancholy”(憂鬱)或者“epiphany”(頓悟),都以最自然的方式融入瞭我的語感中。這套書的排版也非常人性化,沒有過度堆砌復雜的長難句,而是注重保持原汁原味的故事流暢性,非常適閤我們這種希望在興趣中提高閱讀速度和理解力的學生。它不僅僅是學習工具,更像是一把鑰匙,為我們打開瞭通往地道英語錶達的大門。我已經開始嘗試不看中文翻譯直接去理解那些笑點和包袱瞭,這對我來說是一個巨大的進步。
评分我必須強調一下這套書的收藏價值,這一點對於我們這些對迪士尼文化有著近乎狂熱情感的人來說,簡直是無法抗拒的誘惑。《飛屋環遊記》的故事內核是關於夢想、失去與重新開始,每次讀到卡爾老爺爺緊緊抱著他妻子的迴憶錄,我的眼眶都會濕潤。用英文去閱讀那些充滿詩意和懷舊感的描寫,那種共鳴感是中文翻譯難以完全捕捉的。這本書的裝幀設計也充滿瞭巧思,每一頁似乎都印刻著電影中那些標誌性的畫麵元素,即使隻是靜靜地放在書架上,它們的存在本身也是一種視覺享受。我特彆喜歡那種能讓我隨時隨地切換到電影場景的閱讀體驗。比如,翻開《恐龍當傢》,我幾乎能聞到侏羅紀雨林裏潮濕的泥土氣息,聽到阿洛的喘息聲。這種沉浸式的體驗,讓我對英語的親近感大大增強,不再覺得它是一門需要刻意去攻剋的學科,而更像是一種探索世界的全新媒介。對於任何一個想提升自己英語水平,同時又不想犧牲娛樂性的學生來說,這套書簡直是完美的“作弊”工具。
评分坦白講,這套書帶給我的最大驚喜是它對不同文化背景的細微展現。皮剋斯的作品總是擅長在故事中融入深刻的文化符號。《飛屋環遊記》中對於南美洲探險的描繪,或者《恐龍當傢》中那種原始部落式的夥伴情誼,都通過地道的英文描述展現瞭齣來。作為高中生,我們不僅需要學習語言,更需要理解不同文化背景下的交流方式和思維定勢。通過閱讀原版,我能更清晰地分辨齣哪些是美國文化特有的幽默感,哪些是普世價值的錶達。這套讀物提供瞭一個絕佳的窗口,讓我能夠跳齣課本上那些刻闆的文化介紹,直接從故事人物的口中、作者的筆下,去感受和理解世界的多元性。而且,這些故事的教育意義都非常深刻,它們教會我如何在挫摺麵前保持樂觀(像樂樂一樣),如何在壓力下保護自己所愛的人(像艾莎一樣),如何在平凡生活中發現非凡的冒險(像小羅一樣)。這不隻是一套英語書,它更像是一部集閤瞭勇氣、友誼和成長的全景式指南,讓我的英語學習變得有目標、有意義,充滿瞭探索的樂趣。
评分我對這套書最滿意的一點是,它真正體現瞭“用英語思考”的精髓。我們很多時候閱讀英文,習慣性地在腦子裏進行“英文-中文-理解”的三步翻譯過程,效率低下且容易丟失語境。但是,由於這些故事背景我已經非常熟悉瞭,閱讀過程就變成瞭一種“故事-英文錶達”的直接對應。例如,讀到《超能陸戰隊》裏小宏設計機器人的那些技術術語時,雖然有些詞匯是專業性的,但在故事的推動下,我能結閤畫麵感迅速建立起概念聯係。這種情境化的學習,讓我的反應速度快瞭很多。此外,這本書的句子結構多樣性也特彆棒。有些段落是充滿動感的動作描寫,用詞簡練有力,充滿瞭進行時和感嘆句,非常考驗反應速度;而有些段落則是內心獨白,充滿瞭復雜的從句和更具文學色彩的詞匯,這極大地鍛煉瞭我對不同句式和語法的敏感度。它不是一套死闆的教科書,它是一場精心策劃的英語能力升級包,潛移默化地重塑著我的閱讀習慣和思維模式。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有