发表于2025-01-31
一八六七年日記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
陀思妥耶夫斯卡婭日記的全文:U.M.波捨曼斯卡婭翻譯瞭其中兩本日記,她準確再現瞭速記原稿的內容。第二本采用的是保存於俄羅斯國立文學藝術檔案館裏的安.格.陀思妥耶夫斯卡婭(以下簡稱安。格.陀)本人的翻譯稿。
一本速記稿與作者本人後來的校勘稿之間的異文用下麵方式標明:陀思妥耶夫斯卡婭審定時刪去的語句放在括號[]中;被其他文字替換的語句與後來被加進去的語句用腳注方式說明。
陀思妥耶夫斯卡婭本人翻譯謄清時的腳注在《一八六七年日記》中注明是作者本人的注釋。原稿中她本人抹掉的部分,以及未能解讀的語句,也都予以說明。
波捨曼斯卡婭未能破譯的詞語(部分是因為第三本許多頁的下方撒上瞭膠水)在行文中置於單括號[之內。推測齣來的文字置於方括號[]之中;這些文字的其他解讀方案放在這些文字的下麵;為瞭內容連貫,我們建議添加的文字加?號放在[]之中。
購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來也非常舒服非常的驚
評分作者安娜•陀思妥耶夫斯卡婭是俄羅斯大文豪陀思妥耶夫斯基的妻子,也是他的守護天使。雖然。。。大鬍子對安娜可說不上好。一八六七年是兩人結婚的第一年,結果就為瞭躲債(當然是大鬍子的賭債吧),去國離鄉瞭。因為安娜是速記員齣身(也因此結識瞭大鬍子),所以她的日記原稿就是速記法寫成的,大鬍子去世後,她一直在努力破譯自己當年的日記並將之齣版,以紀念自己的丈夫,可惜後來終究放棄瞭,但一八六七年的日記畢竟還是破譯完成瞭。作為可與托爾斯泰比肩的文豪,陀思妥耶夫斯基的一切都值得研究,何況是他枕邊人的日記。怎麼也應該弄一本噠~
評分封麵上一位很典雅的女子的側身像,紫色紋理的綫條讓書衣顯得很古典,打開書本看瞭兩頁,接著又看瞭起來,當然這後來的中間夾雜著很多種笑聲,甜蜜的微笑和散發自丹田充滿馨香的笑,宛若伏身葡萄藤下瞥見瞭綠色月亮的那麼一小會兒。書本裏的文字串成瞭珠兒拋灑著愛的鏇律,交織漫布成瞭令人窒息的屋燈下的二手香煙,讓人尋思起瞭這就是在人間。
評分建議買哦!不錯不錯!真的挺不錯的。文學紀念碑叢書
評分 評分發貨快、包裝好、書全新。
評分你的心情變得快樂。讀書也是一種休閑方式,一種娛樂的方式。讀書可以調節你的身
評分一直期待的好書,非常感謝!
評分文學紀念碑的書是一定要看的,質量上乘
一八六七年日記 pdf epub mobi txt 電子書 下載