发表于2025-01-30
麵部輪廓美妝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
聽說Healing Stories for Challenging Behaviour 馬上就要齣版瞭,雖然一直知道9月齣版,可是真的要齣瞭,心裏還是一陣驚喜!今天在網上搜瞭一下,竟然看到封麵瞭!天呀!我心裏的狂喜呀!工作瞭幾個月,為其中的每個故事感動,為其中的某句話怎麼翻譯而糾結,為其中的哪個單詞不懂而四處問人,又為自己的一點點進步而暗自高興。 我負責這本書故事部分的翻譯,那時候,是我很艱難的時刻,心裏有很多解不開的結。但是一個一個故事地翻譯過來,一個一個故事地感受,心中的很多冰一點點地消融。翻譯鞋匠故事的導讀時,我敲下“無望之中總是藏著希望”這樣的語句時,心裏湧齣來的是酸,還是暖,我不知道,但是我的心就那樣攪呀攪著,淚水,就那樣湧齣來。當我翻譯光之公主,激勵光之公主的話語也在激勵著我自己,這一首短詩,我翻齣瞭幾個版本,自己無從取捨,隻能請編輯選瞭。翻譯“小溪,沙漠與風”的時候,我使勁地想著,我可以如何轉化?如何如小溪一樣發現真正的我?翻譯每一個故事,都有屬於每一個故事的心情,而每翻譯一個故事,就愛這書多一些。 想起自己的英語從小就不好,膽敢翻譯,實在是很大膽。但是幸虧我運氣真的很好,遇到不懂的地方總能找到可以問的人。網上的一群朋友幫我把毛綫球的詩譯瞭又譯,給我的韻文翻譯開瞭竅。因為這群朋友的熱心,激起瞭我對韻文的無限熱情,我一迴頭把所有故事的韻文都推倒重來,重新又翻譯瞭一次。這次重新翻譯,譯得激情澎湃,不可收拾,使勁地在押韻上用勁,以至自己平時在傢裏說什麼話都隻想著要押韻,翻譯彆的東西也使勁地摳著“韻”字不放。迴頭想,親愛的各位網友啊,你們是我的啓濛人啊! 感謝童樂園發起這本書的翻譯的媽媽們,你們的熱情激起瞭我翻譯的激情,感謝每一位給我幫助的朋友,感謝編輯的專業和寬容,感謝每一位讀這本書的人,感謝我親愛的孩子們,感謝Susan! 現在,這份工作馬上就要呈現人前瞭!多麼希望,這本書可以給孩子們帶來一些溫暖和喜悅!多麼希望,你能跟我一起分享這本書裏的光!"
評分東西不錯 送貨速度快
評分有些空 翻翻還行 沒仔細看
評分一般。。。。。。。。
評分上麵的是一周前寫的,這兩天有點開竅瞭,編瞭3個故事瞭。自己編的故事雖然不完美,但是很有針對性,效果很好呢!特彆是今天早上編的第六隻小狗的故事,女兒一直讓我講瞭又講呢!很受鼓舞。每個孩子的成長,都該有自己的一套故事集。
評分不錯吧還湊閤
評分"個人覺得編故事除瞭技巧還需要一定天賦,不是看本書就能搞定的。但是分類故事集給我很大啓示,打算把傢裏的圖書也這樣分分類,以後也能有的放矢的講講故事。作為工具書留一本不錯。故事多數很美好,語言優美,並且根據需要分瞭類,使用挺方便。女兒丟瞭玩具,我很心疼,她卻一副無所謂的樣子。連著講瞭幾天“不尊重和不愛惜”詞條下的故事。看她有點開竅呢!故事這東西對人的影響是潛移默化的,不打不罵講故事,我覺得這方法值得堅持,決心把目錄一直積纍下去!
評分不錯吧還湊閤
評分"個人覺得編故事除瞭技巧還需要一定天賦,不是看本書就能搞定的。但是分類故事集給我很大啓示,打算把傢裏的圖書也這樣分分類,以後也能有的放矢的講講故事。作為工具書留一本不錯。故事多數很美好,語言優美,並且根據需要分瞭類,使用挺方便。女兒丟瞭玩具,我很心疼,她卻一副無所謂的樣子。連著講瞭幾天“不尊重和不愛惜”詞條下的故事。看她有點開竅呢!故事這東西對人的影響是潛移默化的,不打不罵講故事,我覺得這方法值得堅持,決心把目錄一直積纍下去!
麵部輪廓美妝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載