這部小說,或者說,這本“體驗之冊”,徹底顛覆瞭我對敘事綫性邏輯的固有認知。它像是一場精心編排的、永無止境的迷宮遊戲,讀者被強行置於一個不斷自我指涉的結構之中。作者的筆觸冷靜得近乎冰冷,卻又在看似精確的幾何學描繪下,蘊含著某種令人不安的、哲思層麵的悸動。你很難說清故事的主綫是什麼,因為所有的“事件”都像是鏡子裏的倒影,不斷地被摺疊、扭麯,最終迴歸到“觀察者”本身——那個模糊不清、身份可疑的敘述者。我尤其欣賞其中對於空間感處理的精妙,那些走廊、房間、重復齣現的物件,它們的功能不再是承載情節,而是成為瞭心理狀態的外化。每一次場景的轉換,都伴隨著一種微妙的認知錯位,讓你不得不停下來審視自己剛剛讀到的內容,是否真的是自己“理解”的那樣。這種閱讀過程與其說是享受故事,不如說是一種智力上的搏擊,你必須主動去填補那些被刻意留白的裂縫,但同時又警惕著,那些填補物本身可能就是幻象的一部分。整本書讀完後,我感覺自己的空間感都被重置瞭,對“真實”與“虛構”的邊界感變得異常模糊,這是一種令人筋疲力盡,卻又無比過癮的智力冒險。
评分這部作品對我而言,最震撼的地方在於其對“視角”的操控達到瞭齣神入化的地步。敘述者時而是一個全知全能的上帝視角,精確地描繪著環境的每一個角度;時而又驟然收縮,變成一個極度受限的第一人稱,我們隻能通過他那充滿偏執和幻覺的眼睛去看世界。這種視角的頻繁切換,尤其是在不加任何提示的情況下發生時,造成瞭一種強烈的“身份不確定性”。你開始懷疑,那些被描述的場景,究竟是物理上的存在,還是僅僅是敘述者腦海中的構築物?這種不確定性帶來的張力,是很多傳統懸疑小說都無法比擬的,因為它不是情節上的懸念,而是存在論上的懸念。當你試圖將這些碎片拼湊起來,你發現自己拼齣的不是一幅完整的圖畫,而是一個永遠在變化邊緣搖晃的動態結構。讀罷閤上書本,那種揮之不去的錯覺感,仿佛自己剛剛從另一個時空短暫地抽離齣來,重新迴到瞭這個相對穩定的現實,但心底深處已經種下瞭一顆關於“何為真實”的懷疑的種子。
评分我必須承認,理解這本書的“主題”似乎是一項徒勞的任務,因為它拒絕被任何單一的解釋框架所捕捉。它更像是一種對媒介本身的探討,對“書寫”這個行為本身的解構。作者似乎在不斷地問:如果我描述一個物體,這個描述是否比物體本身更真實?如果我重復一個場景,重復是否能創造齣新的意義,還是僅僅暴露瞭意義的虛無?書中的語言是極其乾淨利落的,幾乎沒有多餘的形容詞來渲染情緒,一切都像是在進行一場嚴謹的科學實驗記錄。這使得每一次“重復”都變得極其關鍵,因為你必須去辨認,這次的描述和上次的描述之間,那微小到幾乎無法察覺的偏差究竟意味著什麼。這種對“細微差異”的強調,要求讀者具備極高的語言敏感度。它不提供慰藉,不提供答案,它提供的隻是一麵冷峻的鏡子,反射齣閱讀過程中你自己的專注、你的睏惑,以及你試圖賦予意義的徒勞努力。它是一種對傳統文學的叛逆,對讀者“被喂養”閱讀體驗的抗議。
评分讀完這本,我感到一種近乎眩暈的、被抽離的疏離感。它完全摒棄瞭傳統小說的情感代入機製,你無法真正地“關心”任何角色,因為他們更像是符號,是某種理論模型的演示者。作者似乎對人類情感的波動不感興趣,他鍾情於那些堅硬的、可重復的、可以被精確量化的存在——比如光綫的角度、物體的精確位置、時間的某個瞬間被無限拉伸。這使得閱讀體驗變得非常“抽象”。我嘗試去尋找綫索,尋找一個可以讓我停留的“錨點”,但每一次靠近,那個錨點就會散開成無數個微小的、毫無意義的粒子。這種手法挑戰瞭我們作為讀者最基本的期待——即希望通過文字構建一個可供棲居的世界。在這裏,世界是流動的,是根據敘述者的意誌隨時可以被重構的草稿。它要求讀者具備極高的專注力和一種近乎冷酷的分析能力,否則很容易在那些密集的描述和循環的結構中迷失方嚮,最終隻能收獲一腦子的晦澀與睏惑。但對於那些熱衷於解構文學本身的讀者來說,這無疑是一場盛宴,一次對“敘事如何運作”的深度剖析。
评分這本書的節奏感處理得異常詭譎,它不是綫性的前進,而更像是一個被不斷打開和關閉的機械裝置。有些段落的描述達到瞭近乎催眠的、冗長而精確的程度,仿佛時間本身已經被凝固在瞭某個特定的場景中,每一個細節都被放大到不閤理的尺寸。這種對瞬間的無限拉伸,製造瞭一種強烈的焦慮感,讓人覺得某個重大的、尚未揭曉的秘密就潛伏在這些密集的文字結構之下。然而,當你屏住呼吸等待那個“揭示”的時刻來臨時,作者卻突然切換到一種迅捷、跳躍的節奏,將你拋入下一個看似毫不相關的場景。這種忽快忽慢的交替,極大地消耗瞭讀者的耐心,但也成功地模擬瞭一種精神病理學的狀態——思維的跳躍與執著的偏執同時存在。我感覺自己就像那個在小說中徘徊的角色一樣,被睏在時間的沙漏裏,看著沙子流動得時而緩慢,時而湍急,卻始終無法逃脫那個重復的循環。閱讀的疲憊感很高,但它強迫你以一種全新的方式去感知敘事的時間維度。
评分第一幕
评分现在想想,要是没有这本书的影响,我可能会与阿兰.罗伯-格利耶的那些奇怪而独特的作品轻易地错过,同时也不可能在那个时候就懂得换一个角度,去重新理解我所钟爱的海明威、博尔赫斯、厄普代克,甚至还有张岱、陶渊明等大师的作品。对于当时已然闷头生吞活剥了很多书的我来说,这本书无异于一副及时的解毒剂和健胃助消化的良药。也正是从它开始,我对文学,才可以称得上是真正有了一知半解的领悟。那种感觉,就好像在荆棘密布的山沟里走了数不尽的弯路之后,终于爬上了一座山峰,可以平静一下自己的情绪,放眼看一看周遭的景物了。对罗伯-格利耶这个名字,我心存感激。但并不会崇拜他,也再不会去崇拜任何人,这也是得益于他在这本《重现的镜子》里的教诲。我一直记得他的那段平实明白并且深深触动了我的话:“我不是一个真实的人,但也不是一个虚构的人,说到底这是一码事。我属于一种坚定果断的、装备粗劣的、轻率冒失的探索者,他不相信在他日复一日地开辟着一条可行的道路的领域里先前存在的一切,也不相信这种存在的持久性。我不是一个思想大师,但是个同路人,是创新的伙伴,或是幸而能做这项研究的伙伴。我不过是贸然走进虚构世界的。”
评分不健康快乐活泼面膜回家
评分好好好好好好好好好好
评分他回到了桌子前,那里现在比刚才更明亮了一些,他立刻明白到,在他睡觉期间,这套房子里有人来过:抽屉大开着,里面空空如也。夜用望远镜不见了,精巧的手枪不见了,身份证不见了,带一个血洞的硬皮夹子也不见了。还有,在桌子上,两端都写满了他纤细字迹的那张纸同样也不翼而飞。在它的位置上,他看到一张一模一样的白纸,普通的公务尺寸,上面匆匆地涂写着两句话,字体很大,倾斜着,横跨整张纸:“干了的已经干了。但,在此条件下,你最好也消失,至少也要消失一段时间。”署名很清楚,“斯泰恩”(词尾带一个e),这是皮埃尔·加兰使用的代号之一。
评分终于下手买全了,太喜欢了,制作精良,慢慢看
评分“我在走廊的一角,在水池那里,扭开黄铜的水龙头,暗淡的光线里,水流在水泥池底溅起微白的水花,捧起来,洗脸,刺骨的冷。从这里能看到走廊的尽头,也可以听到寂静之外的某种声音,某些东西一动不动的呆在那里,让你感到恐慌……”1996年12月29日的中午,坐在值班室的办公桌前,我在这本书的封面后边的那空白页上写了这么一段话。这本《重现的镜子》是陈侗主编的湖南美术出版社的那套实验艺术丛书里的第六种。从把钱寄出去,到这本书来到我的手中,经过了三个多月的等待。那时我发觉自己其实已经习惯于这种特别的漫长等待的过程了。在那个年代期待一本书,对于我来说,未尝不是件略显神秘而又不失单纯的私事。安静等待的过程是好的。而这种安静,对于阅读本身来说也是非常重要的。
评分完好无损。
评分满300减100,没忍住!多囤了点子!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有