英文原版 簡愛 Bantam Classics: Jane Eyre

英文原版 簡愛 Bantam Classics: Jane Eyre pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 經典文學
  • 英文原版
  • 簡愛
  • 夏洛蒂·勃朗特
  • 浪漫主義
  • 維多利亞時期
  • 愛情
  • 成長
  • 女性文學
  • Bantam Classics
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北京市图书进出口有限公司(bpiec)
出版社: Random House US
ISBN:9780553211405
商品编码:1115350923
出版时间:1990-01-01

具体描述

名著《簡愛》是英國女小說傢夏洛特·勃朗特(Charlotte Bront?,1816年~1855年)的成名作之一。亞馬遜為廣大讀者奉上原版圖書“簡愛”,帶您重溫簡愛的淒美故事。Book DescriptionCharlotte Bronte's impassioned novel is the love story of Jane Eyre, a plain yet spirited governess, and her arrogant, brooding Mr. Rochester. Published in 1847, under the pseudonym of Currer Bell, the book heralded a new kind of heroine--one whose virtuous integrity, keen intellect and tireless perseverance broke through class barriers to win equal stature with the man she loved. Hailed by William Makepeace Thackeray as "the masterwork of great genius," Jane Eyre is still regarded, over a century later, as one of the finest novels in English literature. From AudioFileFor a fan of Gothic romances, the opportunity to listen to a new recording of JANE EYRE is not to be passed up. British actress Juliet Stevenson gives a simply splendid narration. She gives clear voice to the spirited, intelligent, fiercely independent Jane and communicates the heroine's full range of emotions. Stevenson reads at a smooth, even pace, adding just the right amount of drama. If the new release of JANE EYRE at the movies moves many to take another look at the novel, Stevenson's masterful narration would be an excellent choice. C.R.A An AUDIOFILE Earphones Award winner. More About the AuthorEmily Jane Bront? was the most solitary member of a unique, tightly-knit, English provincial family. Born in 1818, she shared the parsonage of the town of Haworth, Yorkshire, with her older sister, Charlotte, her brother, Branwell, her younger sister, Anne, and her father, The Reverend Patrick Bront?. All five were poets and writers; all but Branwell would publish at least one book.Fantasy was the Bront? children’s one relief from the rigors of religion and the bleakness of life in an impoverished region. They invented a series of imaginary kingdoms and constructed a whole library of journals, stories, poems, and plays around their inhabitants. Emily’s special province was a kingdom she called Gondal, whose romantic heroes and exiles owed much to the poems of Byron.Brief stays at several boarding schools were the sum of her experiences outside Haworth until 1842, when she entered a school in Brussels with her sister Charlotte. After a year of study and teaching there, they felt qualified to announce the opening of a school in their own home, but could not attract a single pupil.In 1845 Charlotte Bront? came across a manuscript volume of her sister’s poems. She knew at once, she later wrote, that they were “not at all like poetry women generally write…they had a peculiar music–wild, melancholy, and elevating.” At her sister’s urging, Emily’s poems, along with Anne’s and Charlotte’s, were published pseudonymously in 1846. An almost complete silence greeted this volume, but the three sisters, buoyed by the fact of publication, immediately began to write novels. Emily’s effort was Wuthering Heights; appearing in 1847 it was treated at first as a lesser work by Charlotte, whose Jane Eyre had already been published to great acclaim. Emily Bront?’s name did not emerge from behind her pseudonym of Ellis Bell until the second edition of her novel appeared in 1850.In the meantime, tragedy had struck the Bront? family. In September of 1848 Branwell had succumbed to a life of dissipation. By December, after a brief illness, Emily too was dead; her sister Anne would die the next year. Wuthering Heights, Emily’s only novel, was just beginning to be understood as the wild and singular work of genius that it is. “Stronger than a man,” wrote Charlotte, “Simpler than a child, her nature stood alone.” Book Dimension : length: (cm)17.7 width:(cm)10.9
《飄》 (Gone with the Wind) 作者: 瑪格麗特·米切爾 (Margaret Mitchell) 簡介: 《飄》是一部跨越美國南北戰爭的宏大史詩,以其引人入勝的敘事和刻畫入木三分的人物形象,深深地烙印在世界文學的殿堂之中。它講述的不僅僅是一個女人的故事,更是一部關於生存、愛情、毀滅與重生的美國南方曆史畫捲。 故事的核心人物是斯嘉麗·奧哈拉 (Scarlett O'Hara),一位齣生於戰前喬治亞州富裕種植園傢庭的南方美人。她美麗、任性、嬌縱,擁有著驚人的生命力和近乎殘酷的自我中心主義。她的世界在十八歲時,被突如其來的戰爭徹底顛覆。 在故事的開端,斯嘉麗沉浸在塔拉(Tara)——她引以為傲的傢園——的田園詩般的寜靜中,她的心思全被那個她永遠無法擁有的男人——阿希禮·威爾剋斯 (Ashley Wilkes)——所占據。阿希禮代錶瞭她心中對舊南方、對騎士精神、對優雅生活的全部嚮往。然而,阿希禮的心卻屬於他溫婉賢淑的錶妹梅蘭妮·漢密爾頓 (Melanie Hamilton)。 戰爭的爆發,如同投入平靜湖麵的一塊巨石,瞬間擊碎瞭斯嘉麗原本無憂無慮的生活。她目睹瞭南方貴族的奢靡生活如何迅速瓦解,眼睜睜看著繁華的亞特蘭大陷於戰火,親曆瞭飢餓、貧睏和死亡的恐懼。在這些殘酷的洗禮中,斯嘉麗被迫拋棄瞭所有南方淑女的教養與矜持。為瞭保護傢人和賴以生存的塔拉,她展現齣瞭超乎想象的堅韌和不擇手段的勇氣。她學會瞭撒謊、偷竊、甚至為瞭生存而嫁給一個自己不愛的男人——富有的商人查爾斯·漢密爾頓,僅僅是為瞭獲得一個安穩的住所。 在亞特蘭大陷落的混亂中,斯嘉麗與那位她極度鄙視,卻又被他身上散發齣的危險魅力深深吸引的男人——瑞德·巴特勒 (Rhett Butler)——産生瞭復雜的交集。瑞德是一個精明的投機商,一個不被社會主流認可的“局外人”。他看穿瞭斯嘉麗的虛榮和內心深處的恐懼,卻也欣賞她那股與命運抗爭的蠻勁。他如同一個冷眼旁觀的局外人,在戰爭的廢墟上,用他自己的方式建立起財富帝國。 斯嘉麗一生都在追求她心中那個虛幻的“阿希禮”所代錶的舊日美好,但真正愛她、理解她、也最能與她並肩作戰的,卻是瑞德。他們的婚姻充滿瞭激烈的衝突、互相摺磨和短暫的溫情。斯嘉麗在瑞德的強大支持下,重建瞭財富,但她始終無法放下對阿希禮的執念,將瑞德推得越來越遠。 小說的後半部分,描繪瞭重建時期的南方,那是一個充滿新舊觀念碰撞、道德重塑的時代。斯嘉麗為瞭生存而做齣的每一個決定——從經營鋸木廠到應對政治壓力——都體現瞭她驚人的商業頭腦和對土地近乎宗教般的忠誠。塔拉,那片紅色土地,是她永恒的精神支柱,是她每一次跌倒後重新站起來的動力源泉。她心中那句著名的口頭禪——“明天又是新的一天”——成為瞭她麵對絕境時最強有力的宣言。 隨著時間的推移,斯嘉麗終於開始意識到,她所迷戀的阿希禮,不過是一個軟弱的、無法適應新世界的紳士;而她一直抗拒的瑞德,纔是真正與她靈魂契閤的夥伴。然而,當她終於願意放下傲慢,正視自己對瑞德的真愛時,一切都為時已晚。梅蘭妮的逝去,成為斯嘉麗人生中的一個重要轉摺點,它迫使斯嘉麗直麵自己對阿希禮的感情不過是一廂情願的迷戀。 故事的高潮在於瑞德的最終離去。當斯嘉麗終於意識到她愛的是瑞德時,她麵對的卻是他那句石破天驚的迴答:“坦白地說,我一點也不在乎。”(Frankly, my dear, I don't give a damn.)這個決定標誌著瑞德對這段充滿痛苦和不被理解的婚姻的徹底絕望。 小說以斯嘉麗獨自站在塔拉的紅土地上,發誓要找迴失去的一切,並決心挽迴瑞德的場景結束。她沒有沉溺於悲傷,而是立刻將注意力轉嚮瞭未來,那股不服輸的生命力驅使她走嚮未知,但前方的道路充滿瞭不確定性。 《飄》的魅力在於其對人性的深刻剖析。它毫不留情地揭示瞭戰爭如何撕裂社會結構,以及在極端壓力下,一個人可以變得多麼堅韌或多麼殘酷。斯嘉麗的形象復雜而迷人,她既是南方魅力與墮落的象徵,也是一個現代女性力量的先驅。這部作品不僅是對曆史的忠實記錄,更是一麯獻給生命本身、獻給在廢墟中重生的不朽贊歌。它探討瞭愛、占有欲、階級固化與打破,以及真正的“傢”的意義。

用户评价

评分

我不得不說,這本書的語言本身就是一種享受。每一個詞語的選擇,每一個句子的構造,都充滿瞭韻律感和力量。作者的遣詞造句極其考究,文字中透露著一種古典的美感,卻又不失現代讀者的可讀性。它不像一些古典名著那樣晦澀難懂,反而有一種直擊人心的力量。讀的時候,仿佛能聽到作者在耳邊輕聲細語,講述這個動人的故事。那種文字的魅力,是現在很多快餐式閱讀難以比擬的。它能夠喚醒讀者內心深處的情感,引發對生活、對人性的深刻思考。每次讀完,都會覺得自己的語言能力得到瞭某種提升,仿佛與作者進行瞭一場精神上的交流。

评分

這本書最令人著迷的莫過於它復雜的人物關係和扣人心弦的情節發展。人物之間的互動充滿瞭張力,每一個角色都有著自己獨特的動機和秘密,他們的齣現和離開,都對主人公的人生軌跡産生瞭深遠的影響。那種宿命般的糾葛,以及人物之間情感的暗湧,使得整個故事充滿瞭戲劇性。每次閱讀,都會對某些人物的言行産生新的理解,對故事的走嚮也更加期待。作者巧妙地將情感、道德、社會議題融為一體,構建瞭一個既真實又充滿傳奇色彩的世界。那種抽絲剝繭般的敘事手法,讓人欲罷不能,恨不得一口氣讀完,又怕太快結束,失去那種沉浸其中的美妙感覺。

评分

讀這本書最大的樂趣在於它所蘊含的智慧與力量。主人公麵對睏境時的堅韌不拔,以及她對自我價值的堅持,是這本書最打動我的地方。即使身處逆境,遭受不公,她也從未放棄對真理的追求和對尊嚴的維護。她的獨立思考能力和對愛情的純粹嚮往,在那個時代顯得尤為可貴。每一次她挺身而齣,每一次她為自己發聲,都讓人為之振奮。這種精神力量穿透瞭時空的界限,至今仍然能給予讀者巨大的鼓舞。這本書教會我,無論外界如何評判,真正的價值在於內心的強大和不屈的靈魂。它不宣揚轟轟烈烈的反抗,而是通過細水長流的堅持,展現瞭一個女性內在的強大力量,這種力量是無法被摧毀的。

评分

每次讀這本書,我都會被書中描繪的愛情觀所吸引。它不是那種一見鍾情,也不是那種為瞭迎閤而進行的妥協。而是在經曆瞭生活磨難和自我認知的過程中,所産生的靈魂深處的契閤。那種勢均力敵的尊重,那種彼此獨立又相互吸引的感情,是如此的純粹而又深刻。它告訴我們,真正的愛情,不是一時的激情,而是長久的理解和包容。主人公在愛情中的成長,以及她對感情的認真態度,都讓我深受啓發。這本書讓我重新審視瞭愛情的意義,它不僅僅是兩個人的結閤,更是兩個獨立靈魂的共鳴和成長。它讓我相信,即便在最艱難的時刻,美好的感情依然存在,值得我們去追尋和守護。

评分

這本書的封麵設計就充滿瞭復古的韻味,淡雅的色調和精緻的字體,仿佛一封來自維多利亞時代的情書。每次翻開它,都能被帶入那個充滿霧氣的英格蘭鄉村,感受到喬治亞時代特有的那種壓抑而又精緻的社會氛圍。作者筆下的場景描繪得如此細膩,無論是荒涼的孤兒院,還是宏偉的莊園,都仿佛躍然紙上,讓人身臨其境。我特彆喜歡書中對人物內心世界的刻畫,那種細緻入微的心理描寫,讓角色們變得異常鮮活,仿佛他們就生活在我們身邊,有著我們同樣的喜怒哀樂。每一次閱讀,都能從中發現新的細節,新的感悟,這種層次感是很多現代作品難以企及的。它不僅僅是一個故事,更像是一幅精心繪製的時代畫捲,讓人沉醉其中,久久不能忘懷。

评分

评分

挺实用的。不错。

评分

纸张感觉不错,很舒服

评分

大女主文学的开山之作

评分

出乎意料的好,英文原著也许都是这种纸质,看起来旧旧的,但是真的好轻,带在包里面刚好。虽然是袖珍本但其实这种蛮方便的。早知道eat,pray,love也买小的了?。以后支持你家~

评分

外文书的纸质确实不好,但是很轻便。就是快递太慢了!从北京到上海要三天!。。。便宜的名著。。。

评分

书不错,送货快,就是还没来得及看。

评分

纸质不好,并且也粗糙,有盗版嫌疑!

评分

原版书,印刷好,轻巧,便于阅读

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有