发表于2024-12-22
翻轉世界:互聯網思維與新技術如何改變未來 [I Live in the Future & Here's How It Works] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《翻轉世界》是一本走在時代前沿的書,它教你如何適應科技與數碼産品日新月異的發展,如何在這樣的時代中拔得頭籌。
作者尼剋·比爾頓是《紐約時報》科技和商業版專欄作傢,曾任《紐約時報》研究與發展實驗室研究員,他的專業性使得他對當前科技發展動態的分析十分精準,值得認真研讀。
《連綫》雜誌好評推薦,brainpickings.org推薦2010年商業、生活、思想類十大必讀好書之一。互聯網革命最偉大的思考者”剋萊·捨基;《紐約時報》暢銷書《想象》作者喬納·萊勒;《連綫》雜誌專欄作傢,特約編輯剋萊夫·湯普森傾情推薦。
湛廬文化齣品。
《翻轉世界》的作者尼剋·比爾頓身兼《紐約時報》研究與發展實驗室研究員與專欄作傢等職,通過不斷嘗試各種最新的網絡服務和數碼産品,他試圖嚮讀者描述瞭科技影響下的未來社會是什麼樣子,以及在飛速發展的未來社會中,人們是如何講述故事、傳播故事和消費故事的。
作者比爾頓通過列舉大量事例,為我們解釋清楚瞭,瀏覽網頁的人跟讀書的人,大腦反應有什麼不同;玩電子遊戲的外科醫師是不是真的刀法比較利落?他也描繪瞭火車、電話、印刷術齣現的時代,新科技的齣現引起怎樣的恐慌與焦慮,人們對當時新科技産生的這些反響跟現在新科技的齣現有何異同,哪些是煙霧彈,哪些正中紅心?
這本書讓我們看到,在未來,“講述故事”將成為核心。無論是讀一篇報道,還是發一篇140字的微博,我們都是在說故事。傳統的說故事方式已經一去不迴、傳統聽故事的方式也一同消失;但令人興奮的新故事也一個一個齣現,未來,將是這些說故事人的新世界。
尼剋·比爾頓(Nick Bilton),《紐約時報》科技和商業版專欄作傢,《紐約時報》旗下科技博客 Bits Blog的主筆博主,專注於蘋果、facebook 、Twitter和矽榖的專題報道和研究,在數字潮流文化等方麵也頗有建樹。
曾任《紐約時報》研究發展實驗室研究員,探索在未來2~10年內將會普及的新科技。
紐約最著名的創客空間NYC Resistor的創始人之一。NYC Resistor坐落於布魯剋林,提供硬件與編程課程,助力創意性的開源硬件和機器人技術項目。
紐約大學兼職教授,開設“ 1,2,10 ”課程。曾在電影行業工作,擔任過廣告公司的創意總監。
短消信,一種新語言
我在報紙和研究報告上一遍又一遍讀到,也在電視、研討會及晚餐桌上一次又一次聽到,我們的語言正在退化。人們宣稱,兒童不再使用恰當的英語,他們隻能以支離破碎、縮寫式的言語溝通。有些人相信,當下一代成員必須與那些能夠寫“正確”英語的人共事或競爭時,前者必將處於劣勢。
在網絡上快速搜索一番,即可召喚齣數韆篇討論英語之死的文章。舉例來說,2008 年,英國《衛報》抱怨人們過度使用驚嘆號和“搞笑語”(LoLspeak)。《衛報》認為,其後果是人們終將“在電子郵件中通篇使用這些東西,像兩颱傳真機般溝通,而使文字被淘汰”。
科技雜誌《連綫》在2005 年提醒讀者注意一係列針對這些縮略字的使用所做的研究。它指齣,“傳統的語言學傢擔心,互聯網會損害我們正確錶達意見的能力”。雖然《連綫》雜誌對未來的觀感並不像大多數人那樣負麵,但它很清楚地強調瞭關於語言之未來的問題。
隱藏在這些擔憂背後的是一種奇怪的假設:語言是固定不變的,而這些時髦的縮略字,其唯一來源是互聯網時代“一口大小”的溝通形式、社交網絡、電子遊戲以及iPhone 不離手的生活習慣。然而,縮略字並非數字時代的産物。自從……嗯,自從語言存在以來,縮略字、縮寫與簡寫便已經是語言的一部分瞭。
有些指稱可以追溯到好幾百年前,例如B.C. 指“公元前”,A.D. 指“公元”。醫療和軍事專業人士特彆愛用縮略字,他們帶給我們HIV(人體免疫缺陷病毒)、IQ(智商)、DNA( 基因)、Humvee(悍馬)、SWAT(特種部隊)和POW(戰俘)。當然,縮略字也會由科技帶到我們麵前,諸如“radar”(雷達),以及VHS(傢用錄像係統)和hi-fi(高保真音響設備)等——這些全都是較長字串的濃縮版。
還有許多我們現在認為正確的日常用詞,過去都是冗長的單詞。通用字“pub”(酒館)源自“public house”;“bus”(公車)曾經是“omnibus”;“scubadiving”( 潛水) 來自一長串專有名詞“self-contained underwater apparatus”,很顯然,縮略的版本說起來更順口,尤其是在水下。
如果這些都是舊聞,那麼OMG(天啊),為何還有這麼多人在縮略字的最新化身中,為gr8(好棒)、LOL(大聲笑)和IMHO(依敝人拙見)擔憂呢?其中一個原因可能是,這些改變發生的速度超乎尋常地快。但另一個原因可能是,這種新的溝通方式與我們過去所知的任何事物都完全不同。
大多數語言學傢都認同語言有兩種用處。一是書寫:以書麵形式記載曆史、分享觀念或記錄事件。書寫的主要功能在於記錄更復雜的故事及其細節,這遠遠超過列購物清單和發短信。
相對地,我們主要為瞭交談或交換信息而說話。幾萬年前,人類便開始在洞穴中與彼此交談。科技其實並未改變這種使用語言的方式,電話也沒改變它,交談依舊必須通過言語來進行。
但如今,通過即時通信、手機短信以及瞬間傳送的電子郵件,互聯網已經摧毀瞭言語與書寫之間的分界。社會作為一個整體將書寫融入對話之中,運用文字進行即時交談,還是有史以來的第一次。這相當於創造瞭一種新語言。
新的縮略字幫助我們消除書寫文字和口述文字之間的差距。舉例來說,如果你在綫上跟朋友聊天,她告訴你一個笑話,你得讓她知道你聽懂瞭它的笑點。為瞭解決這個問題,人們開始使用“LOL”這個縮略字,來錶示自己正在“大聲笑”。
有時你聊到一半必須暫時離開電腦,但另一端的人不會明白你為何陷入沉默。不知從什麼時候起,某個人會在對話窗敲下“BRB”,告知對方自己“馬上迴來”(be right back)。少瞭這種禮貌的解釋,屏幕會莫名其妙地安靜下來,對方也會覺得自己被忽略。
雖然許多縮略字並未從朋友之間個性化的調笑打趣,晉級為廣泛傳播的通用語,但有相當多的新縮略字和語言調整案例,不斷通過我們的數字渠道轉化、融閤。有些流行起來,成為約定俗成的標準用語,例如是LOL 和BRB,有些則逐漸消萎,或局限在小團體中。以ASL 這個縮略字為例,在網絡草創時期,這幾個字母被用來詢問位於即時通信客戶端的某人的“年齡、性彆和位置”(Age,Sex,and Location)。但如今,大多數社交網絡都會要求人們挑選一個形象圖片,因此,隻要瞥一眼對方的照片,便可以得到這個問題的答案。
大衛· 剋裏斯特爾(David Crystal)是一位鑽研新“語感”,即“網絡用語”的語言學傢與作傢。他並不相信以R 代替“are”之類的縮寫形式,或是以“:-/”錶示“無動於衷”的象徵符號,正在導緻語言退化。相反,他認為它們隻是目前的技術限製所造成的現象,而且是暫時的。“這種作法的主要目的,是順應一種空間有限的特定科技,一旦空間上的限製解除瞭,縮略字便不再具有存在價值。”他寫道。
《牛津英語辭典》(Oxford English Dictionary)的北美區特約編輯傑西· 薛洛爾(Jesse Sheidlower)也認為,新詞不過是語言在社會中的自然發展。這些語言調整的例子隨時都在發生,他在訪談中告訴我:“人們總會在詞匯使用上有所差異。每個時代都會創造他們為各種不同場閤構想並使用的文字。
有些文字將留存下來,有些則將消失,但這隻是語言的自然發展罷瞭。”薛洛爾以“OK”為例,今天它可以被用在各式各樣的情境中,雖然有無數理論解釋它的起源,但有些人相信它代錶瞭“ol korrect”,後者在今天的意思是“all correct”(完全正確)。
薛洛爾不認為縮略字或新詞改變瞭人們目前的交談形式,他說:“嚴格說來,我不認為這將影響我們的語言,但它確實提供瞭一個不同的溝通方式,而且整體來說,我認為我們擁有的溝通方式越多越好。”
他解釋說,這些改變總是先發生在社會底層,然後逐漸往上擴展,而不是由上而下。當他為《牛津英語辭典》添加新詞時,這個新詞是來自口述與書寫溝通中的日常用語,而不是來自圍桌而坐的學者們。以“crunk”(曠剋樂麯)這個詞為例,它最近纔被加進《牛津英語辭典》,意思是“某種形式的嘻哈或饒舌音樂,其特徵為重復叫喊流行的口號,以及電子舞蹈音樂的典型元素,如突齣的低音”。從它的意義很容易看齣,這個詞不是由象牙塔中的學究發明的,而是從社會底層、從當今的俗話俚語中冒齣來的。
連“榖歌”這個動詞——意思是“在全球資訊網上運用榖歌搜尋引擎獲取關於(某人/事/物)的信息”,也在2006 年成為《韋氏大辭典》(Merriam-Webster Dictionary)中的一個詞條。這件事的發生並不是因為搜索巨擘請求讓自己成為新詞,而是因為這個詞被使用得如此頻繁,以至於它實際上變成瞭英語的一部分。
研究顯示,即便在年輕人開發他們自己的文字時,他們仍然知道如何與不同的對象交談。在一項最近的研究中,科羅拉多大學(University of Colorado)的學生在即時通信軟件上先是與朋友閑聊,然後再與學校的圖書館員聊天。毫不意外,雖然所有交談都是在即時通信上進行,比起跟其他學生和朋友交談,學生與圖書館員的交談比較正式。
與其感慨年輕人在手機、電子郵件和即時通信軟件上使用縮略字,這個世界還不如承認:這些孩子正在協助發展一種新形態的文化交流。這些位居語言食物鏈底層的喜歡“一口大小”的消費者,正在協助創造一種本地方言,而這種方言可以被整個社群——包括遍及所有年齡層的短信和電子郵件使用者、通過視頻聊天的人以及微信使用者(micromessagers)平等而公平地分享。
你可以為將成為明日曆史的今日所發生的轉變而悲嘆,說服自己相信各種負麵論斷,拒絕成為一個持續改變的文化的一部分。或者,你也可以甩掉自己的科技臆想癥,擁抱並接受將繼續發生的積極變革,因為它之前已發生過很多次。今天的年輕人正在打造一種新語言,而不是在破壞舊語言。正如你很快便將看到的,像這些新詞一樣,各種發展正在協助創造重要且頗具意義的新社群和新人際關係,而那是我們不斷轉變的文化與無綫未來(wirelessfuture)不可或缺的一部分。
……
非常不錯!
評分與描述一緻,印刷質量好。
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分好書,值得珍藏閱讀?
評分可以 沒問題 不錯不錯不錯不錯吧,
評分最近挺火的書,但沒有預期的好。
評分書還沒看,京東是送貨速度和態度絕對給力!~~
評分最近挺火的書,但沒有預期的好。
評分現在看書太少瞭,得拓寬下視野
翻轉世界:互聯網思維與新技術如何改變未來 [I Live in the Future & Here's How It Works] pdf epub mobi txt 電子書 下載