漢英雙解熟語詞典 [The Chinese-English Explanation Dictionary of Shuyu] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
編輯推薦
(1)收詞範圍涵蓋我國曆代流傳較廣的成語、格言、慣用語、歇後語、諺語,共18000餘條。
(2)查考性與學習性兼備。通過涵蓋齊全的收詞幫助讀者解決閱讀中産生的對熟語的查檢需求;通過豐富的例證、語用說明幫助用戶掌握熟語的深層含義,並能在翻譯、寫作和日常交際過程中正確使用與輸齣。
(3)提供詞目、釋義、例句的漢英雙解。以中英文對照,為語言學習和翻譯提供參考和幫助。
(4)直譯、意譯、套譯和注釋相結閤,提供漢語熟語的準確釋義及英語譯文,對疑難字詞及典故加注幫助用戶理解。
(5)檢索便利,提供多種索引渠道。詞目按首字漢語拼音順序編排,另設“詞目首字筆畫索引”,並為高級學習者提供由英語關鍵詞反查漢語詞目的“英文名詞動詞索引”。
(6)提供與中國語言及傳統文化相關、幫助漢語學習的7種實用性附錄。
內容簡介
《漢英雙解熟語詞典》是在此前分冊編寫齣版的“漢英雙解熟語詞典”係列(共5本,包括《漢英雙解慣用語詞典》、《漢英雙解成語詞典》、《漢英雙解諺語詞典》、《漢英雙解歇後語詞典》和《漢英雙解格言詞典》)的基礎上形成的。本詞典作為一部中型的漢英熟語詞典,包含以上5本詞典的全部內容,並根據齣版後讀者的反饋及編者的思考,對原來的體例和內容作一定程度的調整和修訂後重新推齣。
《漢英雙解熟語詞典》是一部中型的漢英雙解熟語詞典,收錄我國自古以來流傳的各類熟語(包括慣用語、成語、諺語、歇後語、格言)約18000條,總字數約430萬字,主要麵對兩類用戶:國內從事漢譯英的翻譯工作者,對外文化交流的工作者,以及國外高階的漢語學習者(其漢語掌握程度較高,除瞭一般的語言學習外,對中國傳統文化也有較高興趣和交流傳播的需求)。對於前者來說,主要滿足其翻譯輸齣的需要;對於後者來說,主要滿足其查考漢語熟語詞義的需求。
作者簡介
曾東京,上海大學外國語學院教授、全國雙語詞典專業委員會常務理事、全國翻譯學詞典專業委員會副主任。學術研究方嚮為:詞典學、翻譯學與教學法。已齣版專著6部,譯作1部,主(參)編詞典、教材、論文集10餘部,發錶論文150餘篇。主編齣版英語類詞典主要有:《新英語諺語詞典》、《漢英雙解慣用語詞典》、《漢英雙解成語詞典》、《漢英雙解諺語詞典》、《漢英雙解格言詞典》《漢英雙解歇後語詞典》,撰述齣版詞典理論研究專著主要有:《英漢/漢英語文辭書研究》、《英漢學習詞典語法信息及其標注》、《翻譯學詞典編纂之理論研究》、《雙語詞典及其教學研究》、《雙語語文詞典批評研究》等。
內頁插圖
目錄
總序
分類前言
凡例
詞目首字音序索引
詞目首字筆畫索引
正文
第一部分 成語
第二部分 格言
第三部分 慣用語
第四部分 歇後語
第五部分 諺語
英文名詞、動詞索引
格言人名索引
主要參考書目
主要引書目錄
附錄
(一)漢語拼音方案
(二)漢語拼音聲母韻母與國際音標對照一覽
(三)傢族關係稱謂錶
(四)常用量詞錶
(五)常用象聲詞錶
(六)中國法定假日和主要傳統節日
(七)常用文化詞錶
前言/序言
漢英雙解熟語詞典 [The Chinese-English Explanation Dictionary of Shuyu] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
漢英雙解熟語詞典 [The Chinese-English Explanation Dictionary of Shuyu] pdf epub mobi txt 電子書 下載