【中商原版】[港版] 清末民初的粵語書寫/李婉薇/香港三聯/廣東話/嶺南文化

【中商原版】[港版] 清末民初的粵語書寫/李婉薇/香港三聯/廣東話/嶺南文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 粵語
  • 清末民初
  • 嶺南文化
  • 香港三聯
  • 李婉薇
  • 港版
  • 原版書
  • 方言學
  • 曆史語言學
  • 文化研究
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: 三聯書店(香港)有限公司
ISBN:9789620430824
商品编码:1112347888

具体描述

 《清末民初的粵語書寫》 

  作者:李婉薇   齣版社:三聯書店(香港)有限公司    齣版日期:2011/04/26   ISBN: 9789620430824   頁碼:408頁    語言: 繁體中文   裝幀:平16開         內容簡介:   粵語是極具寫作潛力的方言,在香港仍然非常活躍的粵語寫作,在晚清時已經有值得注意的成就。    《清末民初的粵語書寫》以五個生動別緻的個案,輔以大量罕見的報刊和歷史文獻,立體地呈現當時粵語寫作的麵貌。本書以廣闊的視野和客觀的態度,給予這些作品深入、適當的分析和評價。其中作者如梁啟超、黃世仲,雖為人熟悉,但他們對粵語寫作的貢獻卻鮮為人知;而鄭貫公、廖恩燾、陳子褒等,雖然在粵語寫作或母語教育方麵有極重要的地位,卻很少引起研究者的注意,所以本書正好彌補瞭這個學術遺憾。    
好的,這是一份不包含【中商原版】[港版] 清末民初的粵語書寫/李婉薇/香港三聯/廣東話/嶺南文化 這本書內容的圖書簡介,重點放在其他與文化、曆史、語言相關的著作上,力求詳實和自然。 --- 《嶺南文脈:傳統與變遷中的區域文化研究》 一、緒論:探尋嶺南文化的獨特圖景 本書旨在係統梳理和深入剖析嶺南文化在特定曆史時期所經曆的復雜演變過程。嶺南地區,作為中國文化版圖的邊緣地帶,長期以來便是不同文化元素交匯融閤的熔爐。它不僅承載瞭中原文化的深厚底蘊,更因其得天獨厚的地理環境和與海外的緊密聯係,形成瞭獨樹一幟的地域色彩。本書將聚焦於清末民初這一社會結構劇烈變動的關鍵時期,探討在政治、經濟、思想多重衝擊下,嶺南地區的知識精英、社會結構乃至日常生活層麵所展現齣的文化韌性與轉型軌跡。 我們摒棄將嶺南視為單一文化客體的傳統視角,而是著力展現其內部的多元性與張力。通過對檔案史料、地方誌、私人筆記以及文學作品的細緻耙梳,本書試圖重建彼時嶺南社會文化生態的立體圖像,尤其關注地域身份認同的形成與錶達。 二、清末民初社會思潮與知識分子的角色重塑 清末民初,西方思潮如海嘯般湧入,對傳統儒傢秩序構成瞭前所未有的挑戰。在嶺南這一對外窗口之地,知識分子的反應尤為迅速而復雜。本書的第二部分,深入考察瞭康有為、梁啓超等維新派人士的思想傳播路徑,以及他們如何利用地域資源和民間輿論基礎,推動社會改革。 此階段的知識分子群體,其身份從傳統的“士大夫”嚮現代意義上的“公共知識分子”轉變。他們不僅參與政治論辯,更積極投身於教育、齣版、實業救國等領域。我們重點分析瞭發生在廣州、香港、澳門等地的知識圈層,考察他們如何在新舊思想的夾縫中尋求立足點,並對傳統道德觀念、傢庭結構乃至國傢認同進行反思與重塑。書中細緻梳理瞭如《萬國公報》等重要刊物在嶺南地區的傳播情況,揭示瞭信息流如何影響精英階層的認知圖景。 三、城市空間的變遷:廣州、香港與澳門的都市景觀 城市的現代化進程是理解清末民初嶺南文化變遷的關鍵切口。本書選取廣州、香港、澳門這三個具有代錶性的城市作為核心案例,對比分析它們在麵對現代化衝擊時的不同應對策略。 廣州,作為傳統省會的中心,其現代化努力往往伴隨著對傳統秩序的維護與調適。我們探討瞭新式學堂的建立、商會力量的崛起以及近代建築風格的引入如何改變瞭老城區的麵貌。香港,則以其殖民地背景,展現齣一種更為激進的西方化趨勢。本書通過對早期殖民地法律體係、公共衛生建設和早期工商業發展的考察,分析瞭“香港模式”如何影響瞭周邊地區的商業思維和生活習慣。澳門的特殊地位,則體現瞭中西文化在特定曆史條件下的共存與摩擦。 通過對城市空間演變的考察,本書試圖揭示齣一種“混閤現代性”(Hybrid Modernity)的文化現象,即在吸收外來元素的同時,如何頑強地保留和轉化自身的文化基因。 四、民間信仰與社會生活:日常世界的張力與延續 文化研究不應僅局限於精英階層。本書的第四部分將目光投嚮瞭廣大的民間社會,考察在劇烈社會變動之下,傳統信仰體係和日常生活習慣的韌性與變異。 清末民初,瘟疫、飢荒、社會動蕩使得民間對超自然力量的依賴進一步增強。我們深入研究瞭關帝信仰、媽祖崇拜在這一時期的社會功能——它們不僅是宗教活動,更是社區凝聚力的重要載體。書中詳述瞭如廣府廟會、太平清醮等傳統節慶活動在現代化衝擊下的形變與堅守。 此外,傢庭結構的變化、女性社會角色的初現端倪,也是本部分關注的重點。通過對族譜、契約文書和口述曆史材料的運用,本書力圖還原普通傢庭在麵對新式婚姻觀、教育觀衝擊時的內心掙紮與適應策略,展現齣一種“看不見的文化抵抗”的力量。 五、結語:傳統與現代的持續對話 《嶺南文脈》總結瞭清末民初嶺南文化轉型的內在邏輯:一種在劇烈外部壓力下,保持主體性、進行適應性重構的過程。本書認為,這一時期的文化景觀,並非簡單的中西對立,而是一個充滿張力的、持續不斷的對話場域。理解這一時期的文化遺産,對於我們今天在多元文化交流背景下,重新審視和定位嶺南文化身份,具有重要的啓示意義。 本書適閤曆史學、文化研究、社會人類學、區域研究的學者、學生以及對中國近現代社會轉型感興趣的廣大讀者閱讀。它提供的不僅是史料的陳述,更是一種理解復雜曆史進程的分析框架。 ---

用户评价

评分

從學術貢獻的角度來看,這本書無疑是填補瞭該領域一個重要的空白。它清晰地梳理瞭清末民初社會劇變時期,粵語作為一種區域性強勢語言,如何在受到標準化普通話和西方文化衝擊的雙重擠壓下,完成其書麵語和口語形態的艱難重塑。書中對某些特定社會群體的語言使用差異的分析,更是入木三分,揭示瞭階層、地域與文化認同之間的復雜糾葛。它為後續研究者提供瞭一個堅實可靠的基石,同時也為關注嶺南文化身份認同的普通讀者,提供瞭一部權威而又引人入勝的指南。這本書的價值,恐怕要隨著時間的推移,纔會被更廣泛的學界和文化界所充分認識。

评分

更讓我感到震撼的是,這本書不僅僅是在“描述”曆史,更是在“對話”曆史。作者在梳理粵語書寫變遷的過程中,不斷地與當下的語言現狀進行反思和叩問,這使得全書的主題具有瞭強烈的時代迴響。它讓我開始重新審視我們日常使用的語言習慣,思考哪些是曆史的偶然,哪些是文化的必然。這種對“當下”的關照,讓原本聚焦於過去的研究,獲得瞭麵嚮未來的穿透力。讀完之後,我感覺自己看世界的角度似乎也打開瞭一扇新的窗戶,對文化傳承中的流變性有瞭更深層次的理解。這是一種超越瞭知識傳遞的、具有啓發性的閱讀體驗。

评分

初讀這本大部頭,最深刻的印象是作者對於史料的挖掘深度和廣度。我以前對那個時期的語言變遷隻是有零星的瞭解,但這本書徹底顛覆瞭我原有的認知框架。作者似乎將清末民初那幾十年間的官方檔案、民間信函、地方誌甚至是私人日記都翻瞭個底朝天,然後將那些原本散落在各處的語言碎片,用極其嚴謹的筆觸重新拼湊起來。這種“史傢之眼”的運用,讓原本枯燥的語言學討論變得鮮活而富有張力。它不是那種高高在上的理論說教,而是將語言置於具體的社會、政治、經濟背景下去考察,這種紮實的考據功底,使得書中的每一個論斷都顯得有理有據,令人信服。對於想要深入瞭解那個時代社會肌理的人來說,這本書提供瞭無與倫比的鑰匙。

评分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,特彆是封麵那古樸的字體和泛黃的紙張質感,仿佛一下子就把人帶迴瞭那個風雲變幻的時代。拿到手裏的時候,那種沉甸甸的分量感和書頁間散發齣的油墨香氣,都讓人感到一種對曆史的敬畏。我最欣賞的是它在細節處理上的用心,比如內頁排版疏密有緻,閱讀起來絲毫沒有壓迫感,即便涉及到一些復雜的文獻考證,也能保持清晰的邏輯脈絡。裝幀設計不僅僅是外殼,更是對內容的尊重,它成功地營造瞭一種沉浸式的體驗,讓人在翻閱的瞬間,就準備好進入一個嚴肅而又迷人的學術世界。這種對實體書的堅持和打磨,在如今這個電子閱讀盛行的時代,顯得尤為珍貴,也體現瞭齣版方對學術品質的追求。

评分

這本書的敘事節奏把握得非常巧妙,並非傳統學術著作那種平鋪直敘的風格,而是充滿瞭張力。有時候它會像偵探小說一樣,帶領讀者追蹤一個特定的詞語或語法現象的演變軌跡,中間會穿插一些令人拍案叫絕的“語言軼事”,極大地增強瞭閱讀的趣味性。比如,書中對某個特定時期官府公文用語突然轉嚮的分析,簡直像在揭示一場幕後的權力博弈。這種將學術深度與故事性敘述熔於一爐的寫作手法,極大地降低瞭理解門檻,讓即便是非專業背景的讀者也能跟上作者的思路,並從中獲得巨大的智力愉悅。這種平衡感是極難拿捏的,但作者顯然做到瞭遊刃有餘。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有