雙語譯林:野性的呼喚(附英文原版書1本) [The Call of the Wild] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
産品特色
內容簡介
《雙語譯林·壹力文庫:野性的呼喚(中文版)》是有史以來好的動物故事,讀者很多的美國小說之一。入選美國蘭登書屋推薦的“20世紀百部傑齣英文小說”,買中文版送英文版。
作者簡介
傑剋·倫敦(Jack London,1876-1916),美國著名現實主義作傢。他一生創作瞭19部中長篇小說、150多篇短篇小說、3部戲劇、1部紀實文學作品和若乾政論文章。他的作品不僅在美國本土廣泛流傳,而且受到世界各國人民的歡迎。其代錶作有《野性的呼喚》、《馬丁·伊登》、《海狼》、《熱愛生命》等。
內頁插圖
精彩書評
“我的故事有雙重性質,錶麵上是一個簡單的故事,任何一個孩子都能讀懂--盡是情節、變化和色彩。那下麵的纔是真正的故事,有哲理,很復雜,充滿內涵。”
--傑剋·倫敦
“《野性的呼喚》是有史以來偉大的狗的故事,同時也是對人類靈魂深處那奇異而又捉摸不定的動機的探討。我們越是變得文明,就越是感到恐懼。”
——卡爾·桑德堡
目錄
譯者序
第一章 進入蠻荒
第二章 大棒與獠牙的法律
第三章 威風凜凜的原始動物
第四章 霸權誰屬
第五章 雪路苦役
第六章 為瞭對一個人的愛
第七章 呼喚聲聲
精彩書摘
第六章 為瞭對一個人的愛
頭年十二月約翰.索恩頓凍傷瞭雙腳。他的夥伴們給他安排得舒舒服服的,讓他自己去養傷,便溯江而上走瞭,打算放一筏木料到道森去.他救巴剋的時候還有些跛,但是隨著溫暖氣候的持續那點跛也消失瞭。巴剋在這兒,在這漫長的春天裏躺在河邊上望著流水,懶洋洋地聽著鳥兒唱歌和大自然低吟,力氣也逐漸恢復。
誰若是跋涉過三乾英裏是會感到休息之樂的。應該承認巴剋在傷口愈閤、肌肉漸漸豐滿、肌腱重新在骨頭上長齣的過程中是越來越懶散瞭。從這個意義上講他們全都在遊手好閑——巴剋、約翰·索恩頓、斯基特和尼格——他們都在等著筏子下來帶他們到道森去。斯基特是一隻愛爾蘭小獵犬,她最早來跟巴剋交朋友,巴剋快要死瞭,無法對她最初的殷勤錶示反感。她具有某些狗所具有的醫護天性。她好像母貓舔乾淨小貓一樣,把巴剋的傷舔得乾乾淨淨。每天早上他一吃完早飯她便按時來完成自己找來的任務。後來他便像找索恩頓一樣找她護理瞭。尼格也同樣友好,雖然不那麼外露。
令巴剋意外的是兩條狗對他並無妒忌的錶現。他們似乎也具有索恩頓的慈祥與寬厚。巴剋身體略為恢復之後,他們就誘使他做許多好笑的遊戲。就連索恩頓自己也忍不住來參加。巴剋就像這樣在頑皮嬉鬧之中度過瞭他的養病時期,進入瞭新的生活。愛,真正的充滿激情的愛,第一次齣現在他心裏。在陽光普照的聖剋拉拉峽榖米勒法官傢裏他並不曾體會過這種感情。跟法官的兒子們打獵漫遊,他是他們的獵伴;跟法官的孫子們在一起,他是個神氣十足的保鏢;跟法官自己相處,則是一種莊嚴崇高的友誼關係。可是熾烈燃燒的愛,那是崇拜,那是狂熱,是隻有約翰.索恩頓纔能燃起的。
這個人救瞭他的命,這是一;他是個理想的主人,這是二。彆人是因為責任和工作方便纔照料狗的,而他照料狗是情不自禁,有如照料自己的孩子。而他的感情更深。他是連一聲友好的招呼或是一句鼓勵的話都是永誌不忘的。至於跟狗坐在一起長談(索恩頓叫做“嘮嗑兒”)不但狗感到快活,他也覺得快活。索恩頓有個動作,會粗暴地摟著巴剋的腦袋,把自己的腦袋放在上麵使勁地晃,同時用許多難聽的名字罵他——在巴剋聽來那都是深情的稱呼。
……
前言/序言
雙語譯林:野性的呼喚(附英文原版書1本) [The Call of the Wild] 下載 mobi epub pdf txt 電子書