大中華文庫:硃子語類選(漢英對照)

大中華文庫:硃子語類選(漢英對照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

翟江月 著,翟江月,馬曉艷,王曉農 譯
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 广西师范大学出版社
ISBN:9787549541591
版次:1
商品编码:11494818
包装:精装
丛书名: 大中华文库
开本:16开
出版时间:2014-05-01
用纸:胶版纸
页数:752
字数:660

具体描述

編輯推薦

適讀人群 :硃子學研究者、國內外院校師生、普通讀者
   《硃子語類》是硃熹與弟子的問答錄,凡140捲,全麵、係統地反映瞭硃熹理學思想體係。其論述範圍從自然界到人類本身包括瞭天地萬物之源、一草一木之微,曆來為國學研究者所重視。
   本書今譯所據原本主要是中華書局1986年版《硃子語類》,翻譯章節基本反映硃子在哲學、政治、社會、軍事、經濟、教育以及治學方法等諸方麵的思想,選譯的部分共九捲,包括“太極天地上”、“天地下”、“讀書法上”、“自論為學工夫”、“論治道”、“論取士”、“論兵論刑”、“論民論財”和“論官”。
   今譯譯者參考瞭國內外學者的研究成果,力圖以較為嚴謹而易懂的現代漢語準確地錶達硃子思想的原貌;英譯譯者總體上采用瞭文獻性翻譯策略,輔之以藝術性翻譯策略,建立瞭本書的英譯注釋係統(夾注和腳注),對有些較為重要的術語增加瞭綜閤性的注釋,以有助於讀者理解譯文。

內容簡介

  本書是《硃子語類》迄今一個現代漢語和英語選譯本,選譯內容共九捲,包括太極天地上、天地下、讀書法上、自論為學工夫、論治道、論取士、論兵論刑、論民論財和論官,涉及硃子在哲學、政治、社會、軍事、經濟、教育以及治學方法等諸方麵的思想。譯文注重保持原作的價值觀念、信念體係、理論形態、義理框架和錶述方式;英譯麵嚮英語國傢學術界讀者,以文獻性翻譯策略為主,兼顧瞭藝術性和詩學功能。

作者簡介

翟江月 馬曉艷 今譯 王曉農 英譯

翟江月,女,現為魯東大學漢語言文學院教授。1999年—2005年在廣西師範大學齣版社工作,其間完成“大中華文庫”的《管子》與《呂氏春鞦》兩部重大典籍的白話文與英文翻譯。2005年4月至今在山東煙颱魯東大學漢語言文學院工作,主要教授“大學德語”、“歐美文學原著選讀”、“世界美文與中華經典”、“中國古代哲學與智慧”等,同時完成“大中華文庫”中的《戰國策》與《淮南子》的今譯與英譯工作。

馬曉艷,女,現為魯東大學漢語言文學院教師。

王曉農,男,現為魯東大學外國語學院副教授。主講課程有:翻譯實踐與譯作賞析、漢英比較研究與翻譯、中國文化典籍英譯、基礎筆譯等。齣版專著有:《基於認知語言學的語篇翻譯研究——側重逆嚮漢英語篇翻譯的模式構建及應用》(西南交通大學齣版社2011年)、《英語句型與漢英翻譯——基於認知語言學相關理論的探討》(西南交通大學齣版社2009年)、《英語應用:漢英翻譯》(中國電力齣版社2005年)等。



目錄

目錄

捲第一  理氣上 太極天地上
捲第二  理氣下 天地下
捲第十  學四  讀書法上
捲第一百四  硃子一 自論為學工夫
捲第一百八  硃子五 論治道
捲第一百九  硃子六 論取士
捲第一百一十  硃子七 論兵
論刑
捲第一百一十一 硃子八 論民
論財
捲第一百一十二 硃子九 論官







前言/序言


用户评价

评分

好书促销,不可放过。京东加油。

评分

很厚的一摞书,很沉,是正版,用纸盒打包的。和新华书店看到的一样,内容清晰有配图,中英对照的排版恰到好处,纳入新家书橱了~

评分

挺好的,书籍用透明塑料封面密封,应该是正版。

评分

包装很漂亮,纸张和排版也很好,阅读起来很舒服,闲暇时的绝佳享受,平时放在书柜里,一套精装书系的统一包装也非常大气。陆续买了很多本,慢慢看,总有一天要把汉英对照版本的整个书系收完。其他语种的就算了吧,哈哈哈哈。

评分

书还没看,包装很笔挺,塑封俱在,到货很快,服务也好。其实我反对塑料包装,带来太大的环境污染。书反正是要拆封的,就是给人看的,现代人越是讲究,越给自己带来更多的污染。所谓卫生了自己,污染了整个环境。

评分

纸质不错,配图丰富生动,物美价廉,值得购买?

评分

好多故事都是小时候读过的,现在英汉对照看别有一番滋味

评分

质量还可以,比想象中要好

评分

书非常不错,值得推荐!!

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有